Concerning this subject, the Central Bank of Brazil has issued several procedures to be adopted by financial institutions under its regulation. | UN | وبصدد هذا الموضوع، أصدر مصرف البرازيل المركزي عدة نظم كي تتبعها المؤسسات المالية في إطار أنظمتها. |
In March 2006, the Central Bank of Brazil announced that, as of 2010, all financial institutions under its supervision will be required to prepare their consolidated financial statements in accordance with IFRS. | UN | ففي آذار/مارس 2006، أعلن مصرف البرازيل المركزي أنه ابتداءً من عام 2010 سيطلب إلى جميع المؤسسات المالية الخاضعة لمراقبته أن تُعد بياناتها المالية الموحدة وفقاً للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Source: Central Bank of Brazil BACEN. | UN | المصدر: مصرف البرازيل المركزي. |
The Central Bank of Brazil discloses the lists to all financial institutions in order to check if any person or legal entity in the list has operated in the financial system or has accounts or any other kind of assets. | UN | يكشف مصرف البرازيل المركزي عن القوائم لجميع المؤسسات المالية لتبين ما إذا كان أي شخص أو كيان قانوني ورد أسمه في القائمة قد عمل في النظام المالي أو ما إذا كانت له حسابات أو أي نوع آخر من الأصول. |
In the case of Brazil, the implementation of IFRS will come into effect in 2010 and will affect financial institutions under the supervision of the Central Bank of Brazil. | UN | ففي حالة البرازيل، سيبدأ تطبيق تلك المعايير في عام 2010 وستسري على المؤسسات المالية الخاضعة لإشراف بنك البرازيل المركزي. |
Banking and non-banking financial institutions (Central Bank of Brazil) | UN | المؤسسات المالية المصرفية وغير المصرفية (مصرف البرازيل المركزي |
The Central Bank of Brazil accesses financial institutions' internal controls and compliance with identification and due diligence requirements during the course of its on-site examinations programme. | UN | ويطلع مصرف البرازيل المركزي على الضوابط الداخلية للمؤسسات المالية وامتثالها لتحديد الهوية وشروط التزام الحذر من خلال برنامجه لإجراء الفحوص في الموقع. |
In order to monitor these daily registers, the Central Bank of Brazil uses a computerized system that selects operations for further analysis based on predefined parameters. | UN | وبغية رصد هذه التسجيلات اليومية، يستخدم مصرف البرازيل المركزي نظاما محوسبا يقوم باختيار عمليات بهدف زيادة تحليلها استنادا إلى بارامترات محددة سلفا. |
Likewise, the Central Bank of Brazil discloses the above mentioned information to all financial institutions, in order to check if suspects have been operating in the financial system, have banking accounts or possess other types of assets in the country. | UN | وبالمثل، يقوم مصرف البرازيل المركزي بالكشف عن المعلومات المذكورة أعلاه لجميع المؤسسات المالية، لمعرفة ما إذا كان المشتبه بهم يعملون في النظام المالي، أو أن لهم حسابات مصرفية، أو يملكون أنواعا أخرى من الأصول في البلد. |
In March 2006, the Central Bank of Brazil announced that starting in 2010 it will require all financial institutions under its supervision to prepare their consolidated financial statements in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS). | UN | وقد أعلن مصرف البرازيل المركزي، في آذار/مارس 2006، أنه ابتداءً من عام 2010 سيطلب إلى جميع المؤسسات المالية الخاضعة لمراقبته أن تُعدّ بياناتها المالية الموحدة وفقاً للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Central Bank of Brazil | UN | مصرف البرازيل المركزي |
