"banyamulenge" - Translation from English to Arabic

    • البانيامولينغي
        
    • بانيامولينجي
        
    • البانيامولانغي
        
    • البانيامولنغ
        
    • البنيامولانغي
        
    • البانيامولينجي
        
    • البانيامولينغين
        
    • بنيامولينغي
        
    • بانيا مولينغي
        
    • بانيامولانغي
        
    • البانيامولنجي
        
    • البانيامولينغ
        
    • قام به البانيامولينج
        
    • طائفة البنيامولنغي
        
    • بنيامولانغ
        
    According to some reports, massacres of the Banyamulenge population have taken place. UN وتفيد بعض التقارير بوقوع مذابح للسكان من طائفة البانيامولينغي.
    Among the attendees were Benoît Kadage, Sadock Kayira and Citoyen Ruhema, who lived in Kigali at the time and were seeking to recruit members of the Banyamulenge community throughout the Great Lakes region for M23. UN وكان من بين الحاضرين بينوا كاداغي وسادوك كاييرا وسيتوايان روهيما الذين كانوا يقيمون في كيغالي آنذاك ويسعون إلى تجنيد أفراد من طائفة البانيامولينغي من جميع أنحاء منطقة البحيرات الكبرى في صفوف الحركة.
    The spread of hate propaganda against the Banyamulenge ethnic group was also observed. UN ولوحـظ أيضا انتشار مواد دعائية تدعو لكـره الجماعة العرقيـة بانيامولينجي.
    They also killed 6 Banyamulenge in Walungu and pursued them through Kalehe. UN كما قتَلت ستة من البانيامولانغي في والونغو وطاردتهم في أقاليم كاليهي.
    There are about 3,000 Banyamulenge refugees in Burundi housed in two camps in Mwaro and Muyinga, as well as some 80 families who reside in a former transit site in Bujumbura Mairie. UN ويوجد في بوروندي نحو 000 3 لاجئ من البانيامولنغ يؤويهم مخيمان في موارو وموينغا، إضافة إلى نحو 80 أسرة تقيم في موقع عبور سابق في بلدية بوجومبورا.
    Similarly, in the same paragraph the Banyamulenge leader was reported as saying that the war of occupation was beginning. UN ويرد في نفس الفقرة على لسان زعيم البنيامولانغي أن حرب مقاومة الاحتلال قد بدأت.
    Moreover, it can be no surprise to the authorities in Kinshasa that the Banyamulenge, for example, are trained in the use of firearms. UN علاوة على ذلك، لا يمكن إطلاقا لسلطات كينشاسا أن تستغرب كون البانيامولينجي مثلا متدربين على استخدام اﻷسلحة النارية.
    75. Various accounts refer to the involvement of the armed forces of Burundi, especially at the beginning of the offensive by the Banyamulenge rebels. UN ٥٧ - وتصف شهادات مختلفة اشتراك القوات المسلحة البوروندية خاصة في بداية هجوم المتمردين البانيامولينغين.
    59. The joint mission received information on 134 alleged massacres, most of them carried out by AFDL and the Banyamulenge rebels. UN ٥٩ - وأحاطت البعثة المشتركة علما ﺑ ١٣٤ ادعاء بحدوث مذابح ارتكبها بشكل رئيسي تحالف القوى الديمقراطية والمتمردون البانيامولينغي.
    Some 50 military escorts were also provided daily in support of the communal and legislative elections and regular patrols have continued at the camps housing Congolese Banyamulenge refugees. UN وتم أيضا تأمين ما يقرب من 50 عملية حراسة عسكرية يومية دعما للانتخابات المحلية والتشريعية، وواصلت دوريات الحراسة بشكل منتظم عملها في المخيمات التي تؤوي اللاجئين الكونغوليين البانيامولينغي.
    46. One witness summed up the situation in a nutshell: “In the region of Masisi refugees and Zaïrians are being shot almost every day by the Banyamulenge. UN ٦٤- وفيما يلي شهادة تلخص الوضع كما ينبغي: " في منطقة ماسيسي تسجل يوميا تقريبا عمليات إعدام رمياً بالرصاص يقوم بها البانيامولينغي ضد اللاجئين والزائيريين.
    36. The only formal explanation for these abuses is that the Banyamulenge are Rwandan, except for the members of 14 families, which are considered Zairian. UN ٦٣- والتفسير الرسمي الوحيد لهذه التجاوزات هو أن البانيامولينغي روانديون، باستثناء أعضاء اﻷسر اﻷربع عشرة الذين يُعتبرون زائيريين.
    26. During the reporting period, controversy resurfaced in regard to the return of 17,000 Banyamulenge refugees who remain in Burundi. UN 26 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظهر الخلاف مجددا بشأن عودة 000 17 لاجئ من بانيامولينجي الذين بقوا في بوروندي.
    25. During the reporting period, MONUC continued to receive reports of unusually high numbers of Banyamulenge crossing from the Ruzizi plains to Burundi. UN 25 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت البعثة تتلقى تقارير عن عبور أعداد مرتفعة ارتفاعا غير عادي من سكان بانيامولينجي من سهول روزيزي إلى بوروندي.
