"banking commission" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة المصرفية
        
    • واللجنة المصرفية
        
    • الهيئة المصرفية
        
    • معنية بالمصارف
        
    • لجنة المصارف
        
    Disseminating the Central African Banking Commission (COBAC) regulation among microfinance institutes UN التعريف بنظام اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا الخاص بمؤسسات التمويل الصغير.
    The authority with disciplinary power in this case is the Central African Banking Commission (COBAC). UN وجدير بالتوضيح هنا أن سلطة الإشراف هي اللجنة المصرفية لوسط إفريقيا.
    The Central African Banking Commission enjoys powers of control over all credit establishments in the zone. UN تمارس اللجنة المصرفية لوسط إفريقيا سلطة إشراف على جميع مؤسسات الائتمان في المنطقة.
    The National Credit Council and the Central African Banking Commission (COBAC) also offer substantial means of control over assets and accounts. UN ويشكل المجلس الوطني للإقراض واللجنة المصرفية لوسط أفريقيا أيضا إطارا قيِّما لمراقبة الأصول والحسابات.
    :: The Chairman of the Higher Banking Commission; UN :: " الهيئة المصرفية العليا " بشخص رئيسها.
    Following financial crises in the 1980s, the Economic and Monetary Community of Central Africa and the West African Economic and Monetary Union implemented regional approaches to financial services regulation through a regional Banking Commission. UN وعقب الأزمات المالية التي شهدتها ثمانينات القرن العشرين، قامت الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا بتنفيذ نُهُج إقليمية لتنظيم الخدمات المالية عن طريق إنشاء لجنة إقليمية معنية بالمصارف.
    The service would be provided by the Centre for Expertise under the auspices of the ICC's Banking Commission. UN وستقدم الخدمة بواسطة مركز الخبرة تحت إشراف لجنة المصارف التابعة للغرفة.
    Lastly, the supervisory bodies and, in particular, the Banking Commission have undertaken an in-depth inquiry into the implementation by credit institutions of asset-freezing decisions. UN وأخيرا، قامت أجهزة الإشراف ولا سيما اللجنة المصرفية بتحقيق متعمق بشأن تنفيذ مؤسسات الائتمان لقرار تجميد الأرصدة.
    The customs administration is also in charge of policing foreign exchange offices on behalf of the Banking Commission. UN إن إدارة الجمارك مسؤولة أيضا عن تنظيم عمل مكاتب الصرف غير الآلي للعملات، بالنيابة عن اللجنة المصرفية.
    The Central African Banking Commission enjoys powers of control over all credit establishments in the zone. UN تمارس اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا سلطة مراقبة جميع مؤسسات الائتمان في المنطقة.
    Four microfinance institutions approved by the Ministry of Economy and Finance with the agreement of the Central African Banking Commission (COBAC) have been established. UN وقد أنشئت أربع مؤسسات للتمويل البالغ الصغر بالاتفاق مع وزارة الاقتصاد والمالية، وموافقة اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا.
    This Cabinet Decree has been supplemented by agreements of the National Banking Commission designed to curb the use of our banking system activities relating to drug trafficking. UN وقد كُمﱢل هذا المرسوم باتفاقات اللجنة المصرفية الوطنية الرامية الى الحيلولة دون استعمال مركزنا المصرفي في أنشطة متصلة بالاتجار بالمخدرات.
    52. The activity of banks and other financial institutions is regulated by the Bank of Central African States (BEAC) through the Central African Banking Commission (COBAC). UN 52- ينظم بنك دول وسط أفريقيا نشاط المصارف والمؤسسات المالية الأخرى من خلال اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا.
    2. Other Member States supervised by the Central African Banking Commission UN 2 - الدول الأعضاء الأخرى التي تشرف عليها اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا
    Should the ICC Banking Commission decide to issue a directive to banks not to accept a bill of lading conforming to the provisions of article 49, paragraph 2, that would mean that article 49 could not be applied in practice. UN وإذا قررت اللجنة المصرفية لغرفة التجارة الدولية أن تصدر توجيها للبنوك بألا تقبل سندا للشحن يتفق مع أحكام الفقرة 2 من المادة 49 فإن من شأن ذلك أن يعني أن المادة 49 لا يمكن أن تطبق في الممارسة.
    He wondered if the failure of the ICC Banking Commission to comment on the provision indicated tacit acceptance or outright incredulity. UN ويتساءل عما إذا كان عدم تعليق اللجنة المصرفية التابعة لغرفة التجارة الدولية على الحكم يعني القبول الصمني أو الشك المستفحل.
    In order to freeze funds or other financial assets or economic resources whose provenance appears suspicious, there is an administrative procedure that may be applied on case-by-case basis, either by the Central African Banking Commission (COBAC), or the monetary authority, on the basis of a declaration that irregularities are suspected. UN ويوجد، لتجميد الأموال وغيرها من الممتلكات التي يشتبه في مصدرها، إجراء إداري تقوم به، حسب الحالة، اللجنة المصرفية لوسط إفريقيا، أو السلطة المالية عند تلقي بلاغ شبهة.
    II.1 Application of the rules of the Central African Banking Commission (COBAC) by the Republic of the Congo in the implementation of resolution 1373 (2001) UN ثانيا - 1 - تطبيق جمهورية الكونغو قوانين اللجنة المصرفية لأفريقيا الوسطى في سياق تنفيذ القرار 1373
    The Republic of the Congo uses the Central African Banking Commission (COBAC) rules to freeze or block the accounts and assets of terrorists in banks and financial institutions. UN تطبق جمهورية الكونغو القواعد التي تنظم أعمال اللجنة المصرفية لوسط أفريقيا فيما يتعلق بتجميد أو وقف حسابات وموجودات الإرهابيين في المصارف والمؤسسات المالية.
    They are also subject to regular monitoring and inspections by the Bank of Algeria and the Banking Commission. UN كما أنها تخضع بانتظام لعمليات المراقبة والتفتيش من جانب مصرف الجزائر واللجنة المصرفية.
    - The judge appointed to the Higher Banking Commission as member and, if he is unable to attend, an alternate judge appointed by the Supreme Judicial Council for a term equivalent to that of the full member; UN - القاضي المعين في الهيئة المصرفية العليا، وفي حال تعذر حضوره، قاض رديف يعينه مجلس القضاء الأعلى لمدة تعادل مدة تعيين الأصيل عضوا.
    In the 1990s, following financial crises in the 1980s, The Economic and Monetary Community of Central Africa and the West African Economic and Monetary Union implemented regional approaches to FS regulation (e.g. a regional Banking Commission), not all of which are effectively implemented. UN وفي التسعينات، على إثر الأزمات المالية التي شهدتها الثمانينات، قامت الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا بوضع نُهُج لتنظيم الخدمات المالية (مثل إنشاء لجنة إقليمية معنية بالمصارف)، لكن لم تنفذ جميعها بصورة فعلية.
    In order to specify these requirements, the Swiss Federal Banking Commission (SFBC) set up a framework of Swiss federal bank accounting and financial reporting regulations (RRV-SFBC). UN ولتحديد هذه الشروط، وضعت لجنة المصارف الاتحادية السويسرية إطاراً للقوانين الاتحادية السويسرية للمحاسبة المصرفية والإبلاغ المالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more