"be bound by amended protocol ii" - Translation from English to Arabic

    • تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل
        
    • الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدل
        
    • الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدَّل
        
    • أن تكون ملتزمة
        
    • التقيّد بالبروتوكول الثاني
        
    • تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدَّل المرفق
        
    List of States which have notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II 21 UN السابع - قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل 21
    Zambia List of States which have notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II (as at 12 November 2014) UN قائمة الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل (حتى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2014)
    We, the States which have notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II to the CCW, meeting in Geneva on 26 November 2003 for our Fifth Annual Conference: UN نحن، ممثلي الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المجتمعين في جنيف في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في المؤتمر السنوي الخامس:
    The Coordinator focused his efforts on the remaining handful of States that are party to the original Protocol II but which have not yet consented to be bound by Amended Protocol II. UN وركز المنسق جهوده على البضع دول المتبقية التي تعد طرفاً في البروتوكول الثاني الأصلي لكنها لم توافق بعد على الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدل.
    He welcomed the fact that 98 States had expressed their consent to be bound by Amended Protocol II and called on all the countries that had not yet done so, particularly those that had acceded to the original Protocol, to accede to amended Protocol II as soon as possible. UN وأشاد بالدول التي وافقت على الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدل وعددها 98 دولة، ودعا كل الدول التي لم تنضم إليه بعد إلى أن تفعل في أقرب وقت ممكن، ولا سيما تلك الدول التي انضمت إليه في صيغته الأصلية.
    The President-designate focused his efforts to engage with the remaining States that are party to the original Protocol II but which have not yet consented to be bound by Amended Protocol II. UN وركّز الرئيس المعيّن جهوده على التعاون مع الدول التي ما زالت أطرافاً في البروتوكول الثاني الأصلي ولكنها لم توافق بعد على الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدَّل.
    We, the States which have notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II to the CCW, meeting in Geneva on 17 November 2004 for our Sixth Annual Conference: UN نحن، ممثلي الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المجتمعين في جنيف في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في مؤتمرنا السنوي السادس:
    We, the States which have notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II to the CCW, meeting in Geneva on 11 December 2002 for our Fourth Annual Conference: UN نحن، ممثلي الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المجتمعين في جنيف في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002 في المؤتمر السنوي الرابع:
    We, the States which have notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II to the CCW, meeting in Geneva on 6 November 2007 for our Ninth Annual Conference: UN نحن، ممثلي الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المجتمعين في جنيف في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في مؤتمرنا السنوي التاسع:
    We, the States which have notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II to the CCW, meeting in Geneva on 23 November 2005 for our Seventh Annual Conference: UN نحن، ممثلي الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المجتمعين في جنيف في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في مؤتمرنا السنوي السابع:
    We, the States which have notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II to the CCW, meeting in Geneva on 6 November 2006 for our Eighth Annual Conference: UN نحن، ممثلي الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المجتمعين في جنيف في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في مؤتمرنا السنوي الثامن:
    We, the States which have notified the Depositary of our consent to be bound by Amended Protocol II to the CCW, meeting in Geneva on 11 November 2011 for our Thirteenth Annual Conference: UN نحن، الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المجتمعة في جنيف في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في مؤتمرنا السنوي الثالث عشر:
    We, the States which have notified the Depositary of our consent to be bound by Amended Protocol II to the CCW, meeting in Geneva on 12 November 2014 for our Sixteenth Annual Conference: UN نحن، الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، المجتمعة في جنيف في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 في مؤتمرنا السنوي السادس عشر:
    Avenues must be explored to encourage States to be bound by Amended Protocol II rather than the original Protocol, as the amended Protocol would serve to strengthen the Convention and its humanitarian impact. UN ويجب بحث السبل الكفيلة بتشجيع الدول على الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدل بدل البروتوكول الأصلي، نظراً إلى أن الصيغة المعدلة ستعزز الاتفاقية وأثرها الإنساني.
    This delegation took the opportunity to call on countries that had not yet done so to notify their consent to be bound by Amended Protocol II. UN ويغتنم الوفد المغربي هـذه المناسبة لتذكير البلـدان التي لم تبـد موافقتها على الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدل أن تفعل ذلك.
    48. The PRESIDENT noted that in 2006, 42 of the 86 States which had notified the depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II had submitted the national annual reports referred to in article 13. UN 48- الرئيس قال إن 42 دولة، من مجموع الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدل والبالغ عددها 86 دولة ، قدمت في عام 2006، تقارير سنوية وفقاً للمادة 13.
    74. The President noted that 46 of the 88 States that had notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II had submitted the national annual report required under article 13. UN 74- الرئيس: أشار إلى أن 46 دولة من أصل 88 دولة أخطرت الوديع بقبولها الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدل قدمت تقريرها الوطني السنوي بموجب المادة 13.
    List of States Which Have Notified the Depositary of Their Consent to be bound by Amended Protocol II to the CCW 28 UN السابع - قائمة بالدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدَّل المرفق
    LIST OF STATES WHICH HAVE NOTIFIED THE DEPOSITARY OF THEIR CONSENT TO be bound by Amended Protocol II TO THE CONVENTION ON CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS (CCW) UN قائمة بالدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدَّل المرفـق باتفاقية حظر أو تقييـد استعمال أسلحة تقليدية
    16. At the time of drafting the analysis, the Convention on Certain Conventional Weapons had 115 High Contracting Parties, of which 98 countries consented to be bound by Amended Protocol II. Of the 98 States parties, a total of 34 States have never submitted reports since 2006. UN 16- وعند صياغة التحليل، كان عدد الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية يبلغ 115 طرفاً، منها 98 بلداً وافق على الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدَّل. ومن هذا العدد، لم تقدم 34 دولةً طرفاً قط تقارير منذ عام 2006.
    LIST OF STATES WHICH HAVE NOTIFIED THE DEPOSITARY OF THEIR CONSENT TO be bound by Amended Protocol II UN قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة
    He therefore congratulated the 95 States that had consented to be bound by Amended Protocol II and called on all countries that had not yet become parties to do so as soon as possible. UN وبناءً على ذلك فإنه يهنئ الدول الخمس والتسعين التي وافقت على التقيّد بالبروتوكول الثاني ودعا جميع البلدان التي لم تنضم بعد إلى الاتفاقية إلى أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    List of States which have notified the depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II to the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) UN قائمة الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملزمة بالبروتوكول الثاني المعدَّل المرفق بالاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more