    7 August: in Kigoma, murder by Banyamulenge of six persons, including a woman and a child. UN 7 آب/أغسطس: في كيغوما، اغتيال أفراد من البانيامولانغي لستة أشخاص من بينهم امرأة وطفل.
    Both tracts were similar to those that circulated before the massacre at Gatumba in August 2004, which called for the extermination of the Congolese Banyamulenge refugees in Burundi. UN وكان كلا المنشورين شبيها بالمنشورات التي كانت متداولة قبل مذبحة غاتومبا في آب/أغسطس 2004، والتي دعت إلى إبادة اللاجئين الكونغوليين من البانيامولنغ في بوروندي.
    In paragraph 24, the Special Rapporteur reported that Banyamulenge and Rwandan soldiers had indeed attacked the Kokolo and Tshatshi military camps with a view to destabilizing the seat of power in Kinshasa. UN ويقول المقرر الخاص، في الفقرة ٤٢، إن جنود البنيامولانغي والروانديين قد هاجموا فعلا مخيمي كوكولو وتشاتشي العسكريين لزعزعة السلطة المركزية.
    He was referring to the Banyamulenge. UN وكان يشير آنذاك الى البانيامولينجي.
    72. Furthermore, quite a number of Banyamulenge belong to the Alliance and many of them fought alongside the Rwandan Patriotic Front in 1994, as the Vice-President of Rwanda acknowledged in November 1996. UN ٧٢ - ومن ناحية أخرى، يشكل عدد كبير من البانيامولينغين جزءا من التحالف واشترك كثيرون منهم في ١٩٩٤ في القتال مع الجبهة الوطنية الرواندية، على نحو ما اعترف به نائب رئيس رواندا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    When Rwanda's troops left Congolese territory, it was noticed that certain Tutsis of Rwandan origin, called Banyamulenge, followed suit. UN وعندما تركت القوات الرواندية اﻹقليم الكونغولي، لوحظ أنه قد حذا حذوهم بعض التوتسييــن مــن أصــل رواندي الذين يطلق عليهم بنيامولينغي.
    For example, the President of Rwanda recently stated that he was going to crush the " revolt " of the Banyamulenge in the Kivu high plateaux, which let it be noted are in the territory of the Democratic Republic of the Congo. UN وعلى سبيل المثال، فقد أعلن مؤخرا رئيس رواندا بأنه سيسحق " تمرد " قبائل بانيا مولينغي في الهضاب العليا لمنطقة كيفو التي ينبغي التذكير بأنها تقع في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    6 August: in Rukobero, murder by Banyamulenge of six persons, including a Catholic deacon. UN 6 آب/أغسطس: في روكوبيرو، اغتيال عناصر بانيامولانغي لستة أشخاص واحد منهم في دير كاثوليكي.
    They stressed that the problem posed by the Banyamulenge rebels was an internal problem that Zaire would settle on its own. UN وأكدوا على أن المشكلة التي يطرحها الثوار البانيامولنجي مشكلة داخلية ستفضها زائير بنفسها.
    13. Tensions in Bujumbura Rurale escalated thereafter, culminating in the massacre of some 160 Congolese Banyamulenge refugees at a UNHCR transit camp at Gatumba on 13 August. UN 13 - وتصاعدت في الفترة التالية التوترات في ريف بوجمبورا، ووصلت إلى ذروتها في المذبحة التي راح ضحيتها حوالي 160 لاجئا كونغوليا من البانيامولينغ في مخيم المرور العابر التابع لمفوضية الأمم المتحدة للاجئين في غاتومبا.
    4. The Government of the Republic of Zaire denounces and strongly condemns the behaviour of Rwanda and Burundi which, through their participation in the aggression being conducted by the Banyamulenge against Zaire, are violating the existing accords. UN ٤ - وتندد حكومة جمهورية زائير وتدين بشدة تصرف رواندا وبوروندي اللتين لم تحترما الاتفاقات القائمة عندما اشتركتا في العدوان الذي قام به البانيامولينج ضد زائير.
    Had Minembwe been designated an electoral district, the chances of the Banyamulenge community of being represented in the next National Assembly would have been strengthened. UN فلو كان إقليم مينيمبوي قد اعتبر منطقة انتخابية، لكان هذا قد عزز من فرص تمثيل طائفة البنيامولنغي في الجمعية الوطنية المقبلة.
    18. In the Hauts Plateaux area, to the north-west of Lake Tanganyika, RPA and RCD-Goma operations continued against the Banyamulenge group of Patrick Masunzu, which broke away from RCD-Goma earlier in the year. UN 18 - وفي منطقة المرتفعات الواقعة شمال غربي بحيرة تنجانيقا، تواصلت عمليات الجيش الوطني الرواندي والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما ضد جماعة بنيامولانغ التي يتـزعمها باتريك ماسونزو والتي انشقت على التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما في وقت سابق من هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more