"be adjourned by" - Translation from English to Arabic

    • ترفع بحلول
        
    • تُرفع بحلول
        
    • الرسمية بحلول
        
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-ninth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة التاسعة والستين، فور حلول الساعة 10:00 وأن ترفع بحلول الساعة 18:00، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-ninth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة التاسعة والستين، فور حلول الساعة 10:00 وأن ترفع بحلول الساعة 18:00، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-eighth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثامنة والستين، فور حلول الساعة 10:00 وأن ترفع بحلول الساعة 18:00، خلال أيام الأسبوع.
    Meetings of the Main Committees, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. The General Assembly had also decided, in accordance with past practice, to waive the requirement that at least one quarter of the members of a Main Committee should be present in order to declare a meeting open and to permit the debate to proceed. UN وينبغي أن تبدأ اجتماعات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الاجتماعات غير الرسمية، عند الساعة 10 بالضبط وأن تُرفع بحلول الساعة 18. وأضاف أن الجمعية العامة قررت كذلك، وفقا لممارساتها الماضية، التخلي عن شرط حضور ربع أعضاء أي لجنة رئيسية على الأقل لإعلان افتتاح الجلسة والسماح بالشروع في المناقشة.
    The Committee also decided to recommend to the Assembly that, as a cost-saving measure, plenary meetings and meetings of the Main Committees, including informal meetings, should be adjourned by 6 p.m., and that no meetings should be held on weekends. UN وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة، بغية تقليص التكاليف، برفع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية بما فيها الجلسات غير الرسمية بحلول الساعة ٠٠/١٨، وبألا تعقد أي جلسات في عطلة نهاية اﻷسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-eighth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثامنة والستين، فور حلول الساعة 10:00 وأن ترفع بحلول الساعة 18:00، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-third session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثالثة والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-second session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثانية والستين، في الساعة 00/10 تماما وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-first session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الحادية والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-third session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك، ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية خلال الدورة الثالثة والستين، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، الساعة 00/10 تماما، وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-second session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثانية والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the fifty- eighth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. during weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثامنة والخمسين، دون تأخير، في الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the fifty-seventh session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. during weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة السابعة والخمسين، دون تأخير، على الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the fifty-seventh session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. during weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة السابعة والخمسين، دون تأخير، على الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the fifty-eighth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. during weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الثامنة والخمسين، دون تأخير، على الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-fifth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الخامسة والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-fourth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك، ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية خلال الدورة الرابعة والستين، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، الساعة 00/10 تماما، وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    Consequently, meetings of the Main Committees during the sixty-fourth session, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. on weekdays. UN ولذلك ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما في ذلك الجلسات غير الرسمية، خلال الدورة الرابعة والستين، فور حلول الساعة 00/10 وأن ترفع بحلول الساعة 00/18، خلال أيام الأسبوع.
    In view of financial constraints, meetings of the Main Committees, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. In accordance with past practice, the requirement that at least one quarter of the members should be present in order to declare a meeting open and to permit debate to proceed should be waived. UN ونظراً للقيود المالية، ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما فيها الجلسات غير الرسمية، في تمام العاشرة صباحاً وينبغي أن تُرفع بحلول السادسة مساءً. ووفقاً للممارسة السابقة، ينبغي التجاوز عن اشتراط حضور ما لا يقل عن رُبع عدد الأعضاء لإعلان افتتاح الجلسة والسماح بالشروع في المناقشة.
    In view of financial constraints, meetings of the Main Committees, including informal meetings, should start promptly at 10 a.m. and be adjourned by 6 p.m. In accordance with past practice, the requirement that at least one quarter of the members should be present in order to declare a meeting open and to permit debate to proceed should be waived. UN ونظرا للقيود المالية، ينبغي أن تبدأ جلسات اللجان الرئيسية، بما فيها الجلسات غير الرسمية، في تمام الساعة 10:00 وأن تُرفع بحلول الساعة 18:00. ووفقا لما درجت عليه العادة، ينبغي إلغاء شرط حضور ما لا يقل عن ربع عدد الأعضاء من أجل أن يعلن افتتاح أي جلسة ويسمح ببدء المناقشة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggestions contained in paragraphs 11 to 13 of the memorandum by the Secretary-General, including the recom-mendation that as a cost saving measure, plenary meetings and meetings of the Main Committees, including informals, be adjourned by 6 p.m. and that no meetings be held on weekends. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بقبول المقترحات الواردة في الفقرات ١١ إلى ١٣ من مذكرة اﻷمين العام، بما في ذلك التوصية بالقيام، كتدبير للاقتصاد في التكلفة، برفع الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية، بما فيها الجلسات غير الرسمية بحلول الساعة ٠٠/١٨، وبعدم عقد جلسات في عطلة نهاية اﻷسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more