"bastard who" - Translation from English to Arabic

    • الوغد الذي
        
    • السافل الذي
        
    • الوغد الذى
        
    • الأحمق الذي
        
    • الحقير الذي
        
    • الحقير الذى
        
    • اللقيط الذي
        
    What about this, say I die, Molly remarries, now who gets her up there, me or the squirrely bastard who moved in on my grieving widow? Open Subtitles ما رأيك في هذا، فلنفترض أنني مت، وتزوجت مولي من بعدي مع من ستكون في الجنة، معي... أم مع ذلك الوغد الذي اقتنص...
    I want to catch the bastard who made me be like this. Open Subtitles أريدُ أن أقبض على الوغد الذي جعلني هكذا.
    I just want to catch the bastard who did this. Open Subtitles أريد أن يلقى القبض على السافل الذي فعل هذا
    Then we track down the bastard who set it free and make him pay. Open Subtitles ثم نلاحق الوغد الذى أطلق سراحه، ونجعله يدفع الثمن.
    So we're just gonna kowtow to this bastard who calls this little girl his property? Open Subtitles إذاً فنحن سنخضع فقط لهذا الأحمق الذي ينادي زوجته بملكيته؟
    We're gonna get the bastard who did this. Open Subtitles سوف نقبض على الحقير الذي فعل هذا
    But luckily, a bastard who uses all possible excuses not to pay the cost is hated by people in this field, too. Open Subtitles لكن، من حسن الحظ الحقير الذى يتصنع جميع الأعذار حتى لا يدفع ما عليه يكرهه كل من يعمل فى هذا المجال أيضاً.
    You're nothing but a pig bastard who only knows how to grab money. Open Subtitles ،أنتَ أيها الخنزير اللقيط .الذي لا يعرف سوى انتشال الأموال فحسبْ
    In the end, we lost the bastard who'd been staying in the abandoned house. Open Subtitles خسرنا الوغد الذي كان يقيم بالمنزل المهجور
    He never would have gone for it otherwise, but the best part, is we got that bastard who killed your parents, and my partner. Open Subtitles لم يكن ليذهب وراءها ابداً, لكن أفضل جزء اننا تمكنا من هذا الوغد الذي قتل والديك, وشريكي.
    Just wanted to look the bastard who killed me in the face. Open Subtitles أردتُ أن أرى الوغد الذي قتلني وجهًا لوجه.
    All I ask is that the bastard who kidnapped my son never gets closer again. Open Subtitles ‫كل ما أطلبه ‫هو أن الوغد الذي خطف ‫ابني لا يقترب مرة أخرى
    Now let's ID the bastard who framed our son. Open Subtitles و الآن ، دعينا نتعرف على الوغد الذي أوقع بإبننا
    Then he got the bastard who murdered them to come after me. Open Subtitles ومن ثم وكل ذلك الوغد الذي قتلهم أن يقوم بملاحقتي.
    Look, you can stay there and die in that bed, or you can get up and help me find the bastard who murdered you. Open Subtitles اسمع، يُمكنك البقاء هُنا والموت على هذا الفراش، أو يُمكنك النُهوض ومُساعدتي لإيجاد السافل الذي قتلك.
    I went into the woods to try to find the bastard who took my son. Open Subtitles ،أذهب للغابة لكي أعثر على السافل الذي خطف ابني
    I went into the woods to try to find the bastard who took my son. Open Subtitles أذهب للغابة لكي أعثر على السافل الذي خطف ابني،
    I wasn't there to protect her from the bastard who butchered her, and I have to live with that. Open Subtitles لم أكن موجودًا لحمايتها من ذلك الوغد الذى ذبحها وعلي التعايش مع ذلك
    The bastard, who'd volunteered to live as an ex-convict forever due to something he didn't even do, is after so long struggling like that. Open Subtitles الوغد الذى تطوع لعيش ما تبقى من حياته كمجرم مدان يصارع بعد وقت طويل بهذا الشكل
    I don't want a penny from the bastard who killed Antonio. Open Subtitles لا اريد أيّ مبلغ من ذلك الأحمق الذي قتل (أنطونيو)؟
    I'm gonna find the bastard who did this to you, Molly. Open Subtitles سوف أجد هذا الحقير الذي فعل بكِ هذا يا (مولي).. ؟
    That's the bastard who knocked up your aunt Margot." Open Subtitles (هذا الحقير الذى ضاجع عمتكِ (مارجوت
    Who's to expect the boy to have more sense choosing a wife than did the bastard who made him? Open Subtitles من يتوقع أن يكون الفتى أكثر حكمة في أختيار زوجة من ذلك اللقيط الذي ولده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more