"based in the united kingdom" - Translation from English to Arabic

    • يوجد مقرها في المملكة المتحدة
        
    • ومقرهما المملكة المتحدة
        
    • تتخذ من المملكة المتحدة مقرا
        
    • الذي يوجد مقره في المملكة المتحدة
        
    • يقع مقرها في المملكة المتحدة
        
    • مقرها المملكة المتحدة
        
    • الكائنة في المملكة المتحدة
        
    • قائمة في المملكة المتحدة
        
    • من المملكة المتحدة مقرا لها
        
    • ومقرها المملكة المتحدة
        
    • توجد مقارها في المملكة المتحدة
        
    Mano River Resources Inc., based in the United Kingdom, is currently the only officially registered diamond mining company investing in kimberlite exploration. UN وأن شركة موارد نهر مانو التي يوجد مقرها في المملكة المتحدة هي حاليا الشركة الوحيدة لاستخراج الماس المسجلة رسميا التي تستثمر في استكشاف منجم كمبرليت.
    34. The meetings with non-governmental organizations based in the United Kingdom and with academic bodies were equally productive. UN ٣٤ - وكانت الاجتماعات المعقودة مع المنظمات غير الحكومية التي يوجد مقرها في المملكة المتحدة ومع الهيئات اﻷكاديمية مثمرة على نحو مماثل.
    However, UNICEF participated in the 2008 Global Accountability Report, an annual assessment carried out by One World Trust, a think tank based in the United Kingdom. UN ومع ذلك، شاركت اليونيسيف في تقرير المساءلة العالمية لعام 2008، وهو تقييم سنوي تقوم به مؤسسة One World Trust، وهي هيئة فكر وبحث يوجد مقرها في المملكة المتحدة.
    Both UK Seabed Resources Ltd. and LMUK are corporations formed under the laws of England and based in the United Kingdom. UN وشركة يو كي سيبيد ريزورسز ليميتد وشركة لوكهيد مارتن يو كي هولدينز ليميتد شركتان ذاتا مسؤولية محدودة منشئتان بموجب القوانين في إنكلترا ومقرهما المملكة المتحدة.
    UNODC continues to cooperate with the Somali Money Services Association, which is based in the United Kingdom and promotes customer due diligence and other measures to prevent money-laundering among its members. UN ويواصل المكتب تعاونه مع رابطة الخدمات المالية الصومالية التي تتخذ من المملكة المتحدة مقرا لها، والتي تروج بين أعضائها إيلاء العناية الواجبة للعملاء وتدابير أخرى لمنع غسل الأموال.
    He thanked the Governments of Sweden, Norway and the Netherlands for the support they had provided for selected government and UNFPA staff to be trained by the Institute for Health Sector Development on SWAps, based in the United Kingdom. UN وتوجه بالشكر إلى حكومات السويد والنرويج وهولندا على ما قدمته من دعم لتدريب موظفين مختارين للحكومات والصندوق في مجال النهج القطاعية في معهد تطوير القطاع الصحي، الذي يوجد مقره في المملكة المتحدة.
    It is also working on a proposal from the organization International Alert, based in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, to co-host a colloquium on " Peace-making in Latin America " , scheduled to be held at Lima, during the second half of November 1994. UN ويدرس المركز أيضا اقتراحا من حركة اليقظة الدولية، التي يقع مقرها في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية للمشاركة في استضافة ندوة بشأن " صنع السلم في أمريكا اللاتينية " ، مقرر عقدها في ليما خلال النصف الثاني من تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    HRF is a charity based in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (registration no: 1043676). UN مؤسسة الإغاثة الإنسانية مؤسسة خيرية مقرها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (رقم التسجيل: 1043676).
    The conference, which took place in London, brought together representatives of civil society, the Government of the United Kingdom and transnational corporations based in the United Kingdom to discuss the impacts of extractive industries on the human rights of indigenous peoples and other local communities and the challenges faced by human rights defenders in that context. UN وحشد المؤتمر المعقود في لندن ممثلين للمجتمع المدني وحكومة المملكة المتحدة والشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في المملكة المتحدة لبحث آثار الصناعات الاستخراجية على حقوق الإنسان للشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية الأخرى والتحديات التي يواجهها المدافعون عن حقوق الإنسان في ذلك السياق.
