"banks are required" - Translation from English to Arabic

    • يطلب من المصارف
        
    • ويطلب من المصارف
        
    • يتعين على المصارف
        
    • يجب على المصارف
        
    • ويتعين على المصارف
        
    • المصارف ملزمة
        
    • وعلى المصارف
        
    • من واجب المصارف
        
    Based on the elements from the previous paragraph, banks are required to develop a profile of its customers. UN استناداً إلى العناصر الواردة في الفقرة السابقة، يطلب من المصارف أن تضع نبذة عامة عن زبائنها.
    However, in order to ensure that documents are valid and relevant, banks are required to perform regular reviews of existing documents. UN إلا أنه لكفالة صحة الوثائق وصلتها بالمسألة، يطلب من المصارف أن تستعرض الوثائق الحالية على نحو منتظم.
    For legal entities wanting to become bank customers, banks are required to ask for the following information and documents: UN أما بالنسبة للكيانات الاعتبارية التي ترغب في أن تصبح زبائن لدى المصرف، يطلب من المصارف طلب المعلومات والوثائق التالية:
    banks are required to publish detailed balance sheets and profit and loss statements as well as their lending rates in national newspapers. UN ويطلب من المصارف أن تنشر في الصحف بيانات ميزانية وكشوف أرباح وخسائر مفصلة علاوة على أسعار الإقراض التي تعتمدها.
    As for accounts that represent higher level of risk, banks are required to establish a more intensive monitoring process. UN يتعين على المصارف إقامة نظام رصد أكثر كثافة يشمل الحسابات التي تنطوي على مستوى أعلى من المخاطر.
    In accepting a business relationship with non-face-to-face customers, banks are required to do the following: UN وعند قبول إقامة علاقة تجارية مع الزبائن غير المباشرين، يجب على المصارف أن تقوم بالتالي:
    banks are required to fully perform their reporting requirements according to the law of the prescribed institution. UN ويتعين على المصارف الوفاء بجميع ما تقتضيه منهم عمليات الإبلاغ وفقا للقانون المعتمد في المؤسسة المحددة.
    Aside from other elements, banks are required to pay special attention to the following cases: UN وباستثناء العناصر الأخرى، يطلب من المصارف أن تولي اهتماماً خاصاً للحالات التالية:
    It is for the mentioned reasons that banks are required to use the following criteria to determine whether the specialised companies are acceptable or not: UN وللأسباب المذكورة يطلب من المصارف أن تتبع المعايير التالية لتحديد ما إذا كانت الشركات المتخصصة مقبولة أم لا:
    In cases when professional intermediaries open a consolidated account including several customers and in the case when sub-accounts are opened within the mentioned consolidated account, banks are required to determine the identity of all customers individually. UN وفي الحالات التي يفتح فيها وسطاء محترفون حساباً موحداً يشمل عدة زبائن وفي حال فتح حسابات ثانوية ضمن الحساب الموحد المذكور، يطلب من المصارف أن تحدد هوية جميع الزبائن على نحو فردي.
    Also, banks are required to perform a review of sources of funds found on these accounts before declaring the decision on account opening. UN كما يطلب من المصارف أن تقوم باستعراض مصادر الأموال الموجودة في هذه الحسابات قبل إعلان قرار فتح الحساب.
    Under the Financial Transaction Reporting Act 1996 and the Terrorism Suppression Act 2002, banks are required to report suspicious transactions to the New Zealand Police, which may include, in certain limited circumstances, transactions with Iranian entities. UN فبموجب قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية لعام 1996 وقانون قمع الإرهاب لعام 2002، يطلب من المصارف الإبلاغ عن الظروف والمعاملات المشبوهة مع الكيانات الإيرانية.
