"basin forest" - Translation from English to Arabic

    • غابات حوض
        
    • الحرجية لحوض نهر
        
    • الغابات في حوض
        
    The Congo Basin Forest Fund has approved funding for more than 41 projects in five countries. UN ووافق صندوق غابات حوض الكونغو على تمويل أكثر من 41 مشروعاً في خمسة بلدان.
    A number of specialized funds such as the Congo Basin Forest Fund, the MDG Achievement Fund and the United Nations Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (UN-REDD Programme), have been established to help reduce emissions from deforestation and forest degradation. UN وقد تم إنشاء عدد من الصناديق المتخصصة للمساعدة على تخفيض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات وتدهورها، مثل صندوق غابات حوض الكونغو، وصندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الإنبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية.
    Her commitment to reforestation and restoring biodiversity won her the recognition of the countries of Central Africa, who designated her as a Goodwill Ambassador for the Congo Basin Forest. UN وقد أكسبها التزامها بإعادة زراعة الغابات وبالتنوع البيولوجي تقدير بلدان وسط أفريقيا التي عينتها سفيرة النوايا الحسنة عن غابات حوض الكونغو.
    In addition, the programme will continue to support regional and subregional platforms relevant to SLM finance such as the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme (CAADP) and the Congo Basin Forest Partnership; UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل البرنامج دعم المحافل الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي، مثل البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا والشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو؛
    10th Meeting of the Congo Basin Forest Partnership (CBFP) UN الاجتماع العاشر للشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    At the request of the range States, the new agreement also links gorilla conservation explicitly to the objectives of the Congo Basin Forest Partnership. UN وبناء على طلب الدول المعنية، يربط الاتفاق الجديد صون الغوريلا بصورة صريحة بأهداف شراكة الغابات في حوض الكونغو.
    In addition, a number of Partnership members have joined as partners in the forest-related Partnerships that were launched at the Summit, including the Congo Basin Forest Partnership, the Asia Forest Partnership, and the Model Forest Network in Latin America and the Caribbean. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضم عدد من أعضاء الشراكة كشركاء في الشراكات المتصلة بالغابات التي شرع فيها مؤتمر القمة، بما في ذلك شراكة غابات حوض الكونغو، وشراكة غابات آسيا، وشبكة الغابات النموذجية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    35. Establishment of the Congo Basin Forest Fund is another important development related to forest financing. UN 35 - ويشكل إنشاء صندوق غابات حوض الكونغو تطوراً هاماً أيضاً فيما يخص توفير تمويل للغابات.
    A representative of Gabon, on behalf of the countries of the Congo Basin, gave an overview of the state of the forests of the Congo Basin based on a 2006 report on the forests of the region compiled by the Congo Basin Forest Partnership. UN 21- وقدم ممثل غابون، نيابة عن بلدان حوض الكونغو، استعراضاً عاماً عن حالة غابات حوض الكونغو، على أساس تقرير عام 2006 عن غابات المنطقة، قامت بتبويبه شراكة غابات حوض الكونغو.
    Activities relating to the use of renewable resources in the Congo Basin Forest raised the issue of deforestation and the necessary balance between environmental preservation and efforts to enhance socio-economic growth. UN كما أن الأنشطة المتصلة باستخدام الموارد المتجددة في غابات حوض الكونغو تثير مسألة إعادة التشجير والتوازن الضروري بين حفظ البيئة والجهود المبذولة لتعزيز النمو الاجتماعي - الاقتصادي.
    (b) Technical guidance and support to the implementation of the Congo Basin Forest Partnership. UN (ب) إرشاد ودعم تقنيان لتنفيذ شراكة غابات حوض نهر الكونغو.
    We call once again on the international community to assist those countries located on the banks of Lake Chad to help save the lake, because the world should know that the future of the Congo Basin Forest depends on its survival, as does the combat against desertification. UN إننا ندعو المجتمع الدولي مرة أخرى إلى مساعدة البلدان الواقعة على ضفاف بحيرة تشاد إلى المساعدة على إنقاذ البحيرة، حيث ينبغي للعالم أن يعلم بأن مستقبل غابات حوض نهر الكونغو يتوقف على بقائها، كما تتوقف عليه كذلك مكافحة التصحر.
    62. Kmal Elkheshen, from the African Development Bank, presented the Congo Basin Forest Fund, a multi-donor special forest financing mechanism to preserve forest resources of the Congo Basin. UN 62 - وقدم السيد كمال الخشن، من مصرف التنمية الأفريقي، عرضاً عن صندوق غابات حوض نهر الكونغو الذي يمثل آلية خاصة متعددة الجهات المانحة لتمويل الغابات من أجل حماية الموارد الحرجية في حوض نهر الكونغو.
    4th Plenary Session of the Congo Basin Forest Partnership (CBFP) UN الدورة العامة الرابعة للشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    42. The Congo Basin Forest Partnership was launched by the United States at the World Summit on Sustainable Development. UN 42 - الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو أطلقتها الولايات المتحدة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Congo Basin Forest Partnership UN الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    Congo Basin Forest Partnership UN الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    At the regional level, partnerships, such as the New Partnership for Africa's Development, the Congo Basin Forest Partnership and the Asia Forest Partnership have proved to be an effective catalysing force. UN وعلى الصعيد الإقليمي، أثبتت الشراكات، من قبيل الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، والشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو، والشراكة الحرجية لآسيا، أنها تشكل قوة حافزة لها فعاليتها.
    C. Congo Basin Forest Partnership UN جيم - الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    3. Congo Basin Forest Partnership UN 3- شراكة الغابات في حوض نهر الكونغو
    The Congo Basin Forest Partnership, comprising 29 members, including international and non-governmental organizations, aims to improve coordination for the promotion of sustainable management of Congo Basin Forest ecosystems and wildlife. UN 65- تهدف شراكة الغابات في حوض نهر الكونغو، المؤلفة من 29 عضوا، منها منظمات دولية وأخرى غير حكومية، إلى تحسين التنسيق من أجل تعزيز الإدارة المستدامة للنظم الإيكولوجية للغابات والأحياء البرية في منطقة حوض نهر الكونغو.
    At the World Summit, a series of partnerships was established in which UNEP is now playing a major role, such as the European Union " Water for Life " initiatives with Africa and the Newly Independent States, the Congo Basin Forest Partnership, the Latin American and Caribbean Initiative for Sustainable Development, the Water for Asian Cities Initiative, the Initiative on Health and Environment, and the White Water to Blue Water Initiative. UN 11 - وأثناء القمة العالمية، تم إنشاء سلسلة من الشراكات يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيها الآن بدور رئيسي مثل مبادرات الاتحاد الأوروبي " الماء من أجل الحياة " مع أفريقيا والدول المستقلة حديثاً، وشراكة الغابات في حوض الكونغو، ومبادرة أمريكيا اللاتينية والكاريبي من أجل التنمية المستدامة ومبادرة المياه من أجل المدن الآسيوية والمبادرة المتعلقة بالصحة والبيئة ومبادرة المياه من المنبع إلى المصب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more