This would be included in the summary record of the meeting and available for distribution the following day; | UN | وسيتم إدراج هذا ضمن المحضر الموجز للاجتماع وإتاحته للتوزيع في اليوم التالي؛ |
8. The Chairman said that the text would be included in the summary record of the current meeting. | UN | 8 - الرئيس: قال إن النص سيتم تضمينه في المحضر الموجز للجلسة الحالية. |
I also request that the written statement be included in the summary record and/or the final report of the forty—ninth session of the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. | UN | كذلك أرجو إدراج البيان الخطي في المحضر الموجز و/أو التقرير الختامي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
15. He regretted that paragraph 12 bis, the inclusion of which in the draft resolution would have been a way of supporting the Secretary-General's efforts to improve the Organization's financial situation had not been adopted, and he asked that the paragraph should be included in the summary record. | UN | ١٥ - وأعرب السيد سبانز عن أسفه لعدم اعتماد الفقرة ١٢ مكررا التي لو أدرجت في مشروع القرار لكان من شأنها دعم الجهود التي يبذلها اﻷمين العام لتحسين الحالة المالية للمنظمة، وطلب إدراجها في المحضر الموجز للجلسة. |