Sanchez must've still been communicating with someone on the inside, probably this leak everyone's looking for, but I guess he can't be a witness now, huh? | Open Subtitles | لا بد من أنه كان لا يزال يتواصل مع شخص من الداخل لا شك في أنه مسرب المعلومات الذي يبحث الجميع عنه لكن أعتقد أنه لا يمكن أن يكون شاهداً الآن |
"No one shall be compelled in any criminal case to be a witness against himself." | Open Subtitles | "لا أحد عليه أن يُجبر في أي قضية إجرامية أن يكون شاهداً على نفسه". |
655. With regard to witnesses, the Administrative Procedure Act provides that anyone who was capable of observing the facts about which they would bear witness, and can prove such observation, may be a witness in an administrative procedure. | UN | 655- وفيما يتعلق بالشهود، ينص قانون الإجراءات الإدارية على أنه يجوز لكل شخص كان قادراً على مشاهدة الوقائع التي يشهد فيها، وبوسعه إثبات تلك المشاهدة، أن يكون شاهداً في إجراءات إدارية. |
I don't want to be a witness. I just want to go home. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يكون شاهدا أنا فقط أريد أن أذهب الرئيسية |
Listen, be a witness in court, to serve justice! | Open Subtitles | الاستماع، أن يكون شاهدا في المحكمة ، لخدمة العدالة! |
He helped set me up in a restaurant, and now I'm being asked to be a witness against him. | Open Subtitles | وساعدنى فى بناء مطعم, والآن، يُطلَب منّى أن أكون شاهدة ضدّهُ! |
You can be a witness here. You can be a witness. | Open Subtitles | يمكن أن تكوني شاهدة هنا يمكن أن تكوني شاهدة |
I was under the impression that I was going to be a witness, help out, or just give'em the story and that was it. Lederer: | Open Subtitles | كان عندي انطباع انني سأكون شاهدا و أساعدهم و أعطيهم القصة وهذا كل شيء |
I'm gonna be a witness to the murder. You're gonna have to kill me. | Open Subtitles | سأكون شاهدة على جريمة القتل لذلك سيتوجب عليك أن تقتلني |
He's gonna have to be a witness against him. | Open Subtitles | سوف يكون شاهداً ضدّه |
Through section 9 (2) (a), a person " likely to be a witness " could also be included, which might be of relevance in early stages of investigation. | UN | وبالاستناد إلى المادة 9 (2) (أ)، يجوز أنْ يشمل هذا التعريف أيضاً الشخص " الذي يرجَّح أن يكون شاهداً " ، الأمرُ الذي قد يكون هامًّا في المراحل الأولى من التحقيق. |
Not to mention the fact that he might be a witness. | Open Subtitles | -ناهيك عن حقيقة أنّه قد يكون شاهداً . |
On 22 June 2000, the authors filed motions in which they listed violations of the Criminal Procedure Code in their case, including the refusal to allow them to examine the medical expertise regarding Mr. R.V.'s sanity and his ability to be a witness in the criminal case and the refusal to allow them to question the psychiatrists who conducted his psychiatric evaluation. | UN | وفي 22 حزيران/يونيه 2000، قدما التماسات أدرجا فيها ما حدث في قضيتهما من انتهاكات لقانون الإجراءات الجنائية، بما في ذلك رفض السماح لهما بدراسة ملف الفحص الطبي المتعلق بحالة السيد ر. ف. العقلية وقدرته على أن يكون شاهداً في القضية الجنائية، ورفض السماح لهما باستجواب الأطباء النفسيين الذين أجروا له التقييم النفساني. |
So you can't be a witness in Court. | Open Subtitles | لذلك لا يمكن أن يكون شاهدا في المحكمة. |
(b) is unfit to be a witness because of his bodily or mental condition; | UN | (ب) لا يصلح لأن يكون شاهدا بسبب حالته الجسدية أو العقلية؛ أو |
...and persuade him to be a witness. | Open Subtitles | وإقناعه أن يكون شاهدا. |
Will you be a witness tomorrow? | Open Subtitles | هل يكون شاهدا غدا؟ |
If you're executed, I'll be a witness. | Open Subtitles | .. إن وقع قرار إعدامك فسوف أكون شاهدة |
You want me to be a witness against Frobisher? | Open Subtitles | تريديننى أن أكون شاهدة ضدّ (فوربشر)؟ |
- And you won't have to be a witness. | Open Subtitles | -ولن يكون عليكِ أن تكوني شاهدة |
- I'm gonna be a witness for them in their litigation. | Open Subtitles | - سأكون شاهدا لهم في مقاضاتهم |
He can explain all that to court. I'll be a witness. | Open Subtitles | يستطيع شرح كل هذا في المحكمة سأكون شاهدة. |