"based at the vienna international centre" - Translation from English to Arabic

    • تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا
        
    • من مركز فيينا الدولي مقرا لها
        
    • الكائنة في مركز فيينا الدولي
        
    • توجد مقارها في مركز فيينا الدولي
        
    • يوجد مقرها في مركز فيينا الدولي
        
    • مقرها في المركز الدولي بفيينا
        
    • التي تتخذ من مركز فيينا الدولي
        
    The organizations based at the Vienna International Centre bear the cost of moving staff to and from the temporary office facilities. UN كما أن المنظمات التي تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا لها تحمل تكاليف نقل الموظفين من المرافق المكتبية المؤقتة وإليها.
    The international organizations based at the Vienna International Centre are to bear the cost of moving staff to and from the temporary office facilities. UN وستتحمل المنظمات الدولية التي تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا لها تكاليف نقل الموظفين من المكاتب المؤقتة وإليها.
    12.3 Advances from organizations based at the Vienna International Centre include funds received for special work programmes carried out by Buildings Management Services at the Vienna International Centre. UN ١٢-٣- وتشمل المبالغ المقبوضة سلفا من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي الأموال المقبوضة من أجل برامج عمل خاصة تنفذها خدمات إدارة المباني في المركز.
    In Vienna, the Office works in strong cooperation with organizations based at the Vienna International Centre in the sharing of corporate services which are jointly financed and cost shared. UN وفي فيينا، يقيم المكتب مع المنظمات التي توجد مقارها في مركز فيينا الدولي تعاونا قويا يشمل تغطية تكاليف الخدمات المشتركة وتقاسمها.
    Over the years, cost-sharing formulas have been jointly developed for the relevant services by the organizations based at the Vienna International Centre. UN وعلى مر السنين، شاركت المنظمات التي يوجد مقرها في مركز فيينا الدولي في وضع صيغ لتقاسم تكاليف الخدمات ذات الصلة.
    The international organizations based at the Vienna International Centre are to bear the cost of moving staff to and from the temporary office facilities. UN ويتعين على المنظمات الدولية التي تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا لها تحمُّل تكاليف نقل الموظفين من مرافق المكاتب المؤقتة وإليها.
    Nevertheless, since the conference capacity will be taken as a combined whole, all the organizations based at the Vienna International Centre will benefit proportionately from the M building's efficiency features. UN لكن، وبما أن القدرة الاستيعابية للمؤتمرات ستؤخذ جملة واحدة، فإن جميع المنظمات التي تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا لها ستستفيد بالتناسب من مزايا الكفاءة التي يتميز بها المبنى ميم.
    It is envisaged that the four organizations based at the Vienna International Centre will begin using the new M building in September and October 2008, and it is planned to hold one or two conferences in November and/or December 2008 in the new building, on a trial basis. UN ومن المتوخى أن تبدأ المنظمات الأربع التي تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا لها في استخدام المبنى ميم الجديد في أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2008، ويُزمع عقد مؤتمر أو مؤتمرين، على أساس تجريبي، في تشرين الثاني/نوفمبر و/أو كانون الأول/ديسمبر 2008، في ذلك المبنى الجديد.
    Once the asbestos removal project is completed, it will be necessary for the organizations based at the Vienna International Centre to share the additional maintenance and operational costs relating to the utilization of the building, as well as additional security and safety costs in order to meet headquarters minimum operating security standards. UN وبمجرد اكتمال مشروع إزالة الأسبستوس، سيتعين على المنظمات التي تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا لها أن تتقاسم التكاليف الإضافية للصيانة والتشغيل المتعلقة باستخدام المبنى، فضلا عن التكاليف الإضافية المتعلقة بالأمن والسلامة من أجل الوفاء بالمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا للمقار.
    Once the asbestos removal project is completed, it will be necessary for the organizations based at the Vienna International Centre to share the additional maintenance and operational costs relating to the utilization of the building, as well as additional security and safety costs in order to meet headquarters minimum operating security standards. UN وبمجرد اكتمال مشروع إزالة الإسبستوس، سيتعين على المنظمات التي تتخذ من مركز فيينا الدولي مقرا لها أن تتقاسم التكاليف الإضافية للصيانة والتشغيل المتعلقة باستخدام المبنى، فضلا عن التكاليف الإضافية المتعلقة بالأمن والسلامة، من أجل الوفاء بالمعايير الأمنية التشغيلية الدنيا للمقار.
    The Commissary is an entity that is jointly controlled by the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the other international organizations based at the Vienna International Centre. UN المتجر التعاوني كيان يخضع لسيطرة مشتركة بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية (الوكالة) والمنظمات الدولية الأخرى الكائنة في مركز فيينا الدولي.
    The idea of drafting a resolution on the establishment of such a committee in Vienna had been agreed upon in March 2011, when, on behalf of the Group of 77, he had written a letter on the topic to all organizations based at the Vienna International Centre. UN 12- واسترسل قائلاً إنه قد جرت الموافقة في آذار/مارس 2011 على فكرة إعداد مشروع قرار بشأن إنشاء هذه اللجنة في فيينا عندما كتب، بالنيابة عن مجموعة الـ77، رسالة عن هذا الموضوع إلى جميع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي.
    During the time of the asbestos removal in the C building, the organizations based at the Vienna International Centre will share the M building as a conference facility. UN وخلال الفترة التي ستجرى فيها عملية إزالة الإسبستوس في المبنى C، سوف تتشارك المنظمات التي توجد مقارها في مركز فيينا الدولي في استخدام المبنى M كمرفق للمؤامرات.
    2.82 Until 2000, the library services in Vienna were managed by IAEA as a common service provided to three other international organizations based at the Vienna International Centre. UN 2-82 كانت الوكالة الدولية للطاقة الذرية حتى عام 2000 تدير خدمات المكتبة في فيينا بوصفها خدمة مشتركة للمنظمات الدولية الأخرى الثلاث التي يوجد مقرها في مركز فيينا الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more