"be excused" - English Arabic dictionary

    "be excused" - Translation from English to Arabic

    • أن يعذر
        
    • إعفاءه
        
    • إعفائه
        
    • التنحي
        
    • اﻹعفاء
        
    • أن أعتذر
        
    • أن تعذروني
        
    • يُعفى
        
    • عذرتموني
        
    • عذرتني
        
    • بمعذرتكم
        
    • الإنصراف
        
    • تعذريني
        
    • أن أنصرف
        
    • الاستئذان
        
    Can I be excused from running about too much this morning? Open Subtitles ويمكنني أن يعذر من الترشح حول الكثير جدا هذا الصباح؟
    20. A rapporteur may request to be excused from participation in a specific review process. UN 20 - يجوز لمقرر أن يطلب إعفاءه من المشاركة في عملية استعراضية محددة.
    1. A judge, the Prosecutor or a Deputy Prosecutor seeking to be excused from his or her functions shall make a request in writing to the Presidency, setting out the grounds upon which he or she should be excused. UN 1 - يقوم القاضي أو المدعي العام أو نائب المدعي العام الذي يسعى إلى الحصول على إعفاء من ممارسة إحدى الوظائف المقررة بتقديم طلب خطي إلى هيئة رئاسة المحكمة، يحدد فيه الأسباب الداعية إلى إعفائه.
    Um, I-I'd like to be excused from this jury. Open Subtitles أريد أن أطلب التنحي من هيئة المحلفين هاته
    4.1.7 Duty of a judge, the Prosecutor or a Deputy Prosecutor to request to be excused UN ٤-١-٧ واجب القاضي أو المدعي العام أو أحد نواب المدعي العام في طلب اﻹعفاء
    I need to be excused from p.E. Today. Open Subtitles . أريد أن أعتذر عن تدريب اليوم
    I have a lot of homework. Can I be excused? Open Subtitles أنا لدي الكثير من الواجبات ، أيمكنكم أن تعذروني ؟
    If you give it to me we could both be excused. Open Subtitles إذا كنت تعطيه لي أننا يمكن أن يعذر كليهما.
    In that case, and in that case only, he can, very exceptionally, be excused. Open Subtitles في هذه الحالة فقط واستثنائياً يمكن أن يعذر استثنائياً
    May I be excused, Mom? Open Subtitles هل لي أن يعذر يا أمي؟
    20. A rapporteur may request to be excused from participation in a specific review process. UN 20- يجوز لمقرر أن يطلب إعفاءه من المشاركة في عملية استعراضية محددة.
    20. A rapporteur may request to be excused from participation in a specific review process. UN 20- يجوز لمقرر أن يطلب إعفاءه من المشاركة في عملية استعراضية محددة.
    20. A rapporteur may request to be excused from participation in a specific review process. UN 20- يجوز لمقرر أن يطلب إعفاءه من المشاركة في عملية استعراضية محددة.
    1. A judge, the Prosecutor or a Deputy Prosecutor seeking to be excused from his or her functions shall make a request in writing to the Presidency, setting out the grounds upon which he or she should be excused. UN 1 - يقوم القاضي أو المدعي العام أو نائب المدعي العام الذي يسعى إلى الحصول على إعفاء من ممارسة إحدى الوظائف المقررة بتقديم طلب خطي إلى هيئة رئاسة المحكمة، يحدد فيه الأسباب الداعية إلى إعفائه.
    2. The decision on a request to be excused shall set out the grounds on which it is based and shall be communicated to the parties. UN ٢ - يبين القاضي المقدم طلب اﻹعفاء اﻷسباب التي يستند إليها الطلب وترسل إلى اﻷطراف نسخة منه.
    May I be excused? Open Subtitles هل لي أن أعتذر ؟
    Uh, can me and Bailey be excused? Open Subtitles أه، هل يمكن أن تعذروني أنا و بيلي؟
    In particular, Chile stated that the prosecutor was required to ensure that the minor was capable and mature enough to depose, and that otherwise the minor could be excused. UN وعلى وجه الخصوص، ذكرت شيلي أن المدعي العام ملزم بضمان أن القاصر قادر وناضج بما يكفي للإدلاء بأقواله، وأنه إذا كان الحال خلاف ذلك فيمكن أن يُعفى القاصر من الإدلاء بإفادته.
    May I be excused to go to the bathroom? Open Subtitles هلّا عذرتموني لأذهب إلى الحمام؟
    Ugh. May I please be excused for a minute? Open Subtitles هلا عذرتني لدقيقة واحدة؟
    It means "May I please be excused from the table?" Open Subtitles إنها تعني " هل يمكني الإنصراف من المنضدة " ؟
    Can I be excused, please? Open Subtitles أيمكن أن تعذريني رجاءً؟
    Can I be excused'? Open Subtitles أيمكنني أن أنصرف ؟
    - And this muck... - Can I be excused? Open Subtitles وهذه الارض الخصبه- هل بامكاني الاستئذان -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more