United Nations and the BBC, we are eventually defeated by a puddle. | Open Subtitles | الولايات المتحدة و بي بي سي في النهاية هزمنا بواسطة بركة |
We should point out for reasons of BBC impartiality that other luxury cars are available to bent chiefs of policemen. | Open Subtitles | وننبه لأسباب من بي بي سي أن الحياد أخرى تتوفر سيارات الفاخرة إلى رؤساء عازمة من رجال الشرطة. |
Asia and Pacific: Australia Network, BBC Asia, CCTV, Channelnewsasia | UN | آسيا والمحيط الهادئ: الشبكة الأسترالية، بي بي سي آسيا، سي سي تي في، القناة الإخبارية الآسيوية؛ |
She's just been made commissioning editor at the BBC. | Open Subtitles | تم تكليفها للتو كمحررة في هيئة الإذاعة البريطانية |
The Government of Uzbekistan had provided the BBC and other Western media outlets with footage shot by the terrorists themselves. | UN | وقد زودت حكومة أوزبكستان هيئة الإذاعة البريطانية وغيرها من وسائل الإعلام الغربية بلقطات صوّرها الإرهابيون أنفسهم. |
BBC World Forum on migration and human rights | UN | المنتدى العالمي لهيئة الإذاعة البريطانية بشأن الهجرة وحقوق الإنسان |
This is the National programme of the BBC. Here is the news. | Open Subtitles | هنا البرنامج الوطني الخاص بإذاعة البي بي سي و هذة الأخبار |
Europe: BBC World, Deutsche Welle, Euronews, France 24, Russia Today | UN | أوروبا: بي بي سي وورلد، دوتش ويل، يورونيوز، فرنسا 24، روسيا اليوم، |
Middle East: Al Arabiya, Al Jazeera, BBC Arabic, MBC, Nile TV International, Press TV | UN | الشرق الأوسط: العربية، الجزيرة، بي بي سي العربية، إيم بي سي، قناة النيل الدولية، بريس تي في. |
The programmes are recorded from BBC and Independent Television (ITV) and transmitted via satellite. | UN | والبرامج مسجلة من هيئتي بي بي سي والتليفزيون المستقل آي تي في ويجري إرسالها عبر السواتل. |
The German vessel BBC China, flying the flag of Antigua was rerouted to an Italian port and subsequently searched. | UN | فتم أخذ السفينة الألمانية المسماة بـ بي.بي.سي الصين التي كانت ترفع علم أنتيغوا إلى ميناء إيطالي وجرى تفتيشها بعد ذلك. |
The representative of BBC Media Action recommended the clear identification of effective communication channels before the content for communication is developed. | UN | وأوصى ممثل منظمة بي بي سي ميديا أكشن بتحديد قنوات الاتصال الفعالة تحديداً واضحاً قبل وضع محتوى الاتصال. |
BBC Radio Four, it's twelve minutes to 1:00. | Open Subtitles | هذه إذاعة بي بي سي 4 والساعة الآن الواحدة إلا 12 دقيقة. |
The Prime Minister, Tony Blair, is about to make a statement, the BBC understands, from Downing Street. It's of international significance. | Open Subtitles | سيصدر رئيس الوزراء توني بلير تصريحًا، علمت بي بي سي من مصادرها في شارع داوننج أنه سيكون ذو أهمية عالمية |
When I heard that this was happening, and I can see all the location signs around the BBC buildings where you are filming it, I was thinking, how do you make fiction about BBC management funnier than what actually happens? | Open Subtitles | عندما سمعت أن هذا كان يحدث, وأستطيع أن أرى كل الدلائل الموقع حول المباني بي بي سي أين أنت تصوير ما حدث, كنت أفكر, |
Source: FAO; BBC News. | UN | المصدر: منظمة الأغذية والزراعة: أخبار هيئة الإذاعة البريطانية |
UNICEF is further assisting with the training and evaluation components of the BBC Radio Education for Afghan Children (REACH) project. | UN | وتساعد اليونيسيف أيضا، في عناصر التدريب والتقييم لمشروع تعليم الأطفال الأفغان الذي تبثه إذاعة هيئة الإذاعة البريطانية. |
The broadcaster BBC opened its office in Tashkent more than 10 years ago. | UN | وقد أنشأت هيئة الإذاعة البريطانية مكتبها في طشقند منذ ما يزيد عن 10 سنوات. |
In 1964, in view of the plans to establish British Broadcasting Corporation (BBC) and Composite Signal Organization stations, an Administrator was appointed. | UN | وفي عام 1964، وبسبب الخطط الرامية إلى إنشاء محطة لهيئة الإذاعة البريطانية ومحطة لهيئة الإشارات المؤلفة، عيِّن مسؤول إداري للجزيرة. |
The BBC World Service also provided significant coverage. | UN | وقدمت الإذاعات العالمية لهيئة الإذاعة البريطانية حيزا واسعا من التغطية. |
It will be organized as a high-level interactive debate, moderated by Ms. Zeinab Badawi of the BBC. | UN | وتنظَّم أعمال الملتقى على شكل جلسة تحاور رفيعة المستوى، تديرها السيدة زينب بدوي من البي بي سي. |
As a result, some 200 stories were filed in national newspapers, on CNN and BBC and in the international wire services. | UN | ونتيجة لذلك، نُشر أكثر من 200 موضوع صحفي في الصحف الوطنية، وعبر شبكة سي.إن.إن التليفزيونية وهيئة الإذاعة البريطانية ووكالات الأنباء الدولية. |
Additionally, several broadcast pieces were aired, including by Al-Jazeera English and BBC News. | UN | وإضافة إلى ذلك، بثت عدة محطات، منها قناة الجزيرة باللغة الإنكليزية وبي بي سي نيوز أنباء عنها في عدة نشرات إخبارية. |
Stringer for the BBC bought it from an eyewitness. | Open Subtitles | لقد قالت هيئة الاذاعة البريطانية انها قد اشترته من شاهد عيان |
Suddenly, an astonishing announcement comes over the BBC. | Open Subtitles | فجأه تعلن اذاعه البى بى سى اعلانا مفاجىء. الحكومه البريطانيه لن تخاطر |
Peter Biles is a correspondent for the BBC World Service. | UN | بيتر بايلز هو مراسل القسم الدولي بهيئة اﻹذاعة البريطانية |
This is the BBC Home Service. | Open Subtitles | معكم هيئة الإذاعة البريطانية |
Live coverage of the Conference was televised by the South African Broadcasting Corporation (SABC), BBC and CNN. | UN | وقام بالتغطية الحية للمؤتمر تلفزيون هيئة الإذاعة في جنوب أفريقيا والبي بي سي والسي إن إن. |