"basic skills in" - Translation from English to Arabic

    • المهارات الأساسية في
        
    • مهارات أساسية في
        
    Participants can acquire basic skills in recognizing and interpreting signals that may indicate a risk for family violence. UN ويمكن للمشاركين أن يكتسبوا المهارات الأساسية في معرفة وتفسير الإشارات التي ربما تشير إلى وجود خطورة وقوع عنف عائلي.
    - Improving basic skills in arts and traditional professions. UN تحسين وتطوير المهارات الأساسية في المجالات الفنية والحرفية من خلال التدريب والتعليم؛
    The teaching of Swedish for Immigrants is an entitlement for immigrants who lack basic skills in the Swedish language. UN أما تعليم اللغة السويدية للمهاجرين فيستفيد منه المهاجرون الذين يفتقرون إلى المهارات الأساسية في اللغة السويدية.
    Children receive bilingual education in Malay and English and learn basic skills in writing, reading and mathematics. UN ويتلقون تعليمهم باللغتين الماليية والإنكليزية ويتعلمون المهارات الأساسية في الكتابة والقراءة والرياضيات.
    Better-educated young workers have higher earnings, greater job stability and greater upward mobility.9 Although education can take place over the life cycle, the period of youth is particularly important because it is often the final chance for young people to acquire basic skills in preparation for the workplace. UN ومع أن التعليم قد يستمر طوال الحياة، فإن فترة الشباب تتميز بأهمية خاصة لأنها تعتبر غالبا الفرصة الأخيرة المتاحة للشباب كي يكتسبوا مهارات أساسية في التحضير لمكان العمل.
    :: Ability to apply basic skills in the framework of the social environment in which the illiterate individual lives, which is known as functional literacy; UN :: القدرة على تطبيق المهارات الأساسية في إطار البيئة الاجتماعية التي يعيش فيها الفرد الأمي، والتي تعرف بالأمية الوظيفية.
    The purpose of the curriculum reform is to promote basic skills in mathematics and French, and early learning with a view to a significant increase in the primary school completion rate. UN ويروم هذا الإصلاح تعزيز تنمية المهارات الأساسية في الرياضيات واللغة الفرنسية والتفتح، من أجل المساهمة في تحسين معدل إتمام الدراسة بشكل ملحوظ بالنسبة لتلاميذ المدارس الابتدائية.
    Each year, over 10 million pupils in sub-Saharan Africa drop out of school, and millions of children leave school without basic skills in literacy and numeracy. UN ويتسرب من المدارس، في كل عام، ما يزيد على 10 ملايين تلميذ في البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، ويترك ملايين الأطفال المدرسة من دون اكتساب المهارات الأساسية في القراءة والكتابة والحساب.
    That was partly due to the fact that they did not possess the basic skills in such areas as language capability and hygiene to enable them to adapt to the school environment. UN ويعزى هذا جزئياً إلى أنهم لا يحوزون المهارات الأساسية في مجالات مثل القدرة اللغوية والمبادئ الصحية التي تمكنهم من التأقلم مع البيئة المدرسية.
    Despite their clear benefits, we live in a world where many women, in both the global North and the global South, lack basic skills in reading and writing. UN ورغم فوائدهما الواضحة، نعيش في عالم تفتقر فيه الكثير من النساء، في كل من شمال الكرة الأرضية وجنوبها، إلى المهارات الأساسية في القراءة والكتابة.
    As a result of the positive feedback, basic skills in social work were added to the training and currently the programme is called training for healthcare mediators. UN ونظراً للنتائج الإيجابية لهذا البرنامج، تم إضافة موضوع التدريب على المهارات الأساسية في مجال العمل الاجتماعي إلى منهج التدريب، ويسمى هذا البرنامج حالياً التدريب المقدم لوسطاء الرعاية الصحية.
