"be credited to member states in a" - Translation from English to Arabic

    • لحساب الدول الأعضاء على
        
    • يقيد لحساب الدول الأعضاء
        
    • الرصيد الدائن للدول الأعضاء
        
    • يُقيد لحساب الدول الأعضاء
        
    • يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء
        
    The Committee recommends that the unencumbered balance of $101,981,500, as well as other income/adjustments in the amount of $31,456,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصـي اللـجنة بتقييد الـرصيد غير المربوط البـالغ 500 981 101 دولار، فـضـلا عـن الإيرادات/التسويات الأخـرى الـتي تـبلـغ قيـمتـها 000 456 31 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $8,236,800, as well as other income/adjustments in the amount of $8,603,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 800 236 8 دولار، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة 000 603 8 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $178,100, as well as the income and adjustments in the amount of $3,031,700, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصى اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 100 178 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات البالغة 700 031 3 دولار، لحساب الدول الأعضاء على نحو تقرره الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $4,259,300, as well as the income and adjustments in the amount of $2,315,800, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 300 259 4 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 800 315 2 دولار، بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $89,258,200, as well as other income/adjustments in the amount of $70,246,800, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء بالطريقة التي تقررها الجمعية الرصيد الحر البالغة قيمته 200 258 89 دولار، فضلا عن الإيرادات/التسويات الأخرى البالغ قدرها 800 246 70 دولار.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $53,881,600, as well as income and adjustments in the amount of $14,887,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يسجل الرصيد غير المربوط البالغ 600 881 53 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات البالغة 900 887 14 دولار في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $3,604,500, as well as other income and adjustments in the amount of $13,171,400, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 500 604 3 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 400 171 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $82,200, as well as other income and adjustments in the amount of $1,901,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 200 82 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 000 901 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $123,100, as well as other income/adjustments in the amount of $820,400, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المرتبط به وقيمته 100 123 دولار وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى وقيمتها 400 820 دولار لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $41,250,700, as well as other income/adjustments in the amount of $28,723,800, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد المتبقي من مبلغ 700 250 41 دولار، وكذلك الإيرادات/التسويات الأخرى البالغة قيمتها800 723 28 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $8,600, as well as other income/adjustments in the amount of $1,925,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصـي اللـجنة الاستشارية بقيد الـرصيد غير المرتبط به البـالغ 600 8 دولار، فـضـلا عـن الإيرادات/التسويات الأخـرى الـتي تـبلـغ قيـمتـها 000 925 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية.
    The Committee recommends further that the remaining unencumbered balance of $257,700 gross ($200,300 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشاريـــة كذلك بتقييد الرصيد غير المستعمل المتبقي البالغ إجماليه 700 257 دولار (صافيــه 300 200 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تقرره الجمعية العامة.
    The Committee recommends that the unencumbered balance of $19,642,720 gross ($17,805,020 net) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 should be credited to Member States in a manner to be decided by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة بأن يقيد الرصيد غير المثقل البالغ إجماليه 720 642 19 دولارا (صافيه 020 805 17 دولارا) لحساب الدول الأعضاء على نحو تقوم به الجمعية العامة بتحديده.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $1,080,000, as well as other income and adjustments in the amount of $826,700, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المربوط البالغ 000 080 1 دولار فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 826 دولار وفقا لما تحدده الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $5,187,000, as well as other income and adjustments in the amount of $34,594,200, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 000 187 5 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 200 594 34 دولار بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $6,114,900 and the income and adjustments in the amount of $55,462,400 be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة الرصيد غير المربوط وقدره 900 114 6 دولار، والإيرادات والتسويات التي تبلغ قيمتها 400 462 55 دولار.
    The Committee also recommends that the remaining balance of $186,252 in the reserve account for third-party liability insurance of helicopters for UNIFIL be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء نصيبها من الرصيد المتبقي في الحساب الاحتياطي لتأمين المسؤولية قِبَل الغير على طائرات الهليكوبتر التابعة للقوة وقدره 252 186 دولارا على نحو تقرره الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $37,971,100, as well as other income and adjustments in the amount of $1,106,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 100 971 37 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 900 106 1 دولار، في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $316,200, as well as other income/adjustments in the amount of $2,412,500, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المربوط البالغ 200 316 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 412 2 دولار، في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Committee recommends that the unencumbered balance of $237,300 gross, as well as other income/adjustments for the period ended 30 June 2005 in the amount of $1,161,900, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة بأن يدرج الرصيد غير المربوط البالغ إجماليه 300 237 دولار، فضلا عن الإيرادات/التسويات الأخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 البالغ قدرها 900 161 1 دولار، في الرصيد الدائن للدول الأعضاء بالطريقة التي تحددها الجمعية العامة.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $1,304,600, as well as other income/adjustments in the amount of $17,720,800, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. UN وتوصي اللجنة بأن يُقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 600 304 1 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 800 720 17 دولار، وذلك بالطريقة التي تحددها الجمعية.
    The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $24,334,600, as well as other income/adjustments in the amount of $27,528,400, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. UN وتوصي اللجنة بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 600 334 24 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ قيمتها 400 528 27 دولار، وذلك بالطريقة التي تحدِّدها الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more