"be adopted by the general assembly at" - Translation from English to Arabic

    • تعتمدها الجمعية العامة في
        
    • تعتمده الجمعية العامة في
        
    On the basis of the Copenhagen agreements, particularly the 10 commitments, the Preparatory Committee drew up a set of draft outcomes to be adopted by the General Assembly at this special session. UN وعلى أساس اتفاقات كوبنهاغن، وخاصة الالتزامات الـ 10، وضعت اللجنة التحضيرية مجموعة من مشاريع النتائج التي ينتظر أن تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية.
    4. Any decisions and resolutions affecting the provisional agenda of the sixty-secondfirst session of the Commission that may be adopted by the General Assembly at its sixtiethfifty-ninth session will be brought to the attention of the Commission in an addendum to the present document. UN 4- وسيوجَّه انتباه اللجنة، في إضافة لهذه الوثيقة، إلى أية مقررات وقرارات قد تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الستين وتؤثر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للجنة.
    4. Any decisions and resolutions affecting the provisional agenda of the fiftyseventh session of the Commission that may be adopted by the General Assembly at its fifty-fifth session will be brought to the attention of the Commission in an addendum to the present document. UN 4- وسيسترعى انتباه اللجنة، في إضافة لهذه الوثيقة، إلى أية مقررات وقرارات قد تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وتمس جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة.
    This is the first resolution on an issue related to the Middle East to be adopted by the General Assembly at its forty-ninth session. UN هذا القرار هو اﻷول بشأن مسألة تتصل بالشرق اﻷوسط تعتمده الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The draft declaration on the elimination of violence against women was a significant initiative and should be adopted by the General Assembly at its current session. UN وإن مشروع اﻹعلان المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة هو مبادرة هامة وينبغي أن تعتمده الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    4. Any decisions and resolutions affecting the provisional agenda of the fifty—fifth session of the Commission that may be adopted by the General Assembly at its fifty—third session will be brought to the attention of the Commission in an addendum to the present document. UN ٤- وسيسترعى انتباه اللجنة، في إضافة لهذه الوثيقة، إلى أية مقررات وقرارات قد تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وتمس جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجنة.
    4. Any decisions and resolutions affecting the provisional agenda of the fifty-fourth session of the Commission that may be adopted by the General Assembly at its fifty-second session will be brought to the attention of the Commission in an addendum to the present document. UN ٤ - وسيسترعى انتباه اللجنة، في إضافة لهذه الوثيقة، إلى أية مقررات وقرارات قد تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تمس جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    4. Any decisions and resolutions affecting the provisional agenda of the fifty-sixth session of the Commission that may be adopted by the General Assembly at its fifty-fourth session will be brought to the attention of the Commission in an addendum to the present document. UN 4- وسيسترعى انتباه اللجنة، في إضافة لهذه الوثيقة، إلى أية مقررات وقرارات قد تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين وتمس جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين للجنة.
    4. Any decisions and resolutions affecting the provisional agenda of the sixtieth session of the Commission that may be adopted by the General Assembly at its fifty-eighth session will be brought to the attention of the Commission in an addendum to the present document. UN 4- وسيوجَّه انتباه اللجنة، في إضافة لهذه الوثيقة، إلى أية مقررات وقرارات قد تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وتؤثر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين للجنة.
    4. Any decisions and resolutions affecting the provisional agenda of the fiftyeighth session of the Commission that may be adopted by the General Assembly at its fifty-sixth session will be brought to the attention of the Commission in an addendum to the present document. UN 4- وسيسترعى انتباه اللجنة، في إضافة لهذه الوثيقة، إلى أية مقررات وقرارات قد تعتمدها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وتؤثر على جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة.
    4. Any decisions and resolutions affecting the provisional agenda of the fiftyninth session of the Commission that may be adopted by the General Assembly at its fifty-seventh session will be brought to the attention of the Commission in an addendum to the present document. UN 4- وسيوجَّه انتباه اللجنة، في إضافة لهذه الوثيقة، إلى أية مقررات وقرارات قد تعتمدها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وتؤثر في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجنة.
