"basic notions" - Translation from English to Arabic

    • المفاهيم الأساسية
        
    • على اطلاع على المبادئ الأساسية
        
    • أبسط القواعد
        
    • مفاهيم أساسية
        
    General appreciation of the issues of information security and definition of basic notions UN التفهم العام للقضايا المتصلة بأمن المعلومات وتعريف المفاهيم الأساسية
    Training in basic notions of illness continued for local authority and district health personnel; UN استمر التدريب على المفاهيم الأساسية للمرض بالنسبة للسلطات المحلية ولموظفي المراكز الصحيين؛
    12. International humanitarian law affirms the same basic notions. UN 12- ويؤكد القانون الإنساني الدولي نفس المفاهيم الأساسية.
    2. Definition of basic notions related to information security, including unauthorized interference with or misuse of information and telecommunication systems and information resources UN 2 - تحديد المفاهيم الأساسية المتعلقة بأمن المعلومات، بما في ذلك التدخل دون إذن في نظم الإعلام والاتصالات
    With regard to his practice of Falun Gong in Australia, the Committee notes that the State party has accepted that the author was practising Falun Gong and had basic notions of the movement; however, it concluded that the author's practice was of private and limited scope and has not raised any suspicion of the Chinese authorities. UN أما فيما يتعلق بممارسته الفالون غونغ في أستراليا، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد سلمت بأن صاحب البلاغ هو فعلاً من ممارسي الفالون غونغ وأنه على اطلاع على المبادئ الأساسية للحركة؛ غير أنها تعتبر أن صاحب البلاغ يمارس الفالون غونغ على أساس شخصي وفي نطاق محدود ولم يثر أي شبهة حوله لدى السلطات الصينية.
    In its Interpretive Guidance, ICRC states that it would defy basic notions of humanity to kill an adversary or to refrain from giving him or her an opportunity to surrender where there manifestly is no necessity for the use of lethal force. UN وتقول لجنة الصليب الأحمر الدولية في دليلها التفسيري إن ' ' ما يتنافى مع أبسط القواعد الإنسانية هو أن تقتل خصما أو تحجم عن إعطائه الفرصة للاستسلام حيثما يتضح عدم وجود داع لاستعمال القوة المميتة " ().
    basic notions of Korean, German, Spanish and Italian. Hobbies UN مفاهيم أساسية عن اللغات الكورية واﻷلمانية واﻹسبانية واﻹيطالية
    3. The basic notions listed below may be defined as follows: UN 3 - يمكن تعريف المفاهيم الأساسية على النحو التالي:
    Definition of basic notions related to information security, including unauthorized interference with or misuse of information and telecommunication systems and information resources UN تحديد المفاهيم الأساسية المتعلقة بأمن المعلومات، بما في ذلك التدخل دون إذن في نظم الإعلان والاتصالات السلكية واللاسلكية ومواد المعلومات أو إساءة استخدامها
    They rest on basic notions of solidarity and the obligation of the State to protect rights but, unlike reparations, they are not remedial measures that express State responsibility for the violation of rights. UN وهي تستند إلى المفاهيم الأساسية للتضامن والتزام الدولة بحماية الحقوق ولكنها، على خلاف تدابير الجبر، ليست تدابير علاجية تعبر عن مسؤولية الدولة عن انتهاك الحقوق.
    The court also noted that the grounds for refusing to enforce an award are to be construed narrowly and that the public policy ground for resisting enforcement should apply only where enforcement would violate basic notions of morality and justice of which corruption, bribery or fraud are examples. UN وأشارت المحكمة أيضا الى أن الاعتبارات المسوغة لرفض تنفيذ قرار تحكيم يجب أن تفسر تفسيرا ضيقا، وأن اعتبار التعارض مع السياسة العامة أساسا لمعارضة التنفيذ يجب أن يطبق فقط حيث يكون من شأن التنفيذ انتهاك المفاهيم الأساسية للأخلاق والعدالة، التي يعد الفساد أو الرشوة أو الاحتيال أمثلة لها.
    Teaching the basic notions of technology is among the key aims of this initiative. UN ويُعد تعليم المفاهيم الأساسية للتكنولوجيا من بين الأهداف الرئيسية لهذه المبادرة().
    That fact stands in marked contrast to the basic notions of fairness and impartiality and is inconsistent with the letter and spirit of the Council's constitutive instrument, embodied in General Assembly resolution 60/251. UN وتناقض هذه الحقيقة تناقضا ملحوظا المفاهيم الأساسية للنزاهة والحياد وتتعارض مع نص وروح صك المجلس التأسيسي، الذي يتجسد في قرار الجمعية العامة 60/251.
