"basic social and economic" - Translation from English to Arabic

    • الأساسية الاجتماعية والاقتصادية
        
    • الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية
        
    • الاقتصادية والاجتماعية الأساسية
        
    • أساسية واجتماعية واقتصادية
        
    CARICOM member States therefore call for a recommitment to the implementation of the Monterrey Consensus, particularly the targets for domestic and international resource mobilization and investment in basic social and economic infrastructure, health, education and social security programmes that pay special attention to children. UN ولذلك، فإن الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية تدعو إلى قطع التزام بتنفيذ توافق آراء مونتيري، وخاصة الأهداف الرامية إلى تعبئة الموارد المحلية والدولية والاستثمار في البنية التحتية الأساسية الاجتماعية والاقتصادية والصحة والتعليم وبرامج الضمان الاجتماعي التي تولي اهتماما خاصا للأطفال.
    " 3. Encourages the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services throughout Somalia; UN " 3 - تشجع على مواصلة تنفيذ قرارها 47/160 من أجل إنعاش الخدمات الأساسية الاجتماعية والاقتصادية في جميع أرجاء الصومال؛
    2. Encourages the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services throughout Somalia; UN 2 - تشجع على مواصلة تنفيذ قرارها 47/160 من أجل إنعاش الخدمات الأساسية الاجتماعية والاقتصادية في جميع أرجاء البلد؛
    Activities supported include reactivation of basic social and economic services, rehabilitation of the agricultural sector and water-supply projects. UN وتضمنت اﻷنشطة التي قدم لها الدعم إعادة تنشيط الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية واصلاح القطاع الزراعي ومشاريع اﻹمداد بالمياه.
    Its rural-centred development programme envisaged the expansion of education, health care and drinking water supply in rural areas, and the reduction of unemployment and the expansion of basic social and economic infrastructures in urban areas. UN ويرمي برنامج التنمية الاثيوبي الذي يركز في اﻷساس على الريف إلى توسيع نطاق التعليم والرعاية الصحية والتزويد بمياه الشرب في المناطق الريفية، وخفض حدة البطالة وتوسيع الهياكل الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية في الحضر.
    However, the departure of hundreds of thousands from the camps by no means corresponds to a significant improvement in basic social and economic conditions. UN إلا أن خروج مئات الآلاف من تلك المخيمات لا يعني بأي شكل من الأشكال أن تحسنا كبيرا قد طرأ على الظروف الاقتصادية والاجتماعية الأساسية السائدة فيها.
    3. Encourages the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services throughout Somalia; UN 3 - تشجع على مواصلة تنفيذ قرارها 47/160 من أجل إنعاش الخدمات الأساسية الاجتماعية والاقتصادية في جميع أرجاء الصومال؛
    In Armenia, a social investment fund is financing demand-driven community projects to improve basic social and economic infrastructure, short-term employment opportunities, community outreach and local capacity-building. UN وفي أرمينيا يتولى صندوق للاستثمار الاجتماعي تمويل مشاريع مجتمعية مدفوعة بالطلب من أجل تحسين الهياكل الأساسية الاجتماعية والاقتصادية وزيادة فرص العمالة القصيرة الأجل، وتحقيق التواصل الاجتماعي، وبناء القدرات المجتمعية.
    UNDP has developed the P.E.A.C.E programme (Poverty Eradication and Community Empowerment) which addresses poverty, food insecurity, lack of basic social and economic infrastructures, environmental devastation and governance problems. UN وقد أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامج القضاء على الفقر وتمكين المجتمعات المحلية الذي يعالج الفقر وانعدام الأمن الغذائي والافتقار إلى الهياكل الأساسية الاجتماعية والاقتصادية والدمار البيئي ومشاكل الحكم.
    Re-emphasizing the importance of further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services throughout the country, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية مواصلة تنفيذ قرارها 47/160 من أجل إنعاش الخدمات الأساسية الاجتماعية والاقتصادية في جميع أرجاء البلد،
    Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolutions 47/160, 56/106 and 57/154 to rehabilitate basic social and economic services throughout the country, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية مواصلة تنفيذ قراراتها 47/160 و 56/106 و 57/154 من أجل إنعاش الخدمات الأساسية الاجتماعية والاقتصادية في جميع أرجاء البلد،
    1. Expresses its gratitude for the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services at the local and regional levels throughout the country; UN 1 - تعرب عن امتنانها للجهود الإضافية التي بذلت لتنفيذ قرارها 47/160 بهدف إنعاش الخدمات الأساسية الاجتماعية والاقتصادية على الصعيدين المحلي والإقليمي وفي جميع أنحاء البلاد؛
    " Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolutions 47/160, 56/106, 57/154 and 58/115 to rehabilitate basic social and economic services throughout the country, UN " وإذ تعيد تأكيد أهمية مواصلة تنفيذ قراراتها 47/160 و 56/106 و 57/154 و 58/115 من أجل إنعاش الخدمات الأساسية الاجتماعية والاقتصادية في جميع أرجاء البلد،
    " Emphasizing the importance of the further implementation of resolution 47/160 and, in particular, operative paragraphs 5 to 10, to rehabilitate the basic social and economic services at the local and regional levels throughout the country, UN " وإذ تؤكد أهمية تعزيز تنفيذ القرار ٤٧/١٦٠، وعلى اﻷخص الفقرات ٥ الى ١٠ من منطوقه، من أجل إنعاش الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية على الصعيدين المحلي واﻹقليمي في جميع أنحاء الصومال،
    Emphasizing the importance of the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services at the local and regional levels throughout the country, UN وإذ تؤكد أهمية زيادة تنفيذ قرارها ٤٧/١٦٠ من أجل إصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية على الصعيدين المحلي واﻹقليمي في جميع أنحاء الصومال،
    Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services at local and regional levels throughout the country, UN وإذ تعيد التشديد على أهمية مواصلة تنفيذ قرارها ٤٧/١٦٠ من أجل إصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية على الصعيدين المحلي واﻹقليمي في جميع أنحاء البلد،
    Re-emphasizing the importance of implementing further its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services at local and regional levels throughout the country, UN وإذ تعيد التشديد على أهمية مواصلة تنفيذ قرارها ٧٤/٠٦١ من أجل إصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية على الصعيدين المحلي واﻹقليمي في جميع أنحاء البلد،
    Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services at the local level throughout the country, UN وإذ تعيد التشديد على أهمية مواصلة تنفيذ قرارها ٤٧/١٦٠ من أجل إصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية على الصعيد المحلي في جميع أنحاء البلد،
    Re-emphasizing the importance of the further implementation of its resolution 47/160 to rehabilitate basic social and economic services at local and regional levels throughout the country, UN وإذ تعيد التشديد على أهمية مواصلة تنفيذ قرارها ٤٧/١٦٠ من أجل إصلاح الخدمات الاجتماعية والاقتصادية اﻷساسية على الصعيدين المحلي واﻹقليمي في جميع أنحاء البلد،
    (ii) Number of Member States assisted by UNODC that have made available relevant basic social and economic services to populations vulnerable to drug dependence and crime UN ' 2` عدد الدول الأعضاء التي تلقت مساعدة من المكتب وقدمت خدمات أساسية واجتماعية واقتصادية إلى الفئات المعرضة لإدمان المخدرات والجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more