    As of May 2005, 500 people had been trained in basic counselling skills, and 1,120 volunteer local supervisors in basic skills in referral, counselling, mobility, physiotherapy etc. UN تحقيق لا مركزية خدمات الصحة العقلية والاستشارة في 50 في وحتى شهر أيار/مايو 2005، تلقى 500 شخص تدريباً في المهارات الأساسية في مجال الاستشارة، وتلقى 120 1 مجتمعاتهم بمساعدتهم على التكيف مع
    Learners in the age group 13-82 are presently benefiting this course and are acquiring basic skills in writing, reading and numeracy. UN ويستفيد من هذه الدورة الدراسية حالياً أشخاص في الفئة العمرية 13-82 عاماً، حيث يتعلمون ويكتسبون المهارات الأساسية في الكتابة والقراءة والحساب.
    Teaching materials to enhance the basic skills in the reading and writing of the Chinese language, basic arithmetic and personal financial management skills of adults were published in the year 20012002. UN 1107- نشرت خلال عام 2001-2002 مواد تعليمية للكبار بغية تحسين المهارات الأساسية في قراءة اللغة الصينية وكتابتها وفي علم الحساب وفي مهارات التدبير المالي الشخصي.
    (iii) Strengthen collaboration between education institutions to increase enrolment, and to basic skills in mathematics and science. UN 3- تقوية أواصر التعاون بين المؤسسات التعليمية من أجل زيادة الالتحاق بها، وتنمية المهارات الأساسية في مجال الرياضيات والعلوم.
    Despite increasing enrolment rates in recent years and progress towards Goal 3, we live in a world where millions of women lack basic skills in reading, writing and numeracy in both the North and the South. UN وعلى الرغم من زيادة معدلات الالتحاق بالمدارس في السنوات الأخيرة، والتقدم المحرز نحو تحقيق الهدف 3، نعيش في عالم تفتقر الملايين من النساء فيه إلى المهارات الأساسية في القراءة والكتابة والحساب في كل من الشمال والجنوب.
    52. Standing Police Capacity team members should endeavour to acquire basic skills in at least one additional functional specialty, to better backstop one another in the field and to make the greatest use of Standing Police Capacity resources. UN 52 - ينبغي أن يسعى أعضاء فريق قدرة الشرطة الدائمة إلى اكتساب المهارات الأساسية في تخصص وظيفي إضافي واحد على الأقل، وذلك لمساندة بعضهم البعض في الميدان ولتحقيق أقصى استفادة ممكنة من موارد قدرة الشرطة الدائمة.
    15,047 Congolese national police personnel trained in basic skills in 2008/09, compared with 17,683 in 2007/08, owing to the paucity of donor funding and the limited availability of transportation to the training centres UN تدريب 047 15 من أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية على المهارات الأساسية في الفترة 2008/2009 بالمقارنة بـ 683 17 في الفترة 2007/2008 نظرا لنقص التمويل من المانحين ومحدودية توفر وسائل النقل إلى مراكز التدريب
    The primary objective of the workshops was to build the organizations' capacity to formulate policies and implement programmes that are gender sensitive by helping participants to develop basic skills in gender analysis and a knowledge of the linkages to HIV/AIDS. UN وكان الهدف الأولي من حلقات العمل المذكورة بناء قدرة المنظمات على وضع سياسات وتنفيذ برامج تراعي الفروق بين الجنسين، وذلك بمساعدة المشاركين على اكتساب مهارات أساسية في مجال تحليل الفروق بين الجنسين والإلمام بصلاتها بالفيروس/الإيدز.
    639. INEA is implementing a specific literacy project for indigenous groups, the purpose of which is to enable the young and adult population to develop basic skills in mathematics, reading, and writing in their mother tongue and Spanish, so that they can cope with different situations and interact in different contexts; this will be reflected in improved living conditions. UN 639- وتقوم المؤسسة الوطنية لتعليم الكبار بتنفيذ مشروع محو أمية محدَّد لمجموعات السكان الأصليين والغرض منه تمكين الشباب والبالغين من تطوير مهارات أساسية في الرياضيات والقراءة والكتابة بلغتهم الأم وبالأسبانية ليتمكنوا من التعامل مع مختلف الحالات والتفاعل في مختلف السياقات؛ وسيتضح ذلك في تحسُّن ظروف المعيشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more