    (b) Definition of basic notions related to information security, including unauthorized interference with or misuse of information and telecommunications systems and information resources; UN (ب) تعريف المفاهيم الأساسية المتعلقة بأمن المعلومات، بما في ذلك التدخل دون إذن في نظم الإعلام والاتصالات السلكية واللاسلكية وموارد المعلومات أو إساءة استخدامها؛
    (b) Definition of basic notions related to information security, including unauthorized interference with or misuse of information and telecommunications systems and information resources; UN (ب) تعريف المفاهيم الأساسية المتصلة بأمن المعلومات، بما فيها التدخل دون إذن في نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية وموارد المعلومات أو إساءة استخدامها؛
    (b) Definition of basic notions related to information security, including unauthorized interference with or misuse of information and telecommunications systems and information resources; UN (ب) تعريف المفاهيم الأساسية المتصلة بأمن المعلومات، بما فيها التدخل دون إذن في نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية وموارد المعلومات أو إساءة استخدامها؛
    (b) Definition of basic notions related to information security, including unauthorized interference with or misuse of information and telecommunications systems and information resources; UN (ب) تعريف المفاهيم الأساسية المتصلة بأمن المعلومات، بما فيها التدخل دون إذن في نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية وموارد المعلومات أو إساءة استخدامها؛
    (b) Definition of basic notions related to information security, including unauthorized interference with or misuse of information and telecommunications systems and information resources; UN (ب) تعريف المفاهيم الأساسية المتصلة بأمن المعلومات، بما فيها التدخل دون إذن في نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية وموارد المعلومات أو إساءة استخدامها؛
    (b) Definition of basic notions related to information security, including unauthorized interference with or misuse of information and telecommunications systems and information resources; UN (ب) تعريف المفاهيم الأساسية المتصلة بأمن المعلومات، بما فيها التدخل دون إذن في نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية وموارد المعلومات أو إساءة استخدامها؛
    (b) Definition of basic notions related to information security, including unauthorized interference with or misuse of information and telecommunications systems and information resources; UN (ب) تعريف المفاهيم الأساسية المتصلة بأمن المعلومات، بما فيها التدخل دون إذن في نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية وموارد المعلومات أو إساءة استخدامها؛
    With regard to his practice of Falun Gong in Australia, the Committee notes that the State party has accepted that the author was practising Falun Gong and had basic notions of the movement; however, it concluded that the author's practice was of private and limited scope and has not raised any suspicion of the Chinese authorities. UN أما فيما يتعلق بممارسته الفالون غونغ في أستراليا، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد سلمت بأن صاحب البلاغ هو فعلاً من ممارسي الفالون غونغ وأنه على اطلاع على المبادئ الأساسية للحركة؛ غير أنها تعتبر أن صاحب البلاغ يمارس الفالون غونغ على أساس شخصي وفي نطاق محدود ولم يثر أي شبهة حوله لدى السلطات الصينية.
    82. The view of the International Committee of the Red Cross, as expressed in its Guidance, is that " it would defy basic notions of humanity to kill an adversary or to refrain from giving him or her an opportunity to surrender where there manifestly is no necessity for the use of lethal force " . UN 82 - ويتمثل رأي لجنة الصليب الأحمر الدولية، الذي أعربت عنه في دليلها المذكور، في أن " ما يتنافى مع أبسط القواعد الإنسانية هو أن تقتل خصما أو تحجم عن إعطائه الفرصة للاستسلام حيثما يتضح عدم وجود داع لاستعمال القوة المميتة " ().
    The report sets forth basic notions about the institutions and norms governing deprivation of liberty in Turkey. UN ويقدم التقرير مفاهيم أساسية تتعلق بالمؤسسات والمعايير التي تحكم الحرمان من الحرية في تركيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more