"be joining" - Translation from English to Arabic

    • ستنضم
        
    • سينضم
        
    • ينضم
        
    • تنضم
        
    • ستنضمين
        
    • ستنظم
        
    • ستلحق
        
    • ستنضمّ
        
    • سينضمون
        
    • سينضمان
        
    • سينضمّون
        
    • سينظم
        
    • يمكن الانضمام
        
    Now apparently, Superintendent Elaine Peck will be joining us tonight as well. Open Subtitles الآن على ما يبدو, المراقبة ألين بيك ستنضم إلينا الليلة أيضاً
    I am also pleased to extend a warm welcome to the Democratic Republic of Timor-Leste, which will soon be joining our global Organization. UN ويسرني أيضا أن أرحب ترحيبا حارا بجمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية التي ستنضم قريبا إلى منظمتنا العالمية.
    But I don't think Will'll be joining me on the tour. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أن ويل سينضم لي في هذه الجولة
    Mr. Mayor, I didn't think you'd be joining us this morning. Open Subtitles السيد رئيس البلدية، لم أكن أعتقد كنت سينضم لنا هذا الصباح.
    Because of last night's tragic event, she will be joining us today as a special guest instructor. Open Subtitles بسبب الليلة الماضية وتضمينه في الحادث المأساوي انها سوف ينضم إلينا اليوم كمدرس ضيفا خاصا.
    You`ll be joining 15000 civilians who all our resident in "Destruct 1". Open Subtitles سوف تنضم الى 1500 مواطن والذين هم مقيمون في المدمرة واحد
    Fred didn't mention you'd be joining us this evening. Open Subtitles فريد لم يذكر انك ستنضمين الينا هذا المساء
    How romantic. Will she be joining us for dinner? Open Subtitles يالك من رومانسي.هل ستنظم لنا لتناول للعشاء؟
    I wish also to echo earlier speakers in welcoming, very warmly, Switzerland as the newest Member of the Organization and Timor-Leste, which will be joining us shortly. UN وأود أيضا أن أرحب، كما رحب المتكلمون الذين سبقوني، ترحيبا حارا بسويسرا بوصفها آخر عضو ينضم إلى الأمم المتحدة وتيمور الحرة التي ستنضم قريباً.
    Liz already told the press you'll be joining me on-stage afterwards. Open Subtitles ليز أخبرت الصحافة بالفعل أنك ستنضم إلي على المسرح بعد ذلك
    In less than an hour, aircraft from here will be joining others from around the world. Open Subtitles بعد اقل من ساعة من الأن طائرة من هنا ستنضم لأخرين من حول العالم
    Decline, and your daughter will be joining you in the Grayson family plot. Open Subtitles ارفضي , وابنتك ستنضم لكي في مخطط عائلة جرايسون
    And will, uh, the sheriff, your stepfather, be joining us as well? Open Subtitles وهل سينضم إلينا المأمور زوج أمك إلينا أيضاً؟
    All right-Our newlyweds will be joining us for their first dance soon. Open Subtitles حسنًا. سينضم إلينا العروسين الجديدين للرقصة الأولى قريبًا.
    No, I don't think Mr. Lampton will be joining us at his daughter's birthday. Open Subtitles لا ، أعتقد أن السيد لامبتون سينضم إلينا في عيد ميلاد إبنته
    You'll be joining Duval and the others. - What can I do? Open Subtitles سوف تنضم لدوفال والأخرون و ماذا تتوقع منى ان افعل ؟
    Melissa. You'll be joining my class for the next period. Open Subtitles ميليسا، ستنضمين لفصلي حتى الفصل الدراسي القادم
    Will Atlantis be joining the U.N.? Open Subtitles أكوامان هل أطلانطس ستنظم للأمم المتحدة ؟
    You will be joining us for dinner afterwards? Open Subtitles هل ستلحق بنا على العشاء بعد المباراة
    You'll be joining an FBI transnational special task force. Open Subtitles ستنضمّ إلى مكتب التّحقيق الفيدراليّ مجموعة دوليّة خاصّة
    Certain of the support of the United Nations, our partners and others who will be joining us, we look to the future with confidence. UN ونحن نتطلع إلى المستقبل في ثقة لوثوقنا بدعم الأمم المتحدة وشركائنا وغيرهم ممن سينضمون إلينا.
    The president and his daughter will be joining you shortly. Open Subtitles الرئيس وابنته سينضمان إليكم في القريب العاجل.
    The remaining six will be joining you soon. Open Subtitles سينضمّون إليك الستّة المتبقّين عمّا قريب
    Not the girls. Wow. I had no idea the Council would be joining us today. Open Subtitles ليس الفتيات لم أدري أن المجلس سينظم لنا اليوم
    Will they be joining us on our dates as well? Open Subtitles فإنها يمكن الانضمام لنا في تواريخ دينا كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more