"basic domestic needs of developing countries" - Translation from English to Arabic

    • حاجات محلية أساسية للبلدان النامية
        
    • الحاجات المحلية الأساسية للبلدان النامية
        
    ODS production in that year which had been stockpiled for export to meet basic domestic needs of developing countries in a future year; UN ' 3` إنتاجاً لمادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    (f) The ODS was produced each year to meet the basic domestic needs of developing countries, in quantities no greater than the annual allowance prescribed by the Protocol. UN (ﻫ) أنتجت المادة المستنفدة للأوزون كل سنة لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية بكميات لا تزيد عن الكمية المسموح بها سنوياً التي ينص عليها البروتوكول.
    (f) The ODS was produced each year to meet the basic domestic needs of developing countries, in quantities no greater than the annual allowance prescribed by the Protocol. UN (ﻫ) أنتجت المادة المستنفدة للأوزون كل سنة لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية بكميات لا تزيد عن الكمية المسموح بها سنوياً التي ينص عليها البروتوكول.
    Other Articles of the Protocol and decisions of the Parties make provision for the deduction of feedstock use and destruction, and also allow additional production to meet the basic domestic needs of developing countries. UN وتنص مواد أخرى من البروتوكول ومقررات الأطراف على خصم الاستخدام كمادة وسيطة والإبادة، كما تسمح بالإنتاج الإضافي لتلبية الحاجات المحلية الأساسية للبلدان النامية.
    Other Articles of the Protocol and decisions of the Parties make provision for the deduction of feedstock use and destruction, and also allow additional production to meet the basic domestic needs of developing countries. UN وتنص مواد أخرى من البروتوكول ومقررات الأطراف على خصم الاستخدام كمادة وسيطة والإبادة، كما تسمح بالإنتاج الإضافي لتلبية الحاجات المحلية الأساسية للبلدان النامية.
    (c) ODS production in that year which had been stockpiled for export to meet basic domestic needs of developing countries in a future year; UN (ج) إنتاجاً لمواد مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    (f) The ODS was produced each year to meet the basic domestic needs of developing countries, in quantities no greater than the annual allowance prescribed by the Protocol. UN (ﻫ) أنتجت المادة المستنفدة للأوزون كل سنة لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية بكميات لا تزيد عن الكمية المسموح بها سنوياً التي ينص عليها البروتوكول.
    (f) The ODS was produced each year to meet the basic domestic needs of developing countries, in quantities no greater than the annual allowance prescribed by the Protocol. UN (ﻫ) أنتجت المادة المستنفدة للأوزون كل سنة لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية بكميات لا تزيد عن الكمية المسموح بها سنوياً التي ينص عليها البروتوكول.
    ODS production in that year which had been stockpiled for export to meet basic domestic needs of developing countries in a future year; UN (ج) إنتاجاً من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    (c) ODS production in that year which had been stockpiled for export to meet basic domestic needs of developing countries in a future year; UN (ج) إنتاج من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    ODS production in that year which had been stockpiled for export to meet basic domestic needs of developing countries in a future year; UN (ج) إنتاجاً من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    (c) ODS production in that year which had been stockpiled for export to meet basic domestic needs of developing countries in a future year; UN (ج) إنتاج من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    (c) ODS production in that year which had been stockpiled for export to meet basic domestic needs of developing countries in a future year; UN (ج) إنتاج من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    ODS production in that year which had been stockpiled for export to meet basic domestic needs of developing countries in a future year; UN (ج) إنتاجاً من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    (c) ODS production in that year which had been stockpiled for export to meet basic domestic needs of developing countries in a future year; UN (ج) إنتاج من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    Those deviations concerned situations where production in excess of the level prescribed by the Protocol for production or consumption in a given 12-month period were stockpiled in that period for domestic destruction, domestic feedstock use or export for destruction, export for feedstock use or export to meet the basic domestic needs of developing countries in future years. UN وتتعلق تلك الانحرافات بالحالات التي يخزن فيها إنتاج في تلك الفترة يزيد عن المستوى الذي يقرره البروتوكول للإنتاج أو الاستهلاك في فترة اثني عشر شهراً معينة وذلك من أجل إبادتها محلياً أو الاستخدام كمادة وسيطة محلياً، أو التصدير من أجل الإبادة، أو التصدير من أجل الاستخدام كمادة وسيطة أو التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنوات لاحقة.
    Other Articles of the Protocol and decisions of the Parties make provision for the deduction of feedstock use and destruction, and also allow additional production to meet the basic domestic needs of developing countries. UN وتنص مواد أخرى من البروتوكول ومقررات الأطراف على خصم الاستخدام كمادة وسيطة والإبادة، كما تسمح بالإنتاج الإضافي لتلبية الحاجات المحلية الأساسية للبلدان النامية.
    Other Articles of the Protocol and decisions of the Parties make provision for the deduction of feedstock use and destruction, and also allow additional production to meet the basic domestic needs of developing countries. UN وتنص مواد أخرى من البروتوكول ومقررات الأطراف على خصم الاستخدام كمادة وسيطة والإبادة، كما تسمح بالإنتاج الإضافي لتلبية الحاجات المحلية الأساسية للبلدان النامية.
    Consequently, whether those Articles and decisions can be applied to the consumption and production deviations under consideration appears to depend upon the year in which the calculation of a Party's annual consumption and production levels should take into account the act of domestic destruction or feedstock use, or export for destruction, feedstock use, or basic domestic needs of developing countries. UN 15 - وبالتالي، يبدو أن مسألة ما إن كان يمكن تطبيق تلك المواد والمقررات على انحرافات الاستهلاك والإنتاج قيد النظر، تعتمد على السنة التي ينبغي أن يأخذ حساب مستويات الإنتاج والاستهلاك السنوية للطرف في اعتباره عملية الإبادة محلياً أو الاستخدام كمادة وسيطة، أو التصدير من أجل الإبادة أو الاستخدام كمادة وسيطة أو الحاجات المحلية الأساسية للبلدان النامية.
    Consequently, whether those Articles and decisions can be applied to the consumption and production deviations under consideration appears to depend upon the year in which the calculation of a Party's annual consumption and production levels should take into account the act of domestic destruction or feedstock use, or export for destruction, feedstock use, or basic domestic needs of developing countries. UN 15 - وبالتالي، يبدو أن مسألة ما إن كان يمكن تطبيق تلك المواد والمقررات على انحرافات الاستهلاك والإنتاج قيد النظر، تعتمد على السنة التي ينبغي أن يأخذ حساب مستويات الإنتاج والاستهلاك السنوية للطرف في اعتباره عملية الإبادة محلياً أو الاستخدام كمادة وسيطة، أو التصدير من أجل الإبادة أو الاستخدام كمادة وسيطة أو الحاجات المحلية الأساسية للبلدان النامية.
    Consequently, whether those Articles and decisions can be applied to the consumption and production deviations under consideration appears to depend upon the year in which the calculation of a Party's annual consumption and production levels should take into account the act of domestic destruction or feedstock use, or export for destruction, feedstock use, or basic domestic needs of developing countries. UN 15 - وبالتالي، يبدو أن مسألة ما إن كان يمكن تطبيق تلك المواد والمقررات على انحرافات الاستهلاك والإنتاج قيد النظر، تعتمد على السنة التي ينبغي أن يأخذ حساب مستويات الإنتاج والاستهلاك السنوية للطرف في اعتباره عملية الإبادة محلياً أو الاستخدام كمادة وسيطة، أو التصدير من أجل الإبادة أو الاستخدام كمادة وسيطة أو الحاجات المحلية الأساسية للبلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more