"barayagwiza" - Translation from English to Arabic

    • باراياغويزا
        
    • باراياغوبزا
        
    It ruled on two such motions, with its leading decision coming in The Prosecutor v. Barayagwiza. UN وبتَّت في اثنين من تلك الالتماسات، مع صدور قرارها الرئيسي في قضية المدعي العام ضد باراياغويزا.
    Major Ntuyahaga and Jean Bosco Barayagwiza were not released because they were proven innocent. UN إن الرائد نتوياهاغا وجين بوسكو باراياغويزا لم يطلق سراحهما لثبوت براءتهما.
    If it stands, and Mr. Barayagwiza is acquitted or returned to Cameroon, many Rwandans predict a complete break with the Tribunal. UN وإذا لم يحدث ذلك وتمت تبرئة باراياغويزا أو إعادته إلى الكاميرون، فإن العديد من الروانديين يتنبأون بمقاطعة المحكمة كلياً.
    This organization was the brainchild of Barayagwiza. UN وكانت هذه المنظمة من بنات أفكار السيد باراياغويزا.
    10. Barayagwiza - ICTR-99- UN 10 - باراياغوبزا ICTR-99-52A-R
    Barayagwiza was one of the most active promoters of genocide in the Kigali and Gisenyi Prefectures. UN وكان باراياغويزا من أنشط المروجين لﻹبادة الجماعية في مقاطعتي كيغالي وجيسيني.
    Barayagwiza is one of the intellectual architects of a planned campaign of genocide, which claimed the lives of more than a million people. UN فالسيد باراياغويزا أحد المفكرين المخططين لحملة منظمة لﻹبادة الجماعية، راح ضحيتها أكثر من مليون شخص.
    There is absolutely no justification for a decision to dismiss the charges against Barayagwiza. UN وليس هناك على اﻹطلاق ما يبرر اتخاذ قرار بتبرئة باراياغويزا من الاتهامات الموجهة إليه.
    The Government of Rwanda has just learned of the decision by the International Criminal Tribunal for Rwanda to release Mr. Jean Bosco Barayagwiza. UN علمت حكومة رواندا توا بالقرار الذي اتخذته المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بإطلاق سراح السيد جان بوسكو باراياغويزا.
    It concluded therefrom that Mr. Jean Bosco Barayagwiza should be released, with the possibility of returning to Cameroon. UN وخلصت إلى أن السيد جان بوسكو باراياغويزا يجب إطلاق سراحه مع إمكانه العودة إلى الكاميرون.
    The Prosecutor v. Ferdinand Nahimana, Jean-Bosco Barayagwiza and Hassan Ngeze UN المدعي العام ضد فرديناند ناهيمانا وجان بوسكو باراياغويزا وحسن نغيزي
    Ferdinand Nahimana, Jean-Bosco Barayagwiza, Hassan Ngeze v. The Prosecutor UN فرديناند ناهيمانا وجان بوسكو باراياغويزا وحسن نغيزى ضد المدعي العام
    The Prosecutor v. Ferdinand Nahimana, Jean-Bosco Barayagwiza and Hassan Ngeze UN المدعي العام ضد فرديناند ناهيمانا وجان بوسكو باراياغويزا وحسن نغيزي
    The Prosecutor v. Jean-Bosco Barayagwiza, Ferdinand Nahimana and Hassan Ngeze, referred to as the Media case UN المدعي العام ضد جان بوسكو باراياغويزا وفرديناند ناهيمانا وحسن نغيزي المشار إليها بوصفها قضية وسائل الإعلام.
    In addition, the Unit prepared a major interlocutory appeal (Barayagwiza). UN وعلاوة على ذلك، أعدت المحكمة استئنافا تمهيديا رئيسيا (باراياغويزا).
    One expert suggested that in its Barayagwiza decision, the Appeals Chamber was trying to put a stop to the practice of arresting suspects before there is sufficient evidence to make the case. UN وذكر أحد الخبراء أن غرفة الاستئناف حاولت بقرارها المتعلق بالسيد باراياغويزا أن تضع حداً للممارسة المتمثلة في إلقاء القبض على المشتبه بهم قبل أن تتوفر أدلة كافية لرفع دعوى ضدهم.
    173. The question is whether the Barayagwiza decision will be reversed by the Appeals Chamber. UN 173- والسؤال هو ما إذا كانت غرفة الاستئناف ستنتقض القرار بشأن باراياغويزا.
    Unfortunately, the release of Barayagwiza makes it look like our efforts have been in vain, and we intend, as I said, to temporarily withdraw if this Organization does not steadily seek to improve what is being done. UN ولﻷسف، فإن اﻹفراج عن باراياغويزا يجعل اﻷمر يبدو كما لو كانت جهودنا قد ذهبت هباء، ونحن ننوي، كما قلت، أن ننسحب مؤقتا إذا لم تسع هذه المنظمة سعيا حثيثا إلى تحسين ما يجري فيها من أعمال.
    One of the accused, Jean-Bosco Barayagwiza, elected from the beginning to boycott his trial. UN واختار أحد المتهمين وهو جان - بوسكو باراياغويزا مقاطعة محاكمته منذ البداية.
    Initially, Barayagwiza chose to control the party from behind the scenes because he was still a senior civil servant in the Ministry of Foreign Affairs. UN وفي بادئ اﻷمر، قرر السيد باراياغويزا أن يسيطر على الحزب من وراء الكواليس، ﻷنه كان من كبار موظفي وزارة الخارجية في ذلك الوقت.
    15/07 Barayagwiza UN 15/7 باراياغوبزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more