"be a little" - Translation from English to Arabic

    • يكون قليلا
        
    • تكون قليلا
        
    • تكون قليلاً
        
    • يكون قليلاً
        
    • نكون قليلا
        
    • تكون أكثر
        
    • حدٍّ ما
        
    • أن تكوني أكثر
        
    • تكون اكثر
        
    • قليلا أكثر
        
    • يكون قليل من
        
    • حد ما أن
        
    Something you didn't draft personally might be a little bit more convincing. Open Subtitles شيء لك لم صياغة شخصيا قد يكون قليلا قليلا أكثر إقناعا.
    This has to be a little strange for you, I guess. Open Subtitles هذا يجب أن يكون قليلا غريبا بالنسبة لك، وانا اعتقد.
    I best be a little bit careful on this narrow road. Open Subtitles أنا أفضل أن يكون قليلا دقيق على هذا الطريق الضيق.
    Could you be a little more specific? Open Subtitles هل يمكنك أن تكون قليلا أكثر تحديدا ؟
    Look, Ryan, if you could just be a little... Open Subtitles انظر ،،، رايان اذا فقط استطعت ان تكون قليلاً
    Uh, listen, I just wanted to let you know when you get my credit card bill, it might be a little high this month. Open Subtitles اه، والاستماع، أردت فقط أن نعلمك عندما تحصل بلدي فاتورة بطاقة الائتمان، و قد يكون قليلا عالية هذا الشهر.
    But occasionally, you're presented with something that just might be a little more important than what you're afraid of. Open Subtitles ولكن في بعض الأحيان، يتم تقديمك مع شيء أن فقط قد يكون قليلا أكثر أهمية مما كنت خائفا من.
    You know JT may be a little freaked out right now, but he's my boy, and as soon as he calms down, he'll untie me. Open Subtitles أنت تعرف جت قد يكون قليلا ينزع من الآن، لكنه هو صبي، وبمجرد أن يهدأ، وقال انه سوف فك لي.
    We're gonna be a little bit quiet'cause they already started taping, Ok? Open Subtitles نحن ستعمل يكون قليلا هادئة لأنهم بالفعل بدأت التسجيل، حسنا؟
    Might be a little bit out of our price range, yeah? Open Subtitles ربما يكون قليلا خارج عن نطاق سعرنا, اليس كذلك؟
    Maybe I should be a little flatter again. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن يكون قليلا تملق مرة أخرى.
    Look, there's an outside shot that I might be a little late. Open Subtitles نظرة، وهناك من تسديدة خارج أنني قد يكون قليلا في وقت متأخر.
    But we're not homicide, so we can be a little more aggressive. Open Subtitles ولكن نحن لا القتل، حتى ونحن يمكن أن يكون قليلا أكثر عدوانية.
    Besides, I hear he can be a little inappropriate around the office. Open Subtitles الى جانب ذلك، أسمع أنه يمكن أن يكون قليلا غير لائق في جميع أنحاء المكتب.
    He'll be a little quiet at first, until he has his first highball. Open Subtitles في البداية، وأنه سوف يكون قليلا 'عليها، حتى سوف تشرب أول كوب.
    I think you might be a little on the wrong track, Mr. Later. Open Subtitles أعتقد أنك ربما تكون قليلا في المسار الخطأ, مستر "لاحقاً".
    Do you think you could be a little more precise than that? Yes. Open Subtitles ألا تعتقد أنه يمكنك أن تكون قليلاً أكثر دقة من ذلك؟
    He might be a little loopy from the muscle relaxer. Open Subtitles لربما يكون قليلاً مسترخي من مرخي العضلات
    Unless there is an island where we can be a little alone, Open Subtitles ما لم يكن هناك جزيرة حيث يمكننا أن نكون قليلا وحدها،
    And if you do have to buy sodding fertilizer, could you just be a little more subtle? Open Subtitles اذا كان يجب عليك أن تشترى سماد مخصب أكان يمكنك أن تكون أكثر براعة ؟
    It's just, I think you might be a little casual. Open Subtitles هو فقط،أعتقد أنت قَدْ تَكُونُ عادي إلى حدٍّ ما
    You should be a little more grateful since I'm the one who broke you out of your hamster wheel. Open Subtitles يجب أن تكوني أكثر امتنانا من ذلك بما انني من قام بكسر سجنك الخاص
    It might help you be a little more responsible. Open Subtitles ربما يساعدك في أن تكون اكثر مسؤولية قليلاً
    Might be a little brainy to start out with. Open Subtitles يجب أن يكون قليل من الذكاء لتبدأ به
    I think it will be a little bit inconvenient to try to reach a decision near the start of the substantive session. UN وأعتقد أنه سيكون من غير المريح إلى حد ما أن نحاول التوصل إلى قرار قرب بداية الدورة الموضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more