"be a victim of a violation of" - Translation from English to Arabic

    • أنه ضحية انتهاك
        
    • أنه ضحية لانتهاك
        
    • وقع ضحية انتهاك
        
    • وقع ضحية لانتهاك
        
    • أنه كان ضحية لانتهاك
        
    • ضحية انتهاك أحكام
        
    • بأنه ضحية انتهاك
        
    • وقوعه ضحية لانتهاك
        
    • كان ضحية انتهاك
        
    He claims to be a victim of a violation of article 10 of the Covenant by the Netherlands. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمادة 10 من العهد.
    He claims to be a victim of a violation of article 10 of the Covenant by the Netherlands. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمادة 10 من العهد.
    The author claims to be a victim of a violation of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه ضحية لانتهاك المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of a violation of articles 14 and 26 of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاك المادتين 14 و26 من العهد.
    He claims to be a victim of a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant by Spain. UN وهو يدَّعي أنه وقع ضحية انتهاك إسبانيا لأحكام الفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    He claims to be a victim of a violation of article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights by the Netherlands. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاك هولندا للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of a violation of article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights by Iceland. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك آيسلندا للمادة ٢٦ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    3.2 More specifically, the author claims to be a victim of a violation of article 14, paragraph 2, of the Covenant. UN 3-2 وبوجه خاص، يدَّعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك الفقرة 2 من المادة 14 من العهد.
    3.3 The author claims to be a victim of a violation of article 9, paragraph 5, of the Covenant. UN 3-3 ويدّعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك الفقرة 5 من المادة 9 من العهد.
    The Committee finds that this remedy was not available before the complainant was extradited and that it is highly unlikely to bring effective relief to the complainant, who claims to be a victim of a violation of article 3 of the Convention. UN وترى اللجنة أن سبيل الانتصاف هذا لم يكن متاحاً قبل تسليم صاحب الشكوى، وأنه من المستبعد جداً أن يأتي بنتيجة فعلية لصاحب الشكوى الذي يدعي أنه ضحية انتهاك المادة 3 من الاتفاقية.
    The Committee finds that this remedy was not available before the complainant was extradited and that it is highly unlikely to bring effective relief to the complainant, who claims to be a victim of a violation of article 3 of the Convention. UN وترى اللجنة أن سبيل الانتصاف هذا لم يكن متاحاً قبل تسليم صاحب البلاغ، وأنه من المستبعد جداً أن يأتي بنتيجة فعلية لصاحب البلاغ الذي يدعي أنه ضحية انتهاك المادة 3 من الاتفاقية.
    He claims to be a victim of a violation of his human rights by France, without invoking specific articles of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاك فرنسا لحقوق اﻹنسان المتعلقة به، ولكنه لم يستند إلى مواد محددة في العهد.
    He claims to be a victim of a violation of articles 14 and 26 of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاك المادتين 14 و26 من العهد.
    He claims to be a victim of a violation of articles 7, 9 and 17 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاك المواد 7 و9 و17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of a violation of article 26 of the Covenant by New Zealand and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وهو يدعي أنه ضحية لانتهاك نيوزيلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية للمادة ٦٢ من العهد.
    He claims to be a victim of a violation of article 26 of the Covenant. UN كما يدعي أنه ضحية لانتهاك المادة ٦٢ من العهد.
    He claims to be a victim of a violation of articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights by Canada. UN وهو يدعي أنه وقع ضحية انتهاك كندا للمادتين ٩ و٤١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    He claims to be a victim of a violation of article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights by the Czech Republic. UN وهو يدّعي أنه وقع ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لأحكام المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    He claims to be a victim of a violation of his human rights by France, without invoking specific articles of the Covenant. UN ويدﱠعي أنه وقع ضحية لانتهاك فرنسا لحقوق اﻹنسان المتعلقة به، ولكنه لم يستند إلى مواد محددة في العهد.
    He claims to be a victim of a violation of his human rights by Canada because of his extradition. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاك كندا لحقوقه كانسان بسبب تسليمه.
    407. A similar situation exists when the person presenting the communication to the Committee cannot claim to be a victim of a violation of a Covenant right. UN 407- ويظهر موقف مماثل عندما لا يستطيع مقدم الرسالة إلى اللجنة أن يدعي أنه كان ضحية لانتهاك حق من الحقوق الواردة في العهد.
    3.2 The author claims to be a victim of a violation of article 14, paragraph 1, because Spanish courts disregarded his motion to declare void and null the evidence obtained illegally. UN 3-2 ويدعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاك أحكام الفقرة 1 من المادة 14، حيث إن المحاكم الإسبانية قد تغاضت عن التماسه الذي طلب فيه اعتبار الأدلة التي تم الحصول عليها بطريقة غير مشروعة أدلة باطلة ولاغية.
    The Committee concludes that in these circumstances the author cannot claim to be a victim of a violation of article 14. UN وتخلص اللجنة إلى أنه لا يجوز لصاحب البلاغ في ظل هذه الظروف، الادعاء بأنه ضحية انتهاك المادة 14.
    4.2 The Committee observes that the author has not sufficiently substantiated, for purposes of admissibility, in what way he claims to be a victim of a violation of article 26 of the Covenant. UN 4-2 وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يقدم المستندات الكافية لدعم ادعائه، لأغراض القبول، ولبيان كيفية وقوعه ضحية لانتهاك للمادة 26 من العهد.
    Therefore, the author cannot be said to be a victim of a violation of article 9 (2). UN وعليه، فإنه لا يمكن القول إن صاحب البلاغ كان ضحية انتهاك للمادة 9(2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more