"be blended" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The precautionary approach and the ecosystem approach should be blended to ensure the sustainable use of marine resources. UN وينبغي دمج النهج الوقائي في نهج النظام الإيكولوجي لكفالة الاستخدام المستدام للموارد البحرية.
    Treated sediments would be blended with dredged subtidal sediments and replaced in excavated areas. UN وستخلط الرواسب المعالجة مع الرواسب المجروفة التي توجد تحت حوض المد والجزر وستبدل في المناطق المحفورة.
    Treated sediments would be blended with dredged subtidal sediments and replaced in excavated areas. UN وستخلط الرواسب المعالجة مع الرواسب المجروفة التي توجد تحت حوض المد والجزر وسيستعاض عنها في المناطق المحفورة.
    Treated sediments were supposed to be blended with dredged subtidal sediments and replaced in excavated areas. UN وستُخلط الرواسب المعالجة مع الرواسب المجروفة التي توجد تحت حوض المد والجزر وستُستبدل في المناطق المحفورة.
    The roll out of most of the IPSAS policies to the operational units will be done through Umoja and will, for the most part, be blended with the Umoja implementation. UN وسيتم تنفيذ معظم السياسات المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية في الوحدات التشغيلية عبر أوموجا وستُدمج، في معظم الأحيان، مع تنفيذ أوموجا.
    Biodiesel can also be blended directly into standard diesel and can be used by standard diesel engine cars. UN كما يمكن خلط الديزل الأحيائي بصورة مباشرة مع أنواع الديزل المعتادة واستخدامه في محرّكات السيارات التي تُدار بالديزل المعتاد.
    That is vital for us, and we are determined that what already exists in our society will be blended with introduced practices to form a holistic and sustainable approach for the successful implementation of social development and welfare in Tuvalu. UN وهذا أمر حيوي بالنسبة لنا، ونحن نعتزم العمل على مزج ما هو قائم بالفعل في مجتمعنا بالممارسات المستحدثة لتشكيل نهج شامل ومستدام لتحقيق التنمية الاجتماعية والرفاه الاجتماعي بشكل ناجح في توفالو.
    Regenerated monomer, polymer (or both) may be blended with virgin materials. UN ويمكن خلط المونومر أو البوليمر المجدد (أو كليهما) بمواد بكر.
    I believe in the eternal harmony in which they say we shall one day be blended. Open Subtitles أنا أؤمن بالتناغم الأبدي والذي بسببه يقولون ...بأنَنا في يوم ما سوف نحرق في النار
    An additional factor in the slowing down of leaf demand is the development of manufacturing techniques that reduce total leaf requirements, such as the use of tobacco sheet made from leaf, stem, ribs and dust as a cigar wrapper and as a filler to be blended with leaf in cigarette tobacco. UN وهناك عامل آخر في تباطؤ الطلب على ورق التبغ هو استنباط تقنيات صنع تخفض الاحتياجات الكلية من ورق التبغ، مثل استخدام رقائق التبغ المصنوعة من ورق وسوق وعروق وغبار التبغ في تغليف السيجار وفي الحشو بعد مزجه بالورق في تبغ السجائر.
    So far, the preferred path for bioenergy use in the transportation sector has been the conversion of traditional crops such as sugar cane and maize into ethanol to be blended or directly used in internal combustion engines. UN 30- لقد كانت السبيل المفضلة حتى الآن في استعمال الطاقة الأحيائية في قطاع النقل هي تحويل المحاصيل التقليدية مثل قصب السكر والذرة الصفراء إلى إيثانول ومزجه أو استعماله مباشرة في محركات الاحتراق الداخلي.
    In Terry's case it won't be dementia. It will be blended whiskey. Open Subtitles لكن في حالة (تيري) فانها لن تكون مرض الخرف ربما شرب ويسكي مخلوطة
    Research institutes at the national, regional and global levels should assess how indigenous practices can be blended with scientific knowledge in the assessment, prediction and management of climate-related risks; UN (ب) ينبغي لمعاهد البحوث على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية أن تقيّم كيف يمكن مزج ممارسات السكان الأصليين مع المعارف العلمية في مجال تقييم المخاطر المتصلة بالمناخ والتنبؤ بها وإدارتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more