    While in London, the Special Rapporteur held informal meetings with representatives of the Government of the United Kingdom, Members of Parliament and representatives of civil society organizations to gather information and views on official policies and legislation concerning the impact of transnational companies based in the United Kingdom on indigenous peoples around the world. UN وعقد أثناء وجوده في لندن اجتماعات غير رسمية مع ممثلين لحكومة المملكة المتحدة وأعضاء البرلمان وممثلين لمنظمات المجتمع المدني من أجل جمع المعلومات والآراء بشأن السياسات والتشريعات الرسمية المتعلقة بأثر الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في المملكة المتحدة على الشعوب الأصلية في جميع أنحاء العالم.
    The Commission also took note of the report on the " other business " items dealing with the evolution of net take-home pay in Hungary and the payment of the national insurance contribution by some staff of organizations based in the United Kingdom. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بالتقرير عن بنود " المسائل الأخرى " المتعلقة بتطور الأجر المقبوض في هنغاريا ومدفوعات مساهمات بعض موظفي المنظمات التي يوجد مقرها في المملكة المتحدة في نظام التأمين الوطني.
    33. In early April 2007, the Panel travelled to New York to present its midterm briefing to the Committee and held meetings en route in London with representatives of Darfur opposition and diaspora groups based in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN 33 - وفي مطلع نيسان/أبريل 2007، سافر الفريق إلى نيويورك لكي يقدم إلى اللجنة إحاطته عما أنجز بعد انقضاء نصف مدة ولايته، وعقد في لندن، أثناء سفره، اجتماعات مع ممثلين عن مجموعات معارضة دارفور ومجموعات الشتات التي يوجد مقرها في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    During the side event presentations were delivered by Concern Universal, an international NGO based in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland that works in eight countries across sub-Saharan Africa, and by the chair of the workshop on climate change negotiations and the position of countries and major groups and blocks. UN وخلال الحدث الموازي قُدمت عروض من منظمة الانشغال العالمي، وهي منظمة دولية غير حكومية يوجد مقرها في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية وتعمل في ثمانية بلدان في كل أنحاء أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ومن رئاسة حلقة العمل، بشأن المفاوضات المتعلقة بتغير المناخ ومواقف البلدان والجماعات والتكتلات الرئيسية.
    The International HIV/AIDS Alliance, a non-governmental organization based in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, asserted that transgender persons often faced heinous discrimination, abuse and violence, sometimes exacerbated by HIV-related discrimination. UN وأكد التحالف الدولي لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وهو منظمة غير حكومية يوجد مقرها في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، أن مغايري الهوية الجنسية كثيراً ما يعانون من التمييز الشنيع والإيذاء والعنف، وتزداد هذه المعاناة أحياناً من جراء التمييز المرتبط بالفيروس.
    Both UK Seabed Resources Ltd and LMUK are corporations formed under the laws of England and based in the United Kingdom. UN وشركة يو كي سيبيد ريزورسز ليميتد وشركة لوكهيد مارتن يو كي هولدينز ليميتد شركتان ذاتا مسؤولية محدودة منشئتان بموجب القوانين في إنكلترا ومقرهما المملكة المتحدة.
    Both UK Seabed Resources Ltd. and LMUK are companies formed under the laws of the United Kingdom and based in the United Kingdom. UN والشركة المحدودة لموارد قاع البحار - المملكة المتحدة وشركة لوكهيد مارتن المحدودة بالمملكة المتحدة شركتان منشئتان بموجب القوانين السارية في المملكة المتحدة ومقرهما المملكة المتحدة.