    4. Any decisions and resolutions affecting the provisional agenda of the fifty-first session of the Commission that may be adopted by the General Assembly at its forty-ninth session will be brought to the attention of the Commission in an addendum to the present document. UN ٤ - وسيسترعى انتباه اللجنة، في إضافة لهذه الوثيقة، الى أية مقررات وقرارات قد تعتمدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وتمس جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة.
    4. Any decisions and resolutions affecting the provisional agenda of the fifty-third session of the Commission that may be adopted by the General Assembly at its fifty-first session will be brought to the attention of the Commission in an addendum to the present document. UN ٤ - وسيسترعى انتباه اللجنة، في إضافة لهذه الوثيقة، إلى أية مقررات وقرارات قد تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وتمس جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجنة.
    4. Any decisions and resolutions affecting the provisional agenda of the fifty-second session of the Commission that may be adopted by the General Assembly at its fiftieth session will be brought to the attention of the Commission in an addendum to the present document. UN ٤ - وسيسترعى انتباه اللجنة، في إضافة لهذه الوثيقة، الى أية مقررات وقرارات قد تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الخمسين وتمس جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة.
    4. Any decisions and resolutions affecting the provisional agenda of the sixty-first session of the Commission that may be adopted by the General Assembly at its fifty-ninth session will be brought to the attention of the Commission in an addendum to the present document. UN 4- وسيوجَّه انتباه اللجنة، في إضافة لهذه الوثيقة، إلى أية مقررات وقرارات قد تعتمدها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وتؤثر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للجنة.
    It is evident that the agenda for development, on which substantial progress has been made by the ad hoc open-ended working group and which is expected to be adopted by the General Assembly at its fiftieth session, will have a direct bearing on the selection of themes for the pursuit of the development dialogue in the next phase. UN ٧ - بديهي أن يكون لخطة التنمية، التي أحرز فيها الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية تقدما ملموسا والتي يُتوقع أن تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الخمسين، أثر مباشر على اختيار المواضيع من أجل متابعة الحوار اﻹنمائي في مرحلته التالية.
    His delegation therefore welcomed the fruitful work carried out by the Working Group on Violence against Women and the draft declaration which would certainly be adopted by the General Assembly at the current session. UN وهذا هو السبب في أن وفد فييت نام يشيد باﻷعمال المثمرة التي أنجزها الفريق العامل المعني بالعنف ضد المرأة وبمشروع الاعلان الذي سوف تعتمده الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    The participation of all delegations in a cooperative and constructive spirit had produced a compromise text which his delegation hoped would be adopted by the General Assembly at the current session. UN وقد أدت مشاركة جميع الوفود بروح تعاونية وبناءة إلى التوصل إلى نص توفيقي، ويعرب وفده عن الأمل في أن تعتمده الجمعية العامة في الدورة الحالية.
    The protocol, which is expected to be adopted by the General Assembly at its fifty-fourth session, in 1999, would enter into force three months after the receipt of the tenth instrument of ratification or accession to the protocol from States parties to the Convention. UN وسيبدأ نفاذ البروتوكول، الذي يتوقع أن تعتمده الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في عام ٩٩٩١، بعد مضي ثلاثة أشهر من تلقي عاشر صك للتصديق على البروتوكول أو الانضمام إليه من الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    Mr. CHIMIMBA (Malawi) welcomed the completion by the Special Committee of the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security and hoped that it would be adopted by the General Assembly at the current session. UN ٤٣ - السيد شيميمبا )ملاوي(: قال إنه يرحب بإنجاز اللجنة الخاصة لمشروع اﻹعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والترتيبات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين ويأمل في أن تعتمده الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    18. Ms. WILMSHURST (United Kingdom), after expressing her delegation's support for the statement made by the representative of Ireland on behalf of the European Union, introduced a draft proposal entitled " Further declaration in implementation of the 1994 Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism " , which the United Kingdom hoped would be adopted by the General Assembly at the current session. UN ١٨ - السيدة ويلمزهرست )المملكة المتحدة(: أعربت عن تأييد وفدها للبيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، ثم عرضت مشروع قرار معنونا " إعلان آخر تنفيذا ﻹعلان عام ١٩٩٤ بشأن تدابير القضاء على اﻹرهاب الدولي " ، وقالت إن المملكة المتحدة تأمل أن تعتمده الجمعية العامة في الدورة الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more