| The Office of Foreign Assets Control has sometimes retained bank transfers operations. | UN | وقام مكتب مراقبة الأصول الأجنبية في بعض الأحيان باحتجاز التحويلات المصرفية. |
| Staff and their families are also affected personally in bank transfers and international communications. | UN | كما تأثر الموظفون وأسرهم أيضا من ناحية شخصية في مجال التحويلات المصرفية والاتصالات الدولية. |
| In addition, the Panel reviewed bank transfers with respect to the payments made by AWLCO. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استعرض الفريق التحويلات المصرفية فيما يتعلق بالمبالغ التي دفعتها الشركة العربية لسبر الآبار. |
| Further, some payments already processed in 1997 were reflected in 1998 accounts owing to delay in bank transfers. | UN | يضاف إلى ذلك أن بعض المدفوعات المجهزة في عام ١٩٩٧ وردت في حسابات عام ١٩٩٨ نظرا للتأخير في التحويلات المصرفية. |
| You gave me the bank transfers pointing to a patsy. | Open Subtitles | . لقد أعطيتني تحويلات مصرفية تُشير إلي معتوه |
| bank transfers and cash deposits in favour of Slobodan Tešic | UN | التحويلات المصرفية والايداعات النقدية لصالح سلوبودان تيشتش |
| 67 per cent of electronic bank transfers were processed within 3 days | UN | نسبة 67 في المائة من التحويلات المصرفية الإلكترونية جُهزت في غضون 3 أيام |
| 67 per cent of electronic bank transfers were processed within 3 days | UN | نسبة 67 في المائة من التحويلات المصرفية الإلكترونية تم تجهيزها في غضون 3 أيام |
| 67 per cent of electronic bank transfers were processed within 3 days | UN | تجهيز 67 في المائة من التحويلات المصرفية الإلكترونية في غضون 3 أيام |
| Achieved. 98 per cent of electronic bank transfers were processed within 3 days | UN | أنجز. جُهز 98 في المائة من التحويلات المصرفية الإلكترونية في غضون ثلاثة أيام |
| Achieved. 98 per cent of electronic bank transfers were processed within three days | UN | تحقق ذلك. وجرى تجهيز 98 في المائة من التحويلات المصرفية الإلكترونية في غضون ثلاثة أيام |
| Achieved. 98 per cent of electronic bank transfers were processed within 3 days | UN | أنجز. تم تجهيز 98 في المائة من التحويلات المصرفية الإلكترونية خلال ثلاثة أيام |
| Achieved; 98 per cent of electronic bank transfers were processed within 3 days | UN | أنجز؛ حيث جُهز 98 في المائة من التحويلات المصرفية الإلكترونية في غضون ثلاثة أيام |
| Cuban bank transfers to international organizations had been frozen on many occasions, even when denominated in euros. | UN | ولقد جمدِّت التحويلات المصرفية الكوبية إلى المنظمات الدولية في مناسبات عديدة، حتى عندما كانت تدفع باليورو. |
| Cuban bank transfers to international organizations had been frozen on many occasions, even when denominated in euros. | UN | وقد جمدّت التحويلات المصرفية الكوبية إلى المنظمات الدولية في مناسبات عديدة، حتى عندما كان تقويمها يتم باليورو. |
| Cuban bank transfers to international organizations had been frozen on many occasions, even when denominated in euros. | UN | وقد جرى تجميد التحويلات المصرفية الكوبية إلى المنظمات الدولية في مناسبات عديدة، حتى عندما كانت تُدفع باليورو. |
| Achieved. 98 per cent of electronic bank transfers were processed within 3 days | UN | تحقق. جُهز 98 في المائة من التحويلات المصرفية الإلكترونية في غضون ثلاثة أيام |
| 21 days Maintain the time taken to process electronic bank transfers | UN | الإبقاء على مستوى الخدمات بالنسبة للوقت الذي يستغرقه تجهيز التحويلات المصرفية الإلكترونية |
| It also contains 40 million rubles worth of bank transfers from Kovar that Gregor hasn't disclosed. | Open Subtitles | كما أنه يحتوي على 40 مليون روبل قيمة التحويلات المصرفية من كوفار التي لم يكشف جريجور عنها |
| There are also opportunities to make payments and bank transfers from one's mobile phone, the MNTV broadcasts its news programs in Mongolian and English as well as the sign language. | UN | وهناك أيضاً فرص لتسديد المبالغ وإجراء تحويلات مصرفية من الهاتف النقال ويقوم التلفزيون الوطني المنغولي بإذاعة برامجه الإخبارية بالمنغولية وبالإنكليزية وبلغة الإشارة كذلك. |
| The Panel finds that Eteco provided adequate evidence of the cost of the premiums as well as proof of payment in the form of bank transfers. | UN | 60- ويرى الفريق أن " إيتيكو " قدمت أدلة كافية على تكاليف الأقساط وكذلك دليلاً على السداد على شكل تحويلات مصرفية. |
| Bank charges and bank transfers for the first 6 months | UN | الرسوم المصرفية والتحويلات المصرفية لمدة الأشهر الستة الأولى |