    93. At its 31st meeting, on 25 June 2008, the Committee considered the reinstatement of the consultative status of Liberal International, an organization based in the United Kingdom, which had had its consultative status suspended for one year (see Council decision 2007/229). UN 93 - نظرت اللجنة، في جلستها 31، المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2008، في إعادة المركز الاستشاري للتحريرية الدولية، وهي منظمة تتخذ من المملكة المتحدة مقرا لها، وكان مركزها الاستشاري قد جرى تعليقه لفترة سنة واحدة (انظر مقرر المجلس 2007/229).
    One example is a workshop on mine awareness held in February 2002 with support from the Government of Australia and the Mines Advisory Group based in the United Kingdom. UN ومن الأمثلة على ذلك حلقة العمل المتعلقة بالتوعية بالألغام، المعقودة في شباط/فبراير 2002، بدعم من حكومة أستراليا والفريق الاستشاري المعني بالألغام الذي يوجد مقره في المملكة المتحدة.
    (d) The updating and modernization of the Technical Information Centre of the Cuban Civil Aeronautics Institute, IACC; Cubana de Aviación Corporation S.A. system has been affected because the company Avitas Europe, based in the United Kingdom, stated that it could not negotiate with Cuba because its Washington headquarters would not allow it. UN (د) وتضررت أعمال تحديث وتجديد مركز المعلومات الفنية التابع لنظام IACC/CACSA (هيئة الطيران المدني الكوبية/مجموعة شركات Aviación Cubana S.A) عندما أبلغتها شركة Avitas Europa التي يقع مقرها في المملكة المتحدة بأنها لا تستطيع القيام بأنشطة تجارية مع كوبا لأن الشركة الأم في واشنطن لا تسمح لها بذلك.
    36. Anthroscape, a consulting firm based in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and hired by the UNICEF, UNFPA and UNDP field offices in the Republic of Congo, presented the research findings of a recent study carried out in that country entitled " Indigenous peoples' institutions, values and practices: lessons for the implementation of indigenous children's and women's rights " . UN 36 - عرضت مؤسسة أنثروسكيب، وهي شركة استشارات مقرها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، متعاقدة مع المكاتب الميدانية لليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جمهورية الكونغو، النتائج التي توصلت إليها دراسة بحثية أجرتها مؤخرا في الكونغو تحت عنوان " مؤسسات السكان الأصليين، وقيمهم وممارساتهم: دروس لتنفيذ حقوق أطفال ونساء الشعوب الأصلية " .
    71. Capacity building and technical assistance are accessed through the Department for International Development (DFID) based in the United Kingdom. UN 71 - يجري الحصول على المساعدة المتعلقة ببناء القدرات والمساعدة التقنية عن طريق إدارة التنمية الدولية الكائنة في المملكة المتحدة.
    The organization is a grass-roots organization for disabled people, based in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and set up, managed and run by Asian disabled people. UN المنظمة مؤسسة شعبية للأشخاص المعاقين، قائمة في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وأنشأها ويديرها الآسيويون المعاقون.
    The National Alliance of Women's Organizations is an umbrella group representing and supporting women's organizations and individual members based in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN التحالف الوطني للمنظمات النسائية مجموعة جامعة تمثل وتدعم المرأة والمنظمات النسائية ومقرها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    non-governmental development organization based in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and in Africa, which coordinates networking, information, advocacy and training forums for African women, and builds their leadership capacities to influence policy and decision making at all levels. UN أكينا ماما وا أفريكا منظمة غير حكومية إنمائية دولية نسائية توجد مقارها في المملكة المتحدة وأفريقيا، وهي تنسق منتديات التواصل والإعلام والدعوة والتدريب للمرأة الأفريقية، وتعمل على بناء قدراتها القيادية لكي تؤثر على عمليتي صياغة السياسات واتخاذ القرارات على جميع الصعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more