"bautista" - Translation from English to Arabic

    • باوتيستا
        
    • بوتيستا
        
    • باوتستا
        
    • بوتستا
        
    • باتيستا
        
    Two people in police uniforms, with their faces covered, reportedly got on the bus, asking for Marcial Bautista. UN وزعم أن شخصين يرتديان زي الشرطة ويخفيان وجهيهما قد صعدا إلى الحافلة وسألا عن مارسيال باوتيستا.
    It was alleged that a decision of a military court had ordered the exhumation of the remains of Ms. Bautista. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، يدعى أن إحدى المحاكم العسكرية أصدرت قراراً أمرت فيه بإخراج رفات الآنسة باوتيستا من القبر.
    Conservation and Sustainable Use of Biodiversity of Vegetable Medicine in the Kallaway Communities of Bautista Saavedra Province UN حماية التنوع البيولوجي للنباتات الطبية لدى شعب كالاوايا في مقاطعة باوتيستا سافيدرا واستخدامه المستدام
    For instance, in Bautista de Arellana v. Colombia, the Committee held: UN وعلى سبيل المثال في قضية بوتيستا دي أريانا ضد كولومبيا، ارتأت اللجنة ما يلي:
    7 September: kidnapping of Panda wa Makulu of the SOCODEVI non—governmental organization in Kazima and of Reverend Bautista Rugamika Erhahomoba. UN 7 أيلول/سبتمبر: اختطاف باندا وماكولو الذي ينتمي إلى المنظمة غير الحكومية سوكوديفي في كازيما والقس بوتيستا روغاميكا إرهاهوموبا.
    Remedy: An appropriate remedy, which should include damages and an appropriate protection of members of Nydia Erika Bautista's family from harassment. UN إجراء الانتصاف: انتصاف ملائم، يشمل التعويض عن الأضرار وحماية أفراد أسرة نيديا إريكا باوتيستا من التحرش حمايةً مناسبةً.
    The State party informed the Committee that the criminal investigation into Ms. Bautista's death is ongoing. UN أبلغت الدولة الطرف اللجنة أن التحقيق الجنائي بشأن وفاة السيدة باوتيستا جارٍ.
    One officer reportedly moved towards Mr. Bautista Valle, asking his name. UN ويزعم أن أحدهم توجه إلى السيد باوتيستا باييه وسأله عن اسمه.
    Victim: Mrs. Nydia Erika Bautista de Arellana UN الضحية: السيدة نديا إريكا باوتيستا دي أرييانا
    The Committee concludes, accordingly, that in those circumstances the State party is directly responsible for the disappearance and subsequent assassination of Nydia E. Bautista de Arellana. UN وبالتالي تستخلص اللجنة في هذه الظروف أن الدولة الطرف مسؤولة مسؤولية مباشرة عن اختفاء نديا إ. باوتيستا دي أرييانا ثم اغتيالها فيما بعد.
    The author also informs the Committee about repeated acts of harassment against Ms. Bautista's relatives and reiterates that the Committee's recommendations on the case, in particular to conduct a penal investigation, have not been complied with. UN ويبلغ صاحب البلاغ أيضاً اللجنة بشأن أعمال التحرش المتكررة التي تعرض لها أقرباء السيدة باوتيستا ويؤكد من جديد أن توصيات اللجنة بشأن هذه القضية، لا سيما فيما يتعلق بإجراء تحقيق جنائي، لم يُعمل بها.
    47. Requests Nos. 1 and 2 concern the disappearance of Marcial Bautista Valle and Eva Alarcón Ortiz in Mexico on 7 December 2011. UN 47- يتعلق الطلبان 1 و2 باختفاء مارسيال باوتيستا باييه وإيبا ألاركون أورتيس في المكسيك يوم 7 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    (ii) The case of San Juan Bautista de la Laguna was considered with a view to having it recognized as an indigenous community of the state of Jalisco; UN ' 2` جرى تحليل حالة منطقة سان خوان باوتيستا دي لا لاغونا للاعتراف بالسكان المحليين فيها كشعب من الشعوب الأصلية في ولاية خاليسكو؛
    The classic illustration of this was the case of Nidia Erika Bautista, who went missing in August 1987. UN والمثال التقليدي على ذلك هو قضية نيديا إيريكا باوتيستا التي أصبحت في عداد المفقودين في آب/أغسطس 1987.
    77. On 19 July 2000, the Government responded to the Special Rapporteur's communication regarding the investigations into the death of Nydia Erika Bautista. UN 77- وفي 19 تموز/يوليه 2000، ردت الحكومة على رسالة المقرر الخاص المتعلقة بالتحقيقات في وفاة نيديا إريكا باوتيستا.
    80. On 4 August 2000, the Government supplied supplementary information concerning Nydia Erika Bautista. UN 80- وفي 4 آب/أغسطس 2000، قدمت الحكومة معلومات إضافية فيما يتعلق بنيديا إريكا باوتيستا.
    At its forty—second session, the Sub—Commission, in its resolution 1990/21, extended the mandate of Mrs. Bautista until its forty—third session. UN وقد مددت اللجنة الفرعية، بقرارها ٠٩٩١/١٢ ولاية السيدة بوتيستا حتى دورتها الثالثة واﻷربعين.
    9. In the same resolution, Mrs. Bautista was requested to submit a final version of her report to the Sub-Commission at its forty-third session. UN ٩ - وتضمن القرار نفسه أيضا طلبا إلى السيدة بوتيستا بتقديم نسخة نهائية من تقريرها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة واﻷربعين.
    At Le Mans, MotoGP rookie Alvaro Bautista is also walking wounded after a motocross accident a week earlier. Open Subtitles في "لومان"، راكب الموتوجيبي "روكي ألفارو بوتيستا" يمشي مصابا هو كذلك "بعد تعرضه لحادثة قبل أسبوع بسبب" الموتوكروس
    Bautista had a compound fracture of his left clavicle operated on a week ago. Open Subtitles بوتيستا" تعرض لكسر مضاعف في" التروقة اليسرى الأسبوع الماضي
    Accordingly, the Conference elected, by acclamation, Luis Ernesto Derbez Bautista President of the Conference. UN وبناء على ذلك، انتخب المؤتمر بالتزكية السيد لويس إرنستو دربيث باوتستا رئيسا للمؤتمر.
    Border Patrol agents allegedly chased them and struck Jorge Bautista on the back, threw him to the ground, broke his arm and caused him to lose consciousness. UN وقد تمت ملاحقتهما من قبل أفراد فرقة مراقبة الحدود وضرب خورخي بوتستا على ظهره وأُلقي أرضاً وكُسر ذراعه وتسبب له ذلك في فقدان الوعي.
    Bautista Salvano! Open Subtitles باتيستا سالفانو!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more