"based on its findings regarding" - Translation from English to Arabic

    • استناداً إلى استنتاجاته بشأن
        
    • استنادا إلى استنتاجاته بشأن
        
    • بناء على استنتاجاته فيما يتعلق
        
    • استنادا إلى النتائج التي خلص إليها بشأن
        
    • استناداً إلى استنتاجاته بخصوص
        
    • استناداً إلى النتائج التي توصل إليها بشأن
        
    • استناداً إلى الاستنتاجات التي خلص إليها بشأن
        
    • استناداً إلى الاستنتاجات المتعلقة
        
    • بناء على النتائج التي توصل إليها بشأن
        
    • استناداً إلى الاستنتاجات التي توصل إليها بشأن
        
    • استناداً إلى النتائج التي خلص إليها بشأن
        
    • استنادا إلى النتائج التي توصل إليها بشأن
        
    • واستناداً إلى استنتاجاته بصدد
        
    • بناء على استنتاجاته بشأن
        
    • استناداً إلى استنتاجاته فيما يتعلق
        
    based on its findings regarding the MIE Consortium's claim, the Panel recommends compensation in the amount of USD 2,406,534. UN 472- يوصي الفريق، استناداً إلى استنتاجاته بشأن مطالبة " مي كونسورتيوم " ، بتعويض قدره 534 406 2 دولاراً.
    based on its findings regarding Eastern's claim, the Panel recommends no compensation. UN 301- يوصي الفريق، استناداً إلى استنتاجاته بشأن مطالبة الشرقية، بعدم دفع أي تعويض.
    based on its findings regarding the Claims filed by the Syrian Arab Republic, the Panel recommends no award of compensation. UN 224- يوصي الفريق استنادا إلى استنتاجاته بشأن المطالبات المقدمة من الجمهورية العربية السورية، بعدم دفع أي تعويض.
    based on its findings regarding Bertrams' claim, the Panel recommends no compensation. UN 292- يوصي الفريق، بناء على استنتاجاته فيما يتعلق بمطالبة شركة بيرترامز، بعدم دفع أي تعويض.
    based on its findings regarding Geosonda’s claim, the Panel recommends total compensation in the amount of US$7,291,786. UN البضائع في الطريق ٩٥٣- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي خلص إليها بشأن المطالبة المقدمة من شركة Geosonda، بدفع تعويض إجمالي قدره ٦٨٧ ١٩٢ ٧ دولارا.
    based on its findings regarding the Claim of the Republic of Tunisia, the Panel recommends no award of compensation. UN 219- يوصي الفريق، استناداً إلى استنتاجاته بخصوص مطالبة الجمهورية التونسية، بعدم منح أي تعويض.
    based on its findings regarding Cansult’s claim, the Panel recommends compensation in the amount of US$148,805 for Cansult. UN ٢٨- استناداً إلى النتائج التي توصل إليها بشأن مطالبة Cansult، يوصي الفريق بتعويض لهذه الشركة مقداره ٥٠٨ ٨٤١ دولاراً.
    based on its findings regarding the Claim of The Gulf Arab States Educational Research Center, the Panel recommends compensation in the amount of USD 215,927. UN 245- يوصي الفريق استناداً إلى الاستنتاجات التي خلص إليها بشأن المركز العربي للبحوث التربوية لدول الخليج بدفع تعويض قدره 927 215 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    based on its findings regarding Universale's claim, the Panel makes no recommendation in respect of the claim. UN 136- استناداً إلى الاستنتاجات المتعلقة بمطالبة شركة أونيفرسال، لا يوصي الفريق بمنح أي تعويض.
    based on its findings regarding Beton’s claim, the Panel recommends no compensation. UN ٨٩- يوصي الفريق، بناء على النتائج التي توصل إليها بشأن مطالبة شركة Beton، بعدم تقديم تعويضات.
    based on its findings regarding Babcock's claim, the Panel recommends no compensation. UN 313- ويوصي الفريق، استناداً إلى استنتاجاته بشأن مطالبة شركة بابكوك بعدم دفع أي تعويض.
    based on its findings regarding Beicip's claim, the Panel recommends no compensation. UN 329- يوصي الفريق، استناداً إلى استنتاجاته بشأن مطالبة شركة بايسيب بعدم دفع أي تعويض.
    based on its findings regarding Ashco's claim, the Panel recommends no compensation. UN 410- ويوصي الفريق استناداً إلى استنتاجاته بشأن مطالبة آشكو بعدم دفع أي تعويض لها.
