| But every time the barbarians rise, it chips away at Roman power. | Open Subtitles | لكن مع كُل مرةٍ ينهضُ بها البرابرة يُقلِّصونَ بها قوة الرومان |
| God's best army degenerated into a horde of barbarians. | Open Subtitles | جيش الله الأفضل تحول إلى حشد من البرابرة. |
| It was the barbarians, so called, who opposed slavery. | Open Subtitles | كانَ البربر كما يُطلق عليهم من ناهضَ العبودية. |
| For the first time in nearly 300 years, the barbarians are shifting the balance of power against Rome. | Open Subtitles | للمرةِ الأولى منذ ما يقرب من 300 عام يُرجِّحُ البربر كفة ميزان القوة لصالحهم أمام روما |
| There are painted barbarians up there. They outnumber us. | Open Subtitles | يوجد فوقنا برابرة بوجوه مصبوغة ويفوقوننا عدداً |
| Now let us prepare to defend ourselves Against these heathens and barbarians. | Open Subtitles | الآن دعونا نستعد للفاع عن أنفسنا ضد هؤلاء الكفار و البرابرة. |
| We captured the barbarians, but in the process, we destroyed the forest. | Open Subtitles | لقد قمنا بإلقاء القبض على البرابرة لكننا دمرنا الغابة خلال العملية |
| Bribes of food and shelter fail to entice the barbarians to betray their leader. | Open Subtitles | عجزت رشاوي الطعام و الملجأ في إغراء .البرابرة على خيانة قائدهم |
| The barbarians' battle for control of the ancient world rages on in western Hispania. | Open Subtitles | تستَعِر معركة البرابرة للسيطرة على العالم القديم |
| The barbarians hold the upper hand for the next eight years. | Open Subtitles | كانت يدَ البرابرة هي الطولى .للثماني سنوات التالية |
| The barbarians' uprising against Rome reaches a turning point. | Open Subtitles | تصِلُ ثورة البربر ضِدّ روما إلى نُقطةِ تحوّل |
| that Hadrian used his walls to shut the barbarians Out. | Open Subtitles | أن هيدريان قد إستخدم حائطه لمنع البربر من الدخول |
| The South needs 6,000 soldiers to suppress the barbarians. | Open Subtitles | قطاع الجنوب بحاجة لـ6 الآف جندي لقمع البربر. |
| It was the barbarians who refused to succumb to the efforts of Rome to make them slaves. | Open Subtitles | كانَ البربر هُم من رفض الخضوع لِمحاولاتِ روما في جعلهم عبيداً. |
| The barbarians of ancient Hispania have defended their homeland against invasion for hundreds of years. | Open Subtitles | لقد دافعَ برابرة إسبانيا القديمة عن موطنهم من الغزو لمئات السنين. |
| The barbarians of ancient Germania have united for the first time, to reclaim their freedom and expel the Empire from their homeland. | Open Subtitles | توحدَ برابرة جرمانيا القديمة للمرة الأولى لاسترجاع حريتهم و طرد الامبراطورية من أرضهم. |
| When the city falls, he launches his master plan, to unite the barbarians of the ancient world against Rome. | Open Subtitles | و عندما سقطتِ المدينة أطلقَ خطته العبقرية في توحيد بربر العالم القديم .ضِدَّ روما |
| But the barbarians might push out the soldiers and leave us. | Open Subtitles | ولكن ربما البرابره يبعدون الجنود ويتركونا نحن |
| barbarians or Geniuses at the Gate? | News-Commentary | أهم همج أم عباقرة أولئك الذين يقرعون الباب؟ |
| The end of the world begins not with the barbarians at the gate, but with the barbarians at the highest levels of the State. | UN | ونهاية العالم لا تبدأ بوصول الهمج عند البوابة، إنما ببلوغهم أعلى المناصب في الدولة. |
| We got parents dressing their kids up like baby barbarians. | Open Subtitles | لدينا آباء يلبسون أبنائهم كأطفال البربريين. |
| Grim, bearded, stinking barbarians that would row across the Narrow Sea and steal us from our beds. | Open Subtitles | متجهمون,ملتحون, همجيون برائحةٍ نتنة كانوا ليصطفوا عبر البحر الضيق |
| We may be barbarians, but we pay for our pillaging. | Open Subtitles | قد نكون همجيين ولكننا نعوض المكان الذي ننهبه |
| He's devising a battle plan that combines the barbarians' guerilla tactics with the scale and precision of a Roman attack. | Open Subtitles | يقومُ بإبتكارِ خُطة معركة تجمعُ بين التكتيكات البربرية الفدائية و حجم و دقة الهجوم الروماني. |
| This... is what happens when we barter with barbarians. | Open Subtitles | ...هذا هو ما يحدث عندما.. نتفاوض مع البربريون |
| I'm the only one keeping the barbarians at the gate. | Open Subtitles | انا الوحيدة التي تبقي الهمجيين عند البوابة |
| While only 6,000 barbarians fall in battle, | Open Subtitles | ففي الوقت الذي سقطَ فيهِ ستة آلاف بربري في المعركة |
| Bow barbarians! | Open Subtitles | انحني ايها البربري |