"be bereft" - English Arabic dictionary

    "be bereft" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    We hope the Congolese leaders will soon realize that without the implementation in full of the Lusaka Agreement, their country will be bereft of any hope for peace. UN ونحن نأمل أن يدرك الزعماء الكونغوليين قريبا أنه بدون التنفيذ الكامل لاتفاق لوساكا، سيحرم بلدهم من كل أمل في السلام.
    Freedom will be bereft of all effectiveness if the people have no access to information. UN وستخلو الحرية من أي فعالية إن لم تُتح للناس إمكانية الحصول على المعلومات.
    Freedom will be bereft of all effectiveness if the people have no access to information. UN وستكون الحرية خالية من أي فعالية إذا لم يكن لدى الناس إمكانية الوصول إلى المعلومات.
    Now, you, of course, will be bereft, as will I, and publicly we'll never give up trying to bring our son home. Open Subtitles الآن، أنتِ بالطبع ستكونين مكلومة، وأنا كذلك، وفي العلن لن نتوقف البتة عن محاولة إعادة ابننا للمنزل.
    And I shall, of course, be bereft. Open Subtitles وسأكون بالطبع مفجوعاً
    I did not decree that Hercules should be bereft of his divinity. Open Subtitles أنا لم آمر بأن يحرم (هرقل) من الاهيته و قوته
    38. The promotion and protection of human rights would be bereft of meaning unless the States parties to the human rights treaties submitted periodic reports to enable treaty-monitoring bodies to ascertain how States were discharging their obligations. UN ٣٨ - ولن يكون للنهوض بحقوق الانسان وحمايتها أي معنى بدون قيام الدول اﻷطراف في المعاهدات المتعلقة بحقوق الانسان في تقديم تقارير دورية تسمح لهيئات متابعة هذه المعاهدات بمراقبة الكيفية التي ستضطلع بها الدول بالتزاماتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more