"be as follows" - Translation from English to Arabic

    • على النحو التالي
        
    • كما يلي
        
    • هي كالآتي
        
    • كالتالي
        
    • فعلى النحو التالي
        
    • فيما يلي وصف
        
    • على الوجه التالي
        
    • بالنسب المئوية التالية
        
    The days and hours of operation of these two pass and identification facilities will be as follows: UN وستكون أيام وساعات العمل في هذين المرفقين المخصصين لتصاريح الدخول وبطاقات الهوية على النحو التالي:
    In 2008 unemployment rates were estimated to be as follows: UN وقدرت معدلات البطالة في عام 2008 على النحو التالي:
    The days and hours of operation of these two pass and identification facilities will be as follows: UN وستكون أيام وساعات العمل في هذين المرفقين المخصصين لتصاريح الدخول وبطاقات الهوية على النحو التالي:
    The results at the end of phase 1, estimated to last for about one year, would be as follows: UN والنتائج المتوخاة في نهاية المرحلة الأولى، التي تقدر بأن تستمر نحو عام، يتوقع أن تكون كما يلي:
    The main functions of each post would be as follows: UN وستكون المهام الرئيسية لكل من هذه الوظائف كما يلي:
    The composition of the Group could be as follows: UN ويمكن أن يكون تشكيل الفريق على النحو التالي:
    A preliminary agenda for the third international conference could be as follows: UN ويجري تصور الخطة التمهيدية لجدول أعمال المؤتمر الثالث على النحو التالي:
    Future sessions of the AGBM will be as follows: UN وستكون دورات الفريق المخصص المقبلة على النحو التالي:
    The allocation of substantive items could be as follows: UN ويمكن توزيع البنود الموضوعية على النحو التالي :
    Accordingly, the memberhsip of the Committee for 2000 will be as follows: UN وتبعاً لذلك، فإن عضوية اللجنة للعام 2000 ستكون على النحو التالي:
    The composition of the Board shall be as follows: UN وسوف يكون تشكيل المجلس التنفيذي على النحو التالي:
    7. Decides further that the themes of the round tables and of the informal interactive dialogue will be as follows: UN 7 - تقرر كذلك أن تكون مواضيع اجتماعات المائدة المستديرة والحوار غير الرسمي لتبادل الآراء على النحو التالي:
    The report indicates in paragraph 69 that the allocation of the proposed resources will be as follows: UN ويشير التقرير في الفقرة 69 إلى أن تخصيص الموارد المقترحة سيكون على النحو التالي:
    The main functions of each post would be as follows: UN وستكون المهام الرئيسية لكل من هذه الوظائف كما يلي:
    Such an approach, composed of a best practice regime and a legally binding element, may be as follows: UN ويمكن أن يكون هذا النهج المؤلّف من نظام لأفضل الممارسات ومن عنصر ملزِم قانوناً كما يلي:
    The sequence and dates of their sessions and that of the Technical Committee will be as follows: UN وسيكون ترتيب ومواعيد دورات هذه اللجان الفرعية ودورة اللجنة الفنية كما يلي:
    Based on the above, the terms of reference for the first phase of the review mechanism should be as follows. UN 278- وبناء على ما تقدّم، ينبغي أن يكون الإطار المرجعي للمرحلة الأولى من مهمة آلية الاستعراض كما يلي.
    The institutional arrangements for the management of the Fund for development and investment in the Comoros Islands shall be as follows: UN تتشكل الترتيبات المؤسسية لإدارة صندوق التنمية والاستثمار في جمهورية القمر المتحدة كما يلي:
    Accordingly, the membership of the Committee for 2002 will be as follows: UN وبناء على ذلك، ستكون عضوية اللجنة لعام 2002 كما يلي:
    The topics for consideration at each annual meeting of States Parties will be as follows: items (i) and (ii) will be considered in 2007; items (iii) and (iv) in 2008; item (v) in 2009; and item (vi) in 2010. UN والمواضيع الواجب النظر فيها في كل اجتماع سنوي من اجتماعات الدول الأطراف هي كالآتي: تناول البندين `1` و`2` في 2007؛ والبندين `3` و`4` في 2008؛ والبند `5` في 2009؛ والبند `6` في 2010.
    The requirements by section would be as follows: UN وتكون الاحتياجات بحسب الباب على النحو كالتالي:
    4.4 The broad approaches and direction to be followed under this programme will be as follows: UN ٤-٤ أما النهج العريضة والتوجه العام لهذا البرنامج فعلى النحو التالي:
    11A.36 *For the biennium 2000–2001, the objectives and corresponding expected accomplishments and performance indicators would be as follows: UN ١١ ألف - ٦٣ *فيما يلي وصف لﻷهداف المراد تحقيقها خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ وما يقابلها من إنجازات متوقعة ومؤشرات أداء.
    8.110 The estimated percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows: UN ٨-٠١١ وسيكون التوزيع المقدر للموارد فيما بين البرامج الفرعية بالنسبة المئوية على الوجه التالي:
    25C.9 The estimated percentage distribution of the total resources of the Office in 1994-1995 would be as follows: UN ٢٥ جيم -٩ وسيكون التوزيع التقديري لمجموع موارد المكتب في الفترة ١٩٩٤- ١٩٩٥ بالنسب المئوية التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more