"basic social services for all" - Translation from English to Arabic

    • الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع
        
    • بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع
        
    • بتوفير الخدمات الاجتماعية للجميع
        
    • والخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع
        
    • بتقديم الخدمات الاجتماعية اﻷساسية إلى الجميع
        
    • وبالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع
        
    • الخدمات اﻷساسية للجميع
        
    • تعميم الخدمات الاجتماعية اﻷساسية
        
    • توفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية
        
    UNFPA also served as chair of the ACC Task Force on Basic Social Services for All. UN وقام الصندوق أيضاً بدور الرئيس لقوة عمل لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    ACC expanded the mandate of the Inter-Agency Task Force and reconstituted it as the Task Force on Basic Social Services for All, under the chairmanship of the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وقد وسعت لجنة التنسيق اﻹدارية نطاق ولاية فرقة العمل المشتركة بين الوكالات وأعادت تشكيلها باسم فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع تحت رئاسة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Accordingly it is helpful in the current meeting of this Commission to address the matter of the Basic Social Services for All. UN ومن ثم فمن المفيد أن يجري في الجلسة الراهنة للجنة التطرق إلى مسألة توفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    This was possible because of the work that had been done in a number of forums, including the Inter-agency Task Force on Basic Social Services for All (BSSA) and the United Nations Statistical Commission, and in the development of the CCA and UNDAF. UN وهذا ممكن بفضل العمل الذي تم إنجازه في عدد من المحافل، بما في ذلك فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع واللجنة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة، باﻹضافة إلى إنشاء التقييم القطري المشترك وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    Second, the Programme of Action incorporates time-bound, specific targets, mostly already agreed in international forums, pertaining particularly to fulfilling the basic needs and the provision of Basic Social Services for All. UN وثانيهما، أن برنامج العمل يتضمن أهدافا معينة ومحددة زمنيا، متفق على معظمها بالفعل في المنتديات الدولية، وتتصل على وجه التحديد بتلبية الاحتياجات اﻷساسية وتقديم الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    Increased investment in Basic Social Services for All, while necessary, will not be sufficient to sustain reductions in poverty. UN فزيادة الاستثمار في الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع على ضرورتها لن تكون كافية ﻹدامة تخفيضات الفقر.
    Section II focuses on the work of the Administrative Committee on Coordination Task Force on Basic Social Services for All. UN ويركز الفرع الثاني على أعمال فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The results of the study are expected to contribute to improved policy design and programme planning guidelines on providing Basic Social Services for All. UN ومن المتوقع أن تسهم نتائج الدراسة في سياسات محسﱠنة ومبادئ توجيهية لتخطيط البرامج تتعلق بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    Also, regarding the general process of conference follow-up, the Executive Director proposed a much stronger utilization of the horizontal follow-up mechanisms, including, inter alia, the effective use and promotion of the outputs of the ACC Task Force on Basic Social Services for All. UN وفيما يخص عموم عملية متابعة المؤتمر، اقترحت المديرة التنفيذية استفادة أكبر بكثير من آليات المتابعة اﻷفقية، بما في ذلك، في جملة أمور، الاستعمال والتعزيز الفعالين لنواتج فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    She stated that in connection with ICPD+5 follow-up the Fund would be organizing a meeting of the inter-agency ACC Task Force on Basic Social Services for All. UN وقالت بخصوص متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد ٥ سنوات بأن الصندوق سينظم اجتماعا لفريق العمل المشترك بين الوكالات التابع للجنة التنسيق اﻹدارية المعني بتحقيق الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    The Commission also had before it the report of the Technical Symposium on International Migration and Development of the Administrative Committee on Coordination (ACC) Task Force on Basic Social Services for All. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا تقرير الندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التابعة لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    3. Basic Social Services for All UN توفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع
