Be advised to take shelter should these conditions worsen. | Open Subtitles | ينصح بأن تحتموا في حال أصبحت الأجواء أسوء |
However, Be advised security protocols have been enacted, and this station is now under lockdown. | Open Subtitles | ومع ذلك، ينصح وقد صدرت البروتوكولات الأمنية، وهذه المحطة هي الآن تحت تأمين. |
One-teen-ninety to dispatch. Be advised. | Open Subtitles | واحد في سن المراهقة والتسعين ل الإرسال ينصح |
My dear Edith, please Be advised that the first transfer of your father's estate has been completed. | Open Subtitles | عزيزتيإديث، يرجى أخذ العلم بأن نقل عقارات والدك قد إكتملت |
1305, squad Be advised, suspect fled on foot. | Open Subtitles | من 1305 الى الفرقة كونوا على علم المشتبه ترجل من السيارة |
Be advised, package has arrived in early model blue U.S. mini van. | Open Subtitles | للعلم وصلت مجموعة في سيارة عائلية صغيره قديمة الطراز |
In fields like welding and auto mechanics, for example, these tests may state that individuals should be physically fit and able to lift heavy objects; women may Be advised not to select these fields because it is presumed that they do not possess those characteristics. | UN | ففي مجالات مثل اللحام وميكانيكا السيارات على سبيل المثال، قد تبين هذه الاختبارات أن من الضروري أن يتمتع الأفراد باللياقة البدنية والقدرة على رفع أجسام ثقيلة؛ وقد تُنصح النساء بعد اختيار هذه المجالات حيث يفترض أنهن لا يتمتعن بتلك الخصائص. |
Roger, Kilo-Bravo, Be advised that Iraqi patrol is closing on your position. | Open Subtitles | روجر، كيلو برافو، ينصح أن دورية عراقية تغلق على وضعك. |
Be advised no laser munitions on pod at this time. | Open Subtitles | لقد كنت خمسة في خمسة. ينصح لا الذخائر الليزر على جراب في هذا الوقت. |
Be advised no MERT available for cas evac at this time. | Open Subtitles | ينصح أي MERT متاحة للالاكاديمية الهيئة العليا في هذا الوقت. |
All units Be advised. | Open Subtitles | بلاجلبالكثيرمنالإنتباهإليهم . ينصح جميع الوحدات . |
Security, Be advised we are on code green lockdown. | Open Subtitles | الأمن، ينصح نحن كود تأمين الأخضر. |
Bravo Two, Be advised Bravo One is in trouble. | Open Subtitles | برافو اثنين , ينصح برافو واحد هو في ورطة . |
Please Be advised that the list is now closed. | UN | يرجى أخذ العلم بأن القائمة قد أُقفلت. |
Please Be advised that the list is now closed. | UN | يرجى أخذ العلم بأن القائمة قد أُقفلت. |
Be advised you'll be crossing three Martian trade zones. | Open Subtitles | كونوا على علم أنكم ستمرون بثلاث مناطق تجارية تابعة للمريخ |
Be advised, suspect is armed and extremely dangerous. | Open Subtitles | كونوا على علم, إنه شخص مسلح, وخطير جداً. |
Be advised that we're leaving range to avoid detection. | Open Subtitles | للعلم إننا نَتْركُ المجال لتَفادي الكشفِ |
LDC Parties should also Be advised to communicate regularly with the GEF through their focal points when enquiring about the status of their projects. | UN | كما ينبغي أن تُنصح الأطراف من أقل البلدان نمواً بأن تتواصل بانتظام مع مرفق البيئة العالمية عن طريق جهات التنسيق وذلك لدى الاستفسار عن حالة مشاريعها. |
Be advised... four-vehicle package moving north on north-south dirt road. | Open Subtitles | كونوا على حذر أربع مركبات متجمّعة، تتحرك للشمال والشمال الجنوبي على طريق ترابي. |
Be advised there is a bunker complex up front. | Open Subtitles | كن علي علم بأن هناك مخبأ معقد بالمقدمة |
Employers will Be advised to remove any restrictive requirements detected, or their request for placing such vacancies will be refused. | UN | وهي توجه النصيحة عادة إلى أصحاب العمل لكي يزيلوا هذه الشروط في حالة وجودها، وإلا فإنها ترفض الموافقة على نشر هذه الإعلانات. |
Be advised. | Open Subtitles | كن حكيماً |
Be advised that we have the wreck in sight, and the victim seems to still be within the vehicle. | Open Subtitles | كن على علم بأنه لدينا ،حطامٌ بالموقع ويبدوا بأن الضحية .لازالت داخل المركبة |
Message reads, "Houston, please Be advised. | Open Subtitles | الرسالة تقول هيوستن ليكن بعلمكم رجاءا |