Discrimination based on work and descent: note by the secretariat | UN | التمييز على أساس العمل والنسب: مذكرة مقدمة من الأمانة |
At the twenty-ninth meeting a draft decision had been proposed and had since then been updated based on work undertaken during the intersessional period. | UN | وتم في هذا الاجتماع عرض مشروع مقرر جرى استكماله منذ ذلك الوقت على أساس العمل المنفَّذ في فترة ما بين الدورات. |
discrimination based on work and (2001) descent in other regions of the world | UN | ورقة عمل موسعة بشأن التمييز على أساس العمل والنسب في مناطق أخرى من العالم |
Concerned, however, at the persistence of discrimination based on work and descent in such societies, | UN | وإذ تشعر بالقلق، رغم ذلك، لاستمرار التمييز على أساس العمل والنسب في هذه المجتمعات، |
Special Rapporteurs with the task of preparing a comprehensive study on discrimination based on work and descent | UN | المقرران الخاصان المكلفان بمهمة إعداد دراسة شاملة عن مسألة التمييز على أساس العمل والنسب |
Discrimination based on work and descent, paragraph 4. | UN | التمييز على أساس العمل والنسب، الفقرة 4. |
The work of men and women is equally valued and there are no differences in emoluments based on work. | UN | ويُقيِّم عمل النساء والرجال على قدم المساواة ولا توجد فروق في الرواتب على أساس العمل. |
35. Discrimination based on work and descent 14 13 | UN | 35- التمييز على أساس العمل والنَسب 14 38 |
2005/109. Discrimination based on work and descent 14 343 | UN | 2005/109 التمييز على أساس العمل والنَسب 14 368 |
Concerned that discrimination based on work and descent affects communities in many regions of the world, | UN | وإذ يساورها القلق لأن التمييز على أساس العمل والنسب يؤثر على المجتمعات في مناطق كثيرة من العالم، |
The expanded working paper further discussed additional communities affected by discrimination based on work and descent, in particular, diaspora communities. | UN | وناقشت الورقة الموسعة كذلك جماعات أخرى متأثرة بالتمييز القائم على أساس العمل والنسب، خاصة منها جماعات الشتات. |
The authors therefore recommend that the first phase of the World Programme include education to eliminate discrimination based on work and descent. | UN | ويوصي المؤلفان بالتالي بإدراج التثقيف في سبيل القضاء على التمييز على أساس العمل والنسب في المرحلة الأولى من البرنامج العالمي. |
Questionnaire on discrimination based on work and descent | UN | استبيان عن التمييز القائم على أساس العمل والنسب |
Discrimination based on work and descent: draft decision | UN | التمييز على أساس العمل والنسب: مشروع مقرر |
Aware that discrimination based on work and descent has historically been a feature of societies in different regions of the world and continues to affect a significant proportion of the world's population, | UN | وإذ تدرك أن التمييز القائم على أساس العمل والنسب كان على مر التاريخ سمة من سمات المجتمعات في مناطق مختلفة من العالم، ولا يزال يؤثر في نسبة كبيرة من سكان العالم، |
Discrimination based on work and descent: | UN | التمييز على أساس العمل والنسب: مشروع قرار |
Concerned that discrimination based on work and descent affects communities in many regions of the world, | UN | وإذ يساورها القلق لأن التمييز على أساس العمل والنسب يؤثر على المجتمعات في مناطق كثيرة من العالم، |
In 2010, the Territory adopted a second plan of action to reduce seabird mortality owing to trawling activity, based on work carried out since 2004 by the Territory's Albatross and Petrel Programme. | UN | ففي عام 2010، اعتمد الإقليم خطة عمل ثانية للحد من وفيات الطيور البحرية الناجمة عن نشاط الصيد بشباك الجر، استنادا إلى العمل الذي قام به منذ عام 2004 البرنامج المعني بطائري القطرس والنوء في الإقليم. |
The Panel finds that a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. | UN | 13- ويخلص الفريق إلى اعتبار المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " ديناً واجب السداد استناداً إلى عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990. |
Also technical guidelines for the environmentally sound management of POPs waste are available and effective, based on work accomplished under the Basel Convention. | UN | وتتوافر كذلك مبادئ توجيهية تقنية عن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة، وهي فعالة وتستند إلى العمل الذي نفذ في إطار اتفاقية بازل. |
To Rrequest the Ad Hoc Group of Experts, with the assistance of the secretariat, to consolidate draft annexes on arbitration and conciliation procedures with the provisions of the Convention based on work undertaken in other relevant international agreements and input received from Parties and other interested institutions and organizations; or | UN | :: أن يطلب إلى فريق الخبراء المخصص، القيام بمساعدة الأمانة، بتوحيد مشروع المرفقات بشأن إجراءات التحكيم والتوفيق مع أحكام الاتفاقية استناداً إلى العمل الذي أُنجز في إطار اتفاقات دولية أخرى ذات صلة وإلى المساهمات الواردة من الأطراف وغيرها من المؤسسات والمنظمات المهتمة؛ أو |
The network is currently working on a guidance tool, for the United Nations system, on discrimination based on work and descent. | UN | 32- وتعمل الشبكة حالياً على وضع أداة إرشادية لفائدة منظومة الأمم المتحدة من أجل التصدي للتمييز على أساس المهنة والنسب. |
3. Discrimination based on work and descent, including discrimination based on caste and analogous systems of inherited status | UN | 3 - التمييز على أساس الوظيفة والسلالة، بما في ذلك التمييز على أساس نظام الطبقات المنغلقة وما شابهه من نظم توارث المركز الاجتماعي |