    The ILO has been entrusted with leading the work of the Working Group on International Migration which was established by the ACC Task Force on Basic Social Services for All. UN وقد أوكل لمنظمة العمل الدولية قيادة عمل الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية الذي أنشأته فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    In the meantime, the Basic Social Services for All concept also requires an expanded view of the range of service providers required to meet the needs of people as a whole, communities, families and individuals. UN وفي الوقت ذاته، فإن مفهوم توفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع يقتضي أيضا توافر رؤية رحبة فيما يتعلق بمقدمي الخدمات المطلوبين لتلبية احتياجات الشعب بأكمله، والمجتمعات المحلية واﻷسر واﻷفراد.
    Social work is one of the services that is prepared, experienced and able to join with fellow service providers to achieve Basic Social Services for All. UN ومقدمو الخدمة الاجتماعية لديهم الاستعداد والخبرة والقدرة على الانضمام إلى مقدمي الخدمات اﻵخرين من أجل بلوغ الهدف المتمثل في توفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    Since 1995, 18 United Nations organizations and the Bretton Woods institutions have worked together as part of the Administrative Committee on Coordination (ACC) Task Force on Basic Social Services for All. UN واعتبارا من عام ١٩٩٥، عملت ١٨ مؤسسة من مؤسسات اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز معا باعتبارها جزءا من فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The indicators on the chart were based in general on the goals set by the various recent international conferences, and reflected the mandate of the Task Force on Basic Social Services for All. UN وستستند المؤشرات في المخطط بصفة عامة إلى اﻷهداف التي حددتها مختلف المؤتمرات الدولية التي عقدت مؤخرا، وستعكس ولاية فريق العمل المعني بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    She added that in addition to the programme indicators developed by UNFPA there were also system-wide indicators developed by the Administrative Committee on Coordination (ACC) Task Force on Basic Social Services for All. UN وأضافت تقول إنه علاوة على مؤشرات البرنامج التي وضعها الصندوق، توجد أيضا مؤشرات على نطاق المنظومة وضعتها فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    The guidelines and other products produced by the ACC Task Force on Basic Social Services for All were also being used by the Turin Centre for training resident coordinators. UN واستخدم أيضا مركز تورينو المبادئ التوجيهية ومنتجات أخرى لفرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية من أجل تدريب المنسقين المقيمين.
    The Working Group on Reproductive Health of the ACC Task Force on Basic Social Services for All agreed on 15 global indicators for reproductive health. UN واتفق الفريق العامل المعني بالصحة اﻹنجابية والمنبثق عن فرقة العمل التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع على ١٥ مؤشرا عالميا للصحة اﻹنجابية.
    The ILO has also been a leading agency of the Working Group on International Migration of the ACC Task Force on Basic Social Services for All. UN كما كانت المنظمة من الوكالات الرائدة داخل الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية للجميع.
    Of particular relevance to the eradication of poverty are the Administrative Committee on Coordination (ACC) task forces on employment and sustainable livelihoods, on the enabling environment, on gender and on Basic Social Services for All. UN ٤٩ - ومما له أهمية خاصة بالنسبة للقضاء على الفقر فرق العمل التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، والمعنية بالعمالة، وسبل العيش المستدام، والبيئة المؤاتية، ونوع الجنس، والخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    Furthermore, as part of the follow-up to ICPD, ECE has participated in the work of the ACC Task Force on Basic Social Services for All. UN ٣٥١ - وفي إطار متابعة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، اشتركت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في أعمال فرقة عمل لجنة التنسيق اﻹدارية المعنية بتقديم الخدمات الاجتماعية اﻷساسية إلى الجميع.
    Report of the ACC Task Force on Basic Social Services for All, dealing with the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات اﻷساسية للجميع والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية عن تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    The international community, national Governments and community-based organizations need to forge a partnership to undertake poverty and social impact assessments and to plan strategies for the provision of universal access to Basic Social Services for All. UN وينبغي للمجتمع الدولي، والحكومات الوطنية والمنظمات المجتمعية إقامة شراكة ﻹجراء عمليات تقييم للفقر واﻷثر الاجتماعي ووضع استراتيجيات ترمي إلى تعميم الخدمات الاجتماعية اﻷساسية على الجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more