"basic course" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الأساسية
        
    • دورة أساسية
        
    • دورة دراسية أساسية
        
    • لدورة أساسية
        
    • التدريبية الأساسية
        
    • الدراسية الأساسية
        
    The officer career course continues with 17 students, as does the officer basic course with 27 students. UN ويستمر تنظيم دورة تدريب الضباط ويشارك فيها 17 طالبا، وكذلك الدورة الأساسية للضباط ويشارك فيها 27 طالبا.
    basic course for the review of Annex I Party greenhouse gas inventories UN ألف - الدورة الأساسية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Classes at the Human Rights and Protection of Women's Rights basic course Project, organized by the Centre for the Study of State and Society (CEDES), Campinas, São Paulo. UN دروس في مشروع دورة أساسية عن حقوق الإنسان وحماية حقوق المرأة، نظمها مركز دراسة الدولة والمجتمع.
    :: basic course on combating chemical weapons UN :: دورة أساسية في مكافحة الأسلحة الكيميائية
    :: basic course on nuclear, biological and chemical materials, Spiez, Switzerland -- Christian Monges, technician UN :: دورة دراسية أساسية عن المواد النووية والبيولوجية والكيميائية، سبييز، سويسرا - كريستيان مونغيز، أخصائي تقني.
    The overall aim of the Meeting was to further develop the education curriculum for a basic course on space law. UN وكان الهدف العام للاجتماع هو مواصلة إعداد منهاج دراسي لدورة أساسية في مجال قانون الفضاء.
    Target audience: 50 experienced reviewers and reviewers who have successfully completed the basic course for review of greenhouse gas inventories, and lead reviewers UN الجمهور المستهدف: 50 خبيراً من خبراء الاستعراض المتمرسين وغيرهم من خبراء الاستعراض الذين نجحوا في إكمال الدورة الأساسية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة وخبراء الاستعراض الرئيسيين.
    It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A.1. UN وستنفذ كدورة قائمة بذاتها في عام 2005، ولكنها ستُدمج بعد عام 2006 في الدورة الأساسية ألف-1.
    Classes at the basic course for Corporals and Soldiers of the Military Police -- Human Rights Updating Course, organized by ICRC, the Ministry of Justice and the Military Police of the State of São Paulo. UN دروس في الدورة الأساسية للعرفاء والجنود في الشرطة العسكرية، دورة للتعريف بآخر المستجدات في مجال حقوق الإنسان، نظمتها لجنة الصليب الأحمر الدولية ووزارة العدل والشرطة العسكرية لولاية ساو باولو.
    basic course for the review of greenhouse gas inventories of Annex I Parties UN 1- الدورة الأساسية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    The Meeting agreed that the basic course on space law should be taught by professionals with a background in law. UN 12- واتفق الاجتماع على أن تُدرّس الدورة الأساسية حول قانون الفضاء على يد مهنيين متخصصين لديهم خلفية في القانون.
    basic course for the review of greenhouse gas inventories of Annex I Parties UN 1- الدورة الأساسية لاستعراض قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    " basic course on economic, social and cultural rights " (in English) UN " دورة أساسية حول الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " (اللغة: الإنكليزية)
    :: " Terrorist typologies and methods " , a basic course which will be offered and taught online; UN :: " أنواع الإرهاب وطرق التصدي له " دورة أساسية معروضة وملقنة على شبكة الإنترنت؛
    The courses are a basic course, a review of complex models and higher-tier methods, and a course on improving communication and facilitating consensus in expert review teams. UN وتتمثل هذه الدورات التدريبية في دورة أساسية واستعراض للنماذج المعقدة والأساليب الأعلى مستوى ودورة تدريب على تحسين الاتصال وتيسير التوصل إلى توافق في الآراء بين أفرقة خبراء الاستعراض.
    The Working Group also recommended that the regional centres for space science and technology education affiliated to the United Nations include a basic course on space law in their curricula. UN 10- أوصى الفريق العامل أيضا بأن تدرج المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء التابعة للأمم المتحدة دورة أساسية عن قانون الفضاء في مناهجها الدراسية.
    :: Regular basic course, Rio de Janeiro, Brazil -- Tte. Avc. Rocío Duarte UN :: دورة دراسية أساسية عادية، ريو دي جانيرو، البرازيل - TTE AVC روسيو دوارتي.
    The Workshop noted that, with the addition of a basic course on space law, the regional centres would be able to offer scholars with scientific and technical skills an introduction to the legal basis required for conducting space activities. UN ولاحظوا أن من شأن إضافة دورة دراسية أساسية معنية بقانون الفضاء أن تمكن المراكز الإقليمية من أن تقدم للدارسين من ذوي المهارات العلمية والتقنية مدخلا للأساس القانوني الضروري للقيام بأنشطة فضائية.
    30. The Workshop recommended that the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, include a basic course on space law in their curricula. UN 30- وأوصت حلقة العمل بأن تدرج المراكز الاقليمية المعنية بتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، في مناهجها الدراسية دورة دراسية أساسية حول قانون الفضاء.
    The Committee also expressed its appreciation to the educators and representatives of the regional centres who were continuing to develop, by means of electronic communication and, when possible, meetings on the margins of international space-related meetings, a draft curriculum for a basic course on space law. UN كما أعربت اللجنة عن تقديرها لمدرّسي وممثّلي المراكز الإقليمية، الذين يواصلون العمل على وضع مشروع منهاج دراسي لدورة أساسية في مجال قانون الفضاء، مستخدمين في ذلك الاتصالات الإلكترونية، إضافةً إلى عقد لقاءات عند الإمكان على هامش الاجتماعات الدولية ذات الصلة بالفضاء.
    4. The main goal of the Meeting was to begin work on developing a curriculum for a basic course on space law that could be integrated into the programmes of the regional centres on space science and technology education, affiliated to the United Nations. UN 4- وكان الهدف الرئيسي من الاجتماع بدء العمل على وضع منهاج دراسي لدورة أساسية عن قانون الفضاء، يمكن دمجها في برامج المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    Several of these experts will also serve as instructors for the basic course in 2004. UN كما أن عدة خبراء من بين هؤلاء الخبراء الاستشاريين سيعملون أيضاً كمدربين في الدورة التدريبية الأساسية في عام 2004.
    The Subcommittee recommended that, in developing the curriculum for a basic course on space law, consideration should be given to its usefulness to other educational institutions and training initiatives. UN 123- وأوصت اللجنة الفرعية بالنظر، عند وضع المنهاج الدراسي للدورة الدراسية الأساسية في مجال قانون الفضاء، في فائدة هذا المنهاج للمؤسسات التعليمية والمبادرات التدريبية الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more