"be a disgrace" - English Arabic dictionary

    "be a disgrace" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    If that were our view, then every broken pane of glass in that palace, every door, every pillar fouled or damaged would be a disgrace and a scandal. UN فلو كانت هذه هي نظرتنا كان كل لوح من الزجاج كسر في ذلك القصر، أو كل باب، أو كل عمود سقط أو أتلف فضيحة وخزيا.
    It would be a disgrace if this major advance became an exercise in empty rhetoric. UN وسيكون من العار أن يتحول هذا التقدم الرئيسي إلى ممارسة للبلاغة الجوفاء.
    It would be a disgrace to mankind if we did not succeed in bringing about stable and sustainable development and in eradicating hunger and poverty. UN وسيكون من العار على البشرية إذا لم ننجح في تحقيق تنمية ثابتة ومستدامة وإذا لم نقض على الجوع والفقر.
    Without a doubt, if this continues it will be a disgrace for which the future generations will not forgive us. UN ولا شك أن استمرار ذلك سيكون عارا لن تسامحنا عليه اﻷجيال القادمة.
    You may be a disgrace as a superhero, but you're a superhero nonetheless. Open Subtitles ربما تكون عارا كبطل خارق لكنكَ بطل خارق رغم هذا
    Once at sea, to turn back would be a disgrace! Open Subtitles , عندما سنكون فى البحر ! عودتنا ستكون مخزية
    It would be a disgrace to me a man of serving land to have a son who's a soldier! Open Subtitles انه عار على رجل يزرع الارض ان يكون ابنه جنديا
    Some may think to be remembered in this way... would be a disgrace to a soldier. Open Subtitles قد يظن البعض أن من يذكر بهذه الطريقة ... ... يلحقه العار كجندي
    I'll be a disgrace to the memory of my dead husband. Open Subtitles سأكون عارا في ذكرى زوجي الميت.
    He may be a disgrace, but he's still a king. Open Subtitles ربّما هو عار، ولكنّه مازال ملكاً
    It would be a disgrace to have a father called, well, Hezekiah. Open Subtitles إنه من العار أن يكون لك أب يدعى ,حسنا(حزقيا)
    With the stomach empty, it would be a disgrace to ...hunger. Open Subtitles المعدة الخاويه تذل الجوع
    It wouldn't be a disgrace if you lost. Open Subtitles لن تكون وصمة عار إذا خسرت
    Your alliance would be a disgrace! Open Subtitles ! سيكون التحالف معك مخزيا
    Anything less will be a disgrace to the customers, my bar, and enrique. Open Subtitles ...ايّ شيئ اقل ، سيعتبر كـ وصمة عار (الى زبائني ، و باري ، و (انريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more