"bayt yahun" - Translation from English to Arabic

    • بيت ياحون
        
    • بين ياحون
        
    For unknown reasons, the client militia's Bayt Yahun crossing remained closed to passage in both directions. UN - بتاريخه لم يُفتح معبر بيت ياحون التابع للميليشيا العميلة بالاتجاهين أمام العابرين دون معرفة اﻷسباب.
    On 25 September, a civilian was wounded near Bayt Yahun by shrapnel from rockets fired by armed elements. UN وفي ٢٥ أيلول/سبتمبر، أصيب مدني بجروح بالقرب من بيت ياحون نتيجة تعرضه لشظية من صواريخ أطلقتها عناصر مسلحة.
    At 1610 hours the Lahad militia fired one 81-mm mortar shell on Bayt Yahun from the Shaqif al-Naml position. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقع شقيف النمل قذيفة هاون ٨١ ملم سقطت في بلدة بيت ياحون.
    The proxy militia kept the Bayt Yahun crossing closed to passage in both directions. UN - استمرت اليوم ميليشيا العملاء بإقفال معبر بيت ياحون بالاتجاهين.
    For unknown reasons, the client militia's Bayt Yahun crossing remained closed to passage by vehicles and pedestrians in both directions. UN - بتاريخه لم يفتح معبر بين ياحون التابع للميليشيا العميلة بالاتجاهين أمام السيارات والمشاة دون معرفة اﻷسباب.
    Israeli occupation forces closed the Bayt Yahun crossing to passage in both directions. UN - بتاريخ اليوم أقفلت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي معبر بيت ياحون بالاتجاهين.
    At 1030 hours the collaborators' militia fired two 120-mm mortar shells at outlying areas of Bayt Yahun from the Saff al-Hawwa'position. UN - وفي الساعة ٣٠/١٠، أطلقت ميليشيا العملاء من موقع صف الهوا قذيفتي هاون ١٢٠ ملم سقطتا في خراج بلدة بيت ياحون.
    For unknown reasons, the Bayt Yahun crossing remained closed to passage by vehicles and pedestrians in both directions. UN - بتاريخه لم يفتح معبر بيت ياحون بالاتجاهين أمام السيارات والمشاة دون معرفة اﻷسباب.
    Between 1955 and 2000 hours the Lahad militia strafed the area around its position at Bayt Yahun with medium-weapons fire. UN - بين الساعة ٥٥/١٩ و ٠٠/٢٠ مشطت ميليشيا لحد محيط مركزها في بيت ياحون بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    Without giving reasons, the Lahad militia closed the Bayt Yahun crossing to passage by vehicles and pedestrians in both directions. UN - بتاريخه أقفلت ميليشيات لحد معبر بيت ياحون بالاتجاهين أمام السيارات والمشاة دون تحديد اﻷسباب.
    For unknown reasons, the Lahad militia prevented the inhabitants of Hula from crossing into the liberated areas by way of the Bayt Yahun crossing. UN - بتاريخه منعت ميليشيات لحد أهالي بلدة حولا من العبور إلى المناطق المحررة عبر معبر بيت ياحون دون معرفة اﻷسباب.
    The Lahad militia prevented people from Mays al-Jabal from leaving for the liberated areas by way of the Bayt Yahun crossing. UN - بتاريخه منعت ميليشيا لحد أهالي بلدة ميس الجبل من الخروج إلى المناطق المحررة عبر معبر بيت ياحون.
    At 0725 hours Israeli warplanes attacked the area between Bayt Yahun and Ayta al-Jabal, firing an air-to-surface missile. UN - الساعة ٢٥/٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة الواقعة بين بيت ياحون وعيتا الجبل مُلقيا صواريخ جو - أرض.
    Israeli occupation forces closed the Bayt Yahun crossing to passage in both directions. UN - بتاريخه أقفلت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي معبر بيت ياحون بالاتجاهين.
    The Lahad militia continued to keep the Bayt Yahun crossing closed to passage in both directions. UN - استمرت بتاريخه ميليشيا لحد بإقفال معبر بيت ياحون بالاتجاهين.
    The Bayt Yahun and Kafr Tibnit crossings, which are under the control of the Lahad militia, remained closed to passage by pedestrians and vehicles in both directions all day long. UN - بتاريخه لم يفتح معبرا بيت ياحون وكفر تبنيت التابعين لميليشيا لحد بالاتجاهين أمام المشاة والسيارات.
    The Bayt Yahun crossing, which is controlled by the client militia, remained closed to passage by pedestrians and vehicles in both directions all day long. UN - بتاريخه لم يفتح معبر بيت ياحون التابع للميليشيا العميلة بالاتجاهين أمام المشاة والسيارات.
    The Lahad militia's Bayt Yahun crossing remained closed to traffic in both directions. UN - بتاريخه لم يفتح معبر بيت ياحون التابع لميليشيا لحد، بالاتجاهين أمام العابرين.
    On the same day, the Bayt Yahun crossing remained closed to traffic in both directions. UN - بتاريخه لم يفتح معبر بيت ياحون بالاتجاهين أمام العابرين.
    The Bayt Yahun crossing, controlled by the client militia, remained closed to passage in both directions all day. UN - بتاريخه لم يفتح معبر بيت ياحون التابع للميليشيا العميلة أمام العابرين بالاتجاهين.
    The Bayt Yahun crossing, which is under the control of client militia elements, remained closed to passage in both directions all day long. UN - بتاريخه لم يفتح معبر بين ياحون التابع للميليشيا العميلة أمام العابرين بالاتجاهين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more