    banks are required to determine a detailed and overall procedures for identification of new customers and are prohibited from establishing new business relations with the customer unless the identity of new customers is determined in a fully acceptable fashion. UN يطلب من المصارف أن تحدد إجراءات مفصّلة وشاملة من أجل تحديد هوية الزبائن الجدد وأن تمنع من إقامة علاقات تجارية جديدة مع الزبون ما لم يتم تحديد هوية الزبائن الجدّد بطريقة مقبولة بالكامل.
    As for customer identification and for every individual transaction, banks are required to prescribe standards for types of necessary documentation and time periods for maintaining such information, at a minimum in accordance with appropriate regulations for maintaining documentation. UN أما بالنسبة إلى تحديد هوية الزبون وكل معاملة فردية، يطلب من المصارف أن تضع معايير لأنواع الوثائق الضرورية والفترات الزمنية للاحتفاظ بهذه المعلومات، كحدّ أدنى وفقاً للأنظمة المرعية للاحتفاظ بالوثائق.
    banks are required to ask for all necessary documentation in order to have a full and accurate identification of every customer, as well as to determine the purpose and intended nature of business relationship with the bank. UN يطلب من المصارف أن تطلب جميع الوثائق الضرورية لتحديد هوية كل زبون بشكل كامل ودقيق، وكذلك لتحديد الغرض والهدف من إقامة علاقة تجارية مع المصرف.
    For individuals wanting to become bank customers, banks are required to determine their identity and ask for the following information and documents: UN أما بالنسبة للأشخاص الذين يريدون أن يصبحوا زبائن لدى المصرف، يطلب من المصارف تحديد هويتهم وطلب المعلومات والوثائق التالية:
    banks are required to collect all necessary information and documentation from the new or existing customer personally or by his intermediary, but to use maximum efforts to verify the same through public information or through information available to banks. UN ويطلب من المصارف أن تجمع كل المعلومات والوثائق الضرورية من الزبون الجديد أو الزبون الحالي شخصيا أو عن طريق وسيطه، واستخدام أقصى الجهود للتحقق منها من خلال المعلومات العامة أو من خلال المعلومات المتاحة للمصارف.
    banks are required to keep the documentation for all transactions performed by customers and in relationship with the customers, sorted by type, way they were performed and deadline prescribed by applicable law. UN يتعين على المصارف حفظ الوثائق المتعلقة بجميع المعاملات المالية التي يجريها الزبائن والخاصة بهم، على أن تصنف حسب نوعها والطريقة التي أجريت بها وموعدها الأقصى وفقا للقانون الساري المفعول.
    Aside from other measures, banks are required to implement the following measures to decrease the risk: UN وبالإضافة إلى التدابير الأخرى، يجب على المصارف أن تنفذ التدابير التالية للتقليل من مستوى الخطر:
    banks are required to pay special attention to activities of their branches and other organizational units located abroad. UN ويتعين على المصارف أن تولي اهتماما خاصا لأنشطة فروعها والوحدات التنظيمية الأخرى التابعة لها والموجودة في الخارج.
    Similarly, banks are required to complete forms for outward transfers of money equivalent to P10,000 or more. UN وبالمثل، فإن المصارف ملزمة بتعبئة نماذج للتحويلات المالية الصادرة التي تعادل 000 10 بولا أو أكثر.
    For all of its accounts, banks are required to establish a system that would enable them to detect all unusual, irregular and suspicious types of activities. UN وعلى المصارف أن تقيم نظاما يشمل جميع حساباتها يمكنها من الكشف عن سائر الأنشطة غير المألوفة وغير المنتظمة والمريبة.
    For this reason, banks are required to previously receive and define responses to one of the most important questions of what is the nature of normal and reasonable or normal or regular activities within their customer accounts. UN ولهذا السبب، من واجب المصارف أن تتلقى وتحدد مسبقا إجابات عن أحد أهم الأسئلة المتعلقة بطبيعة ما يعتبر أنشطة عادية ومعقولة، أو أنشطة عادية أو منتظمة، في نطاق حسابات عملائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more