    based on its findings regarding Parsons' claim, the Panel recommends no compensation. RECOMMENDATIONS UN 331- يوصي الفريق، استنادا إلى استنتاجاته بشأن مطالبة بارسونز، بعدم دفع أي تعويض.
    based on its findings regarding Enka's claim, the Panel recommends no compensation. UN 189- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض استنادا إلى استنتاجاته بشأن مطالبة شركة إينكا.
    based on its findings regarding MCPI's claim, the Panel recommends no compensation. UN 304- يوصي الفريق، بناء على استنتاجاته فيما يتعلق بمطالبة الشركة الدولية المعاصرة للبناء والتخطيط، بعدم دفع أي تعويض.
    based on its findings regarding Geoinženjering’s claim, the Panel recommends total compensation in the amount of US$1,842,693. UN ٣٨٣- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي خلص إليها بشأن المطالبة المقدمة من شركة Geoinženjering، بدفع تعويض إجمالي قدره ٣٩٦ ٢٤٨ ١ دولارا.
    based on its findings regarding Chiyoda's claim, the Panel recommends compensation in the amount of USD 7,532. UN 381- يوصي الفريق بدفع تعويضات بقيمة 532 7 دولاراً أمريكياً استناداً إلى استنتاجاته بخصوص مطالبة شيودا.
    based on its findings regarding Struers’ claim, the Panel recommends compensation in the amount of US$17,318.S/AC.26/1999/1 UN ٩٢١- ويوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي توصل إليها بشأن مطالبــة شركــة Struers، بتعويـض قـدره ٨١٣ ٧١ دولاراً.
    based on its findings regarding the Claim by the Saudi Ports Authority, the Panel recommends compensation in the total amount of SAR 8,356,416. UN 93- يوصي الفريق، استناداً إلى الاستنتاجات التي خلص إليها بشأن المطالبة المقدمة من المؤسسة العامة للموانئ، بدفع تعويض إجمالي قدره 416 356 8 ريالاً سعودياً.
    based on its findings regarding Glantre's claim, the Panel recommends compensation in the amount of USD 1,816,188. UN 658- استناداً إلى الاستنتاجات المتعلقة بمطالبة شركة غلانتر، يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ قدره 188 816 1 دولاراً.
    based on its findings regarding Binec’s claim, the Panel recommends no compensation. UN ٥٣١- يوصي الفريق، بناء على النتائج التي توصل إليها بشأن مطالبة Binec، بعدم دفع أي تعويض.
    based on its findings regarding Shankland Cox's claim, the Panel recommends no compensation. UN 338- يوصي الفريق، استناداً إلى الاستنتاجات التي توصل إليها بشأن مطالبة شركة شانكلاند كوكس، بعدم تقديم أي تعويض.
    based on its findings regarding Voest-Alpine’s claim, the Panel recommends compensation in the amount of US$39,962. UN ٢٤- يوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي خلص إليها بشأن مطالبة شركة Voest-Alpine، بدفع تعويض قدره ٢٦٩ ٩٣ دولاراً.
    based on its findings regarding the Claim by the Ministry of Defence and Aviation/Royal Saudi Air Force, the Panel recommends no award of compensation. UN 193- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها بشأن المطالبة المقدمة من وزارة الدفاع والطيران/ القوات الجوية الملكية السعودية، بعدم دفع أي تعويض.
    based on its findings regarding the appropriate residual values for tanks, related equipment and buildings, discussed in paragraphs 121-122, supra, the Panel finds that the depreciation deductions from future estimated costs are understated. UN واستناداً إلى استنتاجاته بصدد القيم المتبقية المناسبة للصهاريج والمعدات والمباني ذات الصلة التي نوقشت في الفقرتين 121-122 أعلاه، يرى الفريق أن اقتطاعات قيمة الاستهلاك من التكاليف المقدرة الآجلة قُدرت بأقل من قيمتها.
    Interest 34,384 -- Total 119,370 nil based on its findings regarding CMI’s claim, the Panel recommends no compensation. UN ١٢4- ولا يوصي الفريق، بناء على استنتاجاته بشأن مطالبة شركة سي إم آي، بدفع أي تعويض.
    based on its findings regarding SwedPower's claim, the Panel recommends no compensation. UN 312- استناداً إلى استنتاجاته فيما يتعلق بمطالبة شركة " سويد باور " يوصي الفريق بعدم دفع تعويض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more