"barrels a" - Translation from English to Arabic

    • برميل
        
    At the beginning of the year 2000, it was estimated at slightly more than 100,000 barrels a day. UN وفي بداية سنة 2000، كان هذا الرقم يقدر بأكثر بقليل من 000 100 برميل يوميا.
    When the oil boom began in the country, around 1995, the figure mentioned was 7,000 barrels a day. UN ولما بدأ الازدهار النفطي في البلاد، حوالي سنة 1995، كان الرقم المعلن عنه هو 000 7 برميل في اليوم.
    Experts in this field forecast that by the year 2001 production may rise to as much as 300,000 barrels a day. UN ويتوقع الخبراء في هذا الميدان أن الإنتاج قد يصل إلى 000 300 برميل يوميا بحلول سنة 2001.
    At that meeting, OPEC members approved cuts in production totalling about 1.25 million barrels a day. UN وفي هذا الاجتماع، وافق أعضاء اﻷوبك على تخفيضات في الانتاج يناهز مجموعها ١,٢٥ مليون برميل يوميا.
    Crude oil production will enjoy a considerable boom, rising in a short period from the current 7,000 barrels a day to 35,000 or 40,000 per day, which will provide the country with an enormous amount of income. UN وسيحدث إنتاج النفط الخام دفعة قوية؛ فقد زاد من العدد القليل المستخرج يومياً من النفط الخام، وهو ٠٠٠ ٧ برميل، إلى ٠٠٠ ٥٣ أو ٠٠٠ ٠٤ برميل في اليوم، مما سيمثل دخلاً هائلاً للبلد.
    Since then, Chad's production levels have climbed steadily to reach 160,000 barrels a day in 2006. UN ومنذ ذلك الحين، تزايدت مستويات الإنتاج في تشاد باطراد لتبلغ 000 160 برميل يوميا في عام 2006.
    The pipeline would carry a million barrels a day and provide Jordan with all its crude oil requirements. UN وسينقل خط الأنابيب مليون برميل في اليوم، وسيلبي جميع احتياجات الأردن من النفط الخام.
    Engineers out there said they're gonna pull 2,000 barrels a month off that place. Open Subtitles المهندسون هناك قالوا أنهم سيسحبونّ آلفي برميل نفط شهريًا من ذلك المكان
    I was promised 2,000 barrels a day, and I think I've been more than patient. Open Subtitles و وعدتُ بـ2.000 برميل في اليوم و أعتقد أنني كنت صبور جداً
    World oil production right now is about 86 million barrels a day. Open Subtitles الناس يجدون صعوبة في تحمل تلك التكلفة. إنتاج العالم أجمع من النفط الان 86 مليون برميل يومياً تقريباً.
    Over 10 years, you're looking at roughly 14 million barrels a day having to be replaced. Open Subtitles بعد عشر سنوات, نحن نتوقع 14 مليون برميل تقريباً في اليوم يجب أن تعوض.
    The Near Eastern countries, the Arab countries, are producing over 2 million barrels a day of petroleum today. Open Subtitles فالشرق الأدنى والدول العربية تنتج أكثر من مليوني برميل باليوم
    The largest oil refinery in the western hemisphere with a capacity of 700,000 barrels a day is located in the Territory. UN ويحتضن الاقليم أكبر مصفاة للنفط في نصف الكرة الغربي، إذ تصل طاقتها الانتاجية الى ٠٠٠ ٧٠٠ برميل في اليوم، وهو فضلا عن ذلك مركز من مراكز اﻷعمال التجارية الدولية.
    The largest oil refinery in the western hemisphere, with a capacity of 700,000 barrels a day, is located in the Territory. UN ويحتضن الاقليم أكبر مصفاة للنفط في نصف الكرة الغربي، إذ تصل طاقتها الانتاجية الى ٠٠٠ ٧٠٠ برميل في اليوم، وهو فضلا عن ذلك مركز من مراكز اﻷعمال التجارية الدولية.
    United Nations economic sanctions still prevented Iraq from exporting oil, with the exception of 50,000 barrels a day exported to Jordan in repayment of debt. UN ولاتزال الجزاءات المفروضة من قبل اﻷمم المتحدة تمنع العراق من تصدير النفط، باستثناء ٥٠ ألف برميل يوميا تصدر الى اﻷردن سدادا للديون.
    Her Government had made an effort to boost oil exports to 3.5 million barrels a day to increase its domestic income, as reflected in the current budget. UN ولقد بذلت الحكومة العراقية جهوداً لرفع صادراتها النفطية إلى 5.3 ملايين برميل في اليوم من أجل زيادة إيراداتها، وهذا ما تعكسه الميزانية الحالية.
    Oil began to be pumped through the pipeline, alternating with Saudi oil, on 1 November 1985, and it had a capacity of 500 barrels a day. UN وبدأ الضخ في هذا الأنبوب بطريقة التعاقب مع النفط السعودي في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1985 وبطاقة 500 ألف برميل/يوم.
    Capacity is about 1 million barrels a day. UN وتبلغ طاقته زهاء مليون برميل في اليوم.
    In 1989, the Coastal Aruba Refining Company started to rehabilitate the infrastructure of the former Exxon refinery with the objective of realizing a refining capacity of 180,000 barrels a day. UN وفي عام 1989، بدأت شركة أروبا الساحلية للتكرير في إصلاح البنية الأساسية لمصنع إيكسون السابق بغية تحقيق طاقة تكرير قدرها 000 180 برميل يومياً.
    Yet because of increased production in other parts of the world, crude oil exports dropped from 5.1 million barrels a day in 1980 to 4.7 million in 1999. UN لكن، بسبب زيادة الإنتاج في أجزاء أخرى من العالم، انخفضت صادرات النفط الخام من 5.1 ملايين برميل في اليوم في عام 1980 إلى 4.7 ملايين برميل في عام 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more