"be held in geneva" - Translation from English to Arabic

    • ستعقد في جنيف
        
    • تعقد في جنيف
        
    • ستُعقد في جنيف
        
    • يعقد في جنيف
        
    • المقرر تنظيمها في جنيف
        
    • ستنعقد في جنيف
        
    • تُعقد في جنيف
        
    • المقرر عقدهما في جنيف
        
    • عقده في جنيف
        
    • ثلاثة أسابيع في جنيف
        
    • المقرر عقدها في جنيف
        
    • المزمع عقدها في جنيف
        
    • وذلك في جنيف
        
    (iv) Develop recommendations on mainstreaming gender in ICT policy for inclusion in the outcome of the World Summit on the Information Society (WSIS), to be held in Geneva in 2003 and in Tunisia in 2005. UN `4` وضع توصيات بشأن إدماج المسائل الجنسانية في السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتدرج في حصيلة القمة العالمية المعنية بمجتمع المعلومات التي ستعقد في جنيف عام 2003 وفي تونس عام 2005.
    For the second session to be held in Geneva in 2013, interpretation services from and into the six official languages would be required for the 10 meetings, and in addition 15 documents totalling 129,700 words would be required to be translated into the six official languages. UN وبالنسبة للدورة الثانية التي ستعقد في جنيف في عام 2013، ستكون هناك حاجة إلى خدمات الترجمة الفورية من اللغات الرسمية الست وإليها في الجلسات العشر؛ وبالإضافة إلى ذلك سيلزم ترجمة 15 وثيقة يبلغ مجموع كلماتها 700 129 إلى اللغات الرسمية الست.
    The admissible applications will be examined by the Board of Trustees at its seventeenth session, to be held in Geneva from 3 to 7 December 2012. UN وسيقوم مجلس الأمناء بفحص الطلبات المقبولة في دورته السابعة عشرة، التي ستعقد في جنيف في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The first group of States eligible for sponsorship have been chosen, and will take part in the upcoming three back-to-back CCW meetings to be held in Geneva in the first week of November. UN وتم اختيار المجموعة الأولى من الدول المؤهلة للرعاية، وهي ستشارك في الاجتماعات الثلاثة المتعاقبة المقبلة لاتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة المقرر أن تعقد في جنيف في الأسبوع الأول من تشرين الثاني/نوفمبر.
    7. Also requests the Secretary-General to maintain the support to major groups participating in the 2009 substantive session of the Economic and Social Council, to be held in Geneva. UN 7 - يطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة دعم المجموعات الرئيسية المشاركة في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009، التي ستُعقد في جنيف.
    The report is expected to be submitted to a tripartite meeting of experts to be held in Geneva. UN ومن المتوقع أن يقدم التقرير إلى اجتماع خبراء ثلاثي يعقد في جنيف.
    Noting also the progress made during the third session of the Ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards, held in Geneva on 22 and 23 November 2010 and from 11 to 21 April 2011, and noting further the convening of the fourth session, to be held in Geneva during 2012, UN وإذ تلاحظ أيضا التقدم المحرز في الدورة الثالثة للجنة المخصصة المعنية بوضع معايــير تكميليـــة التي عقدت فــي جنيف في 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وفي الفترة من 11 إلى 21 نيسان/أبريل 2011، وإذ تلاحظ كذلك الدعوة إلى عقد الدورة الرابعة المقرر تنظيمها في جنيف خلال عام 2012،
    A report on their mission to Malta will be considered by the Working Group at its fifty-fourth session to be held in Geneva in May 2009 UN وسينظر في تقريره عن مهمته في مالطة في الدورة الرابعة والخمسين للفريق التي ستنعقد في جنيف في أيار/مايو 2009.
    The meeting also allows Member States to provide some ideas and views on the preparatory work of the World Summit on the Information Society, to be held in Geneva in 2003 and in Tunis in 2005. UN ويتيح هذا الاجتماع أيضا للدول الأعضاء أن تقدم بعض الأفكار والآراء حول العمل التحضيري للقمة العالمية المعنية بمجتمع المعلومات، التي سوف تُعقد في جنيف في عام 2003 وفي تونس في عام 2005.
    The sixth session would be held in Geneva from 20 November to 1 December 2000. UN وقال إن الدورة السادسة ستعقد في جنيف في الفترة من 20 تشرين الثاني/ نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ ديسمبر 2000.