Moreover, the Central Bank of Brazil has carried out research in the financial market, especially in the banking sector, about the existence of assets in the name of supposed terrorists or terrorist organisations under the request of foreign Governments and agencies. | UN | وعلاوة على ذلك، أجرى مصرف البرازيل المركزي بحوثا في السوق المالية، ولا سيما في القطاع المصرفي، حول وجود أصول مسجلة بأسماء إرهابيين مفترضين أو بأسماء منظمات إرهابية مفترضة بناء على طلب من حكومات أو وكالات أجنبية. |
Cash Transactions (Central Bank of Brazil) | UN | المعاملات النقدية (مصرف البرازيل المركزي() |
The Central Bank of Brazil uses this data base for analysing operational processes used in the foreign exchange market, their instruments and mechanisms, as well as specific operations, with the aim of preventing or identifying illegal transactions or situations related to money laundering or terrorism financing. | UN | ويستخدم مصرف البرازيل المركزي قاعدة البيانات هذه لتحليل العمليات التنفيذية التي أجريت في سوق القطع الأجنبي، وأدواتها وآلياتها، فضلا عن تحليل عمليات معنية، بهدف منع المعاملات غير المشروعة أو الحالات المتصلة بغسل الأموال أو تمويل الإرهاب والتعرف عليها. |
The Central Bank of Brazil checks the compliance of financial institutions with Anti-Money Laundering and Combating the Financing of Terrorism ( " AML/CFT " ) requirements by a continuous " internal controls and compliance evaluation " programme ( " ACIC " ). | UN | يقوم مصرف البرازيل المركزي بالتحقق من مدى امتثال المؤسسات المالية لمقتضيات مكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب وذلك عن طريق برنامج متواصل بشأن " الضوابط الداخلية وتقييم الامتثال " . |
So far the Central Bank of Brazil has undertaken 107 on-site financial institutions examinations and has issued 6 (six) letters of commitment (warnings) related to non-compliance with AML/CFT provisions. | UN | وحتى الآن قام مصرف البرازيل المركزي بعمليات تفتيش مالي موقعي للمؤسسات بلغت 107 عملية وبإصدار 6 (ست) رسائل التزام (تحذيرات) لها صلة بعدم الامتثال بأحكام قانون مكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب. |
Money remittance companies/cash transfer services can only operate in Brazil through a financial institution, and depending upon the authorization of the Central Bank of Brazil. | UN | () لا تستطيع شركات تحويل العملة/خدمات نقل النقد أن تعمل في البرازيل إلا من خلال مؤسسة مالية، ورهنا بترخيص من مصرف البرازيل المركزي. |
In addition, the Central Bank of Brazil traces individuals' and entities' funds under request (including those linked to terrorist organisations and terrorism financing according to the United Nations Security Council lists). | UN | وفضلا عن ذلك، يقوم مصرف البرازيل المركزي بتتبع أموال الأفراد والكيانات بناء على الطلب (بمن فيهم المتصلون بمنظمات إرهابية وبتمويل الإرهاب وفقا للقوائم التي وضعها مجلس الأمن). |
Reforms of the financial system included measures such as the requirements for listed companies to have their financial statements audited by independent auditors and to comply with the financial reporting standards issued by the Central Bank of Brazil under instruction nº 179/72. | UN | 8- وقد تضمنت الإصلاحات التي شهدها النظام المالي تدابير مثل الشروط التي تقضي بأن تسند الشركات المسجلة في البورصة مراجعة بياناتها المالية إلى مراجعي حسابات مستقلين وأن تمتثل لمعايير الإبلاغ المالي الصادرة عن مصرف البرازيل المركزي بموجب الأمر 179/72. |
There are more than 2 450 institutions supervised by the Central Bank of Brazil; the top ten banks make up more than 65 per cent of the total assets of the national financial system. | UN | وهناك ما يزيد على 450 2 مؤسسة تعمل تحت إشراف مصرف البرازيل المركزي()؛ وتستأثر المصارف الرئيسية العشرة بأكثر من 65 في المائة من مجموع أصول النظام المالي الوطني. |
Send them to the Bank of Brazil in Bom Jesus do Norte. | Open Subtitles | ؟ ارسليها عبر بنك البرازيل, بالفرع الخاص بـ [Bom Jesus] |