"basic military" - Translation from English to Arabic

    • العسكرية اﻷساسية
        
    • عسكرية أساسية
        
    Declarations of refusal of basic military service were gradually revoked by 25,063 citizens. UN وبصورة تدريجية عدل ٣٦٠ ٥٢ مواطناً عن الطلبات التي قدموها للاستنكاف من تأدية الخدمة العسكرية اﻷساسية.
    All the citizens concerned based their refusal to perform the basic military service on conscience and religious belief. UN واستند جميع المواطنين المعنيين في رفضهم تأدية الخدمة العسكرية اﻷساسية إلى أسباب وجدانية ومعتقدات دينية.
    Declarations of refusal of basic military service were subsequently withdrawn by 25,063 citizens. UN وفيما بعد قام ٣٦٠ ٥٢ مواطناً بسحب إعلاناتهم برفض الخدمة العسكرية اﻷساسية.
    During the period of 1993-1995 a total of 15,188 declarations of refusal to exercise basic military service were submitted: 1,114 in 1993; 5,739 in 1994; and 8,335 in 1995. UN وفي الفترة من ٣٩٩١ إلى ٥٩٩١ بلغ مجموع ما قدم من طلبات للاستنكاف من تأدية الخدمة العسكرية اﻷساسية ٨٨١ ٥١ طلباً: قدم ٤١١ ١ من بينها في عام ٣٩٩١؛ و٩٣٧ ٥ في عام ٤٩٩١؛ و٥٣٣ ٨ في عام ٥٩٩١.
    Seven basic military courses were organized in 1999: four in English, two in French and one in Spanish. UN وقد جرى في عام ١٩٩٩ تنظيم سبعة برامج دراسية عسكرية أساسية - أربعة برامج باللغة الانكليزية، وبرنامجان باللغة الفرنسية، وبرنامج واحد باللغة الاسبانية.
    Slovakia: Since the Act on Civil Service No. 73/1990 of the Code was adopted, basic military service has been refused in a legal way by 29,384 citizens. UN سلوفاكيا: منذ اعتماد قانون الخدمة المدنية رقم ٣٧/٠٩٩١ رفض ٤٨٣ ٩٢ مواطناً الخدمة العسكرية اﻷساسية بطريقة قانونية.
    37. In Slovakia, since the Act on Civil Service No. 73/1990 of the Code was adopted, basic military service has been refused in legal ways by 29,384 citizens. UN ٧٣- وفي سلوفاكيا، منذ أن اعتمد قانون الخدمة المدنية رقم ٣٧/٠٩٩١، رفض ٤٨٣ ٩٢ من المواطنين بطرق قانونية تأدية الخدمة العسكرية اﻷساسية.
    Citizens can refuse to perform the basic military service in accordance with the Act on Civil Service No. 207/1995, and they can perform civil service by undertaking activities which last twice as long as the basic military service. UN فيستطيع المواطنون أن يرفضوا أداء الخدمة العسكرية اﻷساسية عملاً بقانون الخدمة المدنية رقم ٧٠٢/٥٩٩١، ويمكنهم أداء خدمة مدنية بالاضطلاع بأنشطة تستغرق ضعف مدة الخدمة العسكرية اﻷساسية.
    30. In Slovakia, citizens may refuse the exercise of basic military service in accordance with the Act on Civil Service No. 207/1995, and they may perform civil service by undertaking activities for a period twice as long as the basic military service, which, in accordance with Directive No. 115/1993, of the Government of the Slovak Republic of 27 April 1993, lasts 12 months. UN ٠٣- وفي سلوفاكيا، يجوز للمواطنين أن يرفضوا تأدية الخدمة العسكرية اﻷساسية وفقاً لقانون الخدمة المدنية رقم ٧٠٢/٥٩٩١، وأن يؤدوا خدمة مدنية بالاضطلاع بأنشطة لفترة تعادل ضعف مدة الخدمة العسكرية اﻷساسية التي تدوم ٢١ شهراً بموجب التوجيه رقم ٥١١/٣٩٩١ الصادر عن حكومة جمهورية سلوفاكيا بتاريخ ٧٢ نيسان/أبريل ٣٩٩١.
    The Committee is concerned that children as young as 13 years of age are enrolled in military colleges and schools and that they participate in basic military training involving firearms. UN 24- يساور اللجنة القلق لوجود أطفال لا تتجاوز أعمارهم 13 سنة مسجلين في الكليات والمدارس العسكرية ولمشاركتهم في تدريبات عسكرية أساسية تُستخدم فيها أسلحة نارية.
    As an authorized herb doctor, he was exempted from active military service duty and able to perform alternative service (working in a public health centre) as long as he accepted to go for a four-week basic military training session. UN ولكونه طبيب أعشاب معتمداً، أُعفي من أداء الخدمة العسكرية الفعلية وكُلف بأداء خدمة بديلة (هي العمل في مركز صحي عام) شريطة قبوله حضور دورة تدريبية عسكرية أساسية مدتها أربعة أسابيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more