    12. She announced that the Committee had received an invitation to a seminar on the right to development which would be held in Geneva at the end of August. UN 12- وأعلنت أن اللجنة تلقت دعوة للمشاركة في حلقة دراسية بشأن الحق في التنمية ستعقد في جنيف في نهاية شهر آب/أغسطس.
    The study will be submitted to the Preparatory Committee for the Conference at its first session, which will be held in Geneva from 1 to 5 May 2000. UN وسوف تعرض الدراسة على اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها اﻷولى التي ستعقد في جنيف من ١ إلى ٥ أيار/ مايو ٢٠٠٠.
    The European Union will continue to explore ways and means to promote active participation by representatives of employers’ and workers’ organizations in the work of the special session to be held in Geneva next year. UN وسيواصل الاتحاد اﻷوروبي استكشاف الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز المشاركة النشطة من جانب ممثلي منظمات أصحاب العمل والعمال في أعمال الدورة الاستثنائية التي ستعقد في جنيف في العام المقبل.
    Before concluding, the Rio Group would like to restate its gratitude to the Government of Switzerland for the excellent preparations being made for the special session to be held in Geneva. UN وقبل أن أختتم بياني، أقول إن مجموعة ريو تود أن تكرر اﻹعراب عن امتنانها لحكومة سويسرا لما تقوم به من أعمال تحضيرية ممتازة للدورة الاستثنائية التي ستعقد في جنيف.
    From 8 to 11 March 2000 an interregional seminar on " Achieving equality for migrant and minority workers " , covering 14 countries in Europe and North America, will be held in Geneva. UN فسوف تعقد في جنيف في الفترة من 8 إلى 11 آذار/مارس 2000 حلقة دراسية أقاليمية موضوعها " تحقيق المساواة للعمال المهاجرين ولعمال الأقليات " ، تشمل 14 بلداً في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    I would be grateful if the report could be included in the final list of documents of the Third Session of the IFF to be held in Geneva from 3 to 14 May. UN وأكون ممتناً إذا أدرج التقرير في قائمة الوثائق النهائية للدورة الثالثة للمنتدى التي سوف تعقد في جنيف في الفترة من 3 إلى 14 أيار/مايو.
    That report (E/C.18/2011/CRP.1) will be submitted to the Committee for its consideration at its seventh session, to be held in Geneva from 24 to 28 October 2011. UN وسيُقدَّم ذلك التقرير (E/C.18/2011/CRP.1) إلى اللجنة للنظر فيه في دورتها السابعة، والتي ستُعقد في جنيف في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    The Committee will consider issues to be brought to the attention of the twelfth meeting of Chairpersons to be held in Geneva in June 2000. UN سوف تنظر اللجنة في مسائل سيوجه إليها نظر الاجتماع الثاني عشر للرؤساء الذي سوف يعقد في جنيف في حزيران/يونيه 2000.
    Belarus will participate actively in the international conferences on Chernobyl issues to be held in Geneva and Vienna. UN وستشارك بيلاروس بنشاط في المؤتمرين الدوليين المعنيين بمسائل تشرنوبيل المقرر عقدهما في جنيف وفيينا.
    We look forward to strengthening the implementation of the BWC at the seventh Review Conference, to be held in Geneva in 2011. UN ونتطلع إلى تعزيز تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية في المؤتمر الاستعراضي السابع المقرر عقده في جنيف في عام 2011.
    It is my sincere hope that these consultations, which will be held in Geneva in the coming months, will yield the desired results. UN ويحدوني صادق اﻷمل في أن تتمخض هذه المشاورات المقرر عقدها في جنيف في اﻷشهر المقبلة عن النتائج المنشودة.
    The first workshop, to be held in Geneva from 17 to 18 June 1999, will be one of the pre-UNCTAD X events, and will allow exchanges of experiences among enterprises involved in electronic commerce. UN وستمثل حلقة العمل الأولى المزمع عقدها في جنيف من 17 إلى 18 حزيران/يونيه 1999 حدثاً من الأحداث السابقة للأونكتاد العاشر. وستسمح بتبادل الخبرات فيما بين المؤسسات العاملة في مجال التجارة الالكترونية.
    On the occasion of the World Summit on the Information Society, the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues is organizing a major parallel conference, the Global Forum of Indigenous Peoples and the Information Society, to be held in Geneva from 8 to 11 December 2003. UN بمناسبة انعقاد المؤتمر العالمي المعني بمجتمع المعلومات، يعقد منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية مؤتمرا رئيسيا موازيا، هو المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات، وذلك في جنيف في الفترة من 8 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more