"basement of the" - Translation from English to Arabic

    • بالدور السفلي
        
    • السفلي من
        
    • في قبو
        
    • الأسفل في
        
    • السفلي في
        
    • الطابق السفلي
        
    • في سرداب
        
    Why rent an office in the basement of the police station? Open Subtitles -لما استأجرت مكتبًا بالدور السفلي بقسم الشرطة؟
    An exhibit entitled “The Three-Cornered Island - Sicilian Cartography from the sixteenth to mid-nineteenth century”, organized by the Permanent Mission of Italy, will be on display until 12 November 1999 in the first basement of the Secretariat Building (near the Viennese Café). UN يظل معــرض عنوانه " الجزيرة الثلاثية الزوايا - خرائط صقلية من القــرن السادس عشر إلى منتصف القرن التاسع عشر " تنظمه البعثــة الدائمــة ﻹيطاليا، مفتوحا حتى ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ بالدور السفلي اﻷول )بالقرب من مقهى فيينا(.
    An exhibit entitled “The Three-Cornered Island - Sicilian Cartography from the sixteenth to mid-nineteenth century”, organized by the Permanent Mission of Italy, will be on display until 12 November 1999 in the first basement of the Secretariat Building (near the Viennese Café). UN يظل معــرض عنوانه " الجزيرة الثلاثية الزوايا - خرائط صقلية من القــرن السادس عشر إلى منتصف القرن التاسع عشر " تنظمه البعثــة الدائمــة ﻹيطاليا، مفتوحا حتى ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ بالدور السفلي اﻷول )بالقرب من مقهى فيينا(.
    Initially they were taken to the basement of the Congress building, in full view of deputies and staff. UN وأُخذ هؤلاء الأشخاص في البداية إلى الطابق السفلي من مبنى الكونغرس، على مرأى ومسمع النواب والموظفين.
    There's a vault in the basement of the Armory. Open Subtitles هناك قبو في الطابق السفلي من مخزن الأسلحة.
    He was taken to Tashkent City Department of Internal Affairs (ГУВД города Ташкента) and put in an isolated temporary holding cell in the basement of the building, where he was kept for 19 days. UN واقتيد إلى إدارة الشؤون الداخلية لمدينة طشقند ووضع في زنزانة احتجاز مؤقت معزولة في قبو المبنى حيث قضى 19 يوماً.
    In the basement of the police station, he was allegedly subjected to further beatings. UN ويدعي أنه تعرض للضرب مرة أخرى في الطابق الأسفل في مخفر الشرطة.
    He took her downstairs to the basement of the ice-cream shop. Open Subtitles أخذها إلى الطابق السفلي في قبو محل الآيس كريم
    I assume the first time you heard that code was in the basement of the Pakistani Embassy three days ago. Open Subtitles أفترض المرة الأولى سمعت بأنّ الرمز كان في سرداب سفارة الباكستاني قبل ثلاثة أيام
    An exhibit entitled “The Three-Cornered Island - Sicilian Cartography from the Sixteenth to Mid-nineteenth Century”, organized by the Permanent Mission of Italy, will be on display until Friday. 12 November 1999 in the first basement of the Secretariat Building (near the Viennese Café). UN يظل معــرض عنوانه " الجزيرة الثلاثية الزوايا - خرائط صقلية من القــرن السادس عشر إلى منتصف القرن التاسع عشر " تنظمه البعثــة الدائمــة ﻹيطاليا، مفتوحا حتى ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ بالدور السفلي اﻷول )بالقرب من مقهى فيينا(.
    An exhibit entitled “The Three-Cornered Island - Sicilian Cartography from the Sixteenth to Mid-nineteenth Century”, organized by the Permanent Mission of Italy, will be on display until Friday, 12 November 1999 in the first basement of the Secretariat Building (near the Viennese Café). UN يظل معــرض عنوانــــه " الجزيرة الثلاثية الزوايا - خرائط صقلية من القــرن السادس عشر إلى منتصف القرن التاسع عشر " تنظمه البعثــة الدائمــة ﻹيطاليا، مفتوحا حتى ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ بالدور السفلي اﻷول )بالقرب من مقهى فيينا(.
    An exhibit entitled “The Three-Cornered Island - Sicilian Cartography from the Sixteenth to Mid-nineteenth Century”, organized by the Permanent Mission of Italy, will be on display until Friday, 12 November 1999 in the first basement of the Secretariat Building (near the Viennese Café). UN يظل معرض عنوانه " الجزيرة الثلاثية الزوايا - خرائط صقلية من القرن السادس عشر إلى منتصف القرن التاسع عشر " تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، مفتوحا حتى ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ بالدور السفلي اﻷول )بالقرب من مقهى فيينا(.
    An exhibit entitled “The Three-Cornered Island - Sicilian Cartography from the Sixteenth to Mid-nineteenth Century”, organized by the Permanent Mission of Italy, will be on display until Friday, 12 November 1999 in the first basement of the Secretariat Building (near the Viennese Café). UN يظل معرض عنوانه " الجزيرة الثلاثية الزوايا - خرائط صقلية من القرن السادس عشر إلى منتصف القرن التاسع عشر " تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، مفتوحا حتى ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ بالدور السفلي اﻷول )بالقرب من مقهى فيينا(.
    An exhibit entitled “The Three-Cornered Island - Sicilian Cartography from the Sixteenth to Mid-nineteenth Century”, organized by the Permanent Mission of Italy, will be on display until Friday, 12 November 1999 in the first basement of the Secretariat Building (near the Viennese Café). UN يظل معرض عنوانه " الجزيرة الثلاثية الزوايا - خرائط صقلية من القرن السادس عشر إلى منتصف القرن التاسع عشــر " تنظمــه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، مفتوحا حتى الجمعة ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ بالدور السفلي اﻷول )بالقرب من مقهى فيينا(.
    Sergei dragged the body to the basement of the building and put it in a bag. UN وجرَّ سيرجي الجثّة إلى الطابق السفلي من المبنى ووضعها في كيس.
    Most of our documentation is held in the archive in the basement of the offices, but this was taken from this workshop. Open Subtitles معظم الوثائق الخاصة بنا محفوظة في الأرشيف في الطابق السفلي من المكاتب، ولكن هذا أخذ من ورشة العمل هذه.
    Two, one in the main hospital, the other in the basement of the rehab center. Open Subtitles احدهم في المشفى الرئيسي الآخر في الطابق السفلي من مركز اعادة التأهيل.
    Tonight, we're in the basement of the former residence of Tracy and Richard crowell. Open Subtitles هذه الليلة، ونحن في الطابق السفلي من المقر السابق لتريسي وريتشارد كروويل.
    They also asserted that they were interrogated in the basement of the National Security Service Office in Tashkent in the absence of a lawyer and were subjected to torture. UN كما زعما أنهما استُجوبا دون وجود محامٍ في قبو جهاز الأمن الوطني في طشقند وقد تعرضا للتعذيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more