"be blurred" - English Arabic dictionary

    "be blurred" - Translation from English to Arabic

    • يكون غير واضح
        
    • تكون واضحة
        
    The types of information or the degree of detail with which this is specified may vary and the line between such information exchange and technical assistance may be blurred. UN أما أنواع المعلومات أو درجة التفصيل التي يحددها بها هذا التبادل، فقد يتباينان، والخط الذي يفصل بين تبادل المعلومات والمساعدة التقنية قد يكون غير واضح.
    III How does a system like that of the United Nations learn lessons? 21. In the present report a distinction is drawn between evaluation findings and recommendations on the one hand and lessons learned on the other, although in practice this distinction may be blurred. UN 21 - في هذا التقرير، وُضع حد فاصل بين نتائج وتوصيات التقييم، من ناحية أولى، والدروس المستفادة، من ناحية أخرى، رغم أن هذا الحد قد يكون غير واضح على الصعيد العملي.
    One that you know in your hearts to be blurred. Open Subtitles واحد عليك أن تعرف في قلوبكم أن تكون واضحة.
    You'll be sedated and your vision will be blurred. Open Subtitles أنت، ليرة لبنانية تكون مخدرا وسوف تكون واضحة الرؤية الخاصة بك.
    She underlined that the differences in scope and application of these regimes should not be blurred and that during armed conflict international humanitarian law was the lex specialis in relation to human rights law. UN وأكدت أن الفروق في النطاق والتطبيق بين هذين النظامين ينبغي أن تكون واضحة وأن القانون الإنساني الدولي يعتبر القانون الخاص أثناء النزاع المسلح مقارنة بقانون حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more