"be like that" - Translation from English to Arabic

    • تكوني هكذا
        
    • يكون مثل ذلك
        
    • تكون هكذا
        
    • أكون هكذا
        
    • يكون هكذا
        
    • أكون كذلك
        
    • تكن هكذا
        
    • تكون كذلك
        
    • تكوني كذلك
        
    • تتصرف هكذا
        
    • تكن كذلك
        
    • تكونى هكذا
        
    • يكون مثل هذا
        
    • يكون كذلك
        
    • تتصرفي هكذا
        
    Hey, Yoo Rachel. How could you be like that? Open Subtitles أنتِ يا يو راشيل كيف يمكن ان تكوني هكذا ؟
    Come on, don't be like that. Ow. Doesn't this just get your adrenaline going? Open Subtitles هيا,لا تكوني هكذا جرعة الأدرينالين زائدة؟
    I swore it wouldn't be like that for you. Open Subtitles أقسم أنه لن يكون مثل ذلك بالنسبة لك.
    Come back here. Why you got to be like that? Open Subtitles عُد إلى هنا لماذا يجب عليك ان تكون هكذا
    I used to be like that, too. You know, so independent. Open Subtitles لقد اعتدت أن أكون هكذا أيضاً , مُستقل بنفسى أيضاً
    - Yeah, but Pete, it's not necessarily always gonna be like that. Open Subtitles صحيح ، لكن يا بيت لايجب أن يكون هكذا الأمر دائماً
    I don't wanna be like that. I wanna be here with you. Open Subtitles لا أريد أن أكون كذلك أريد أن أكون هنا معكِ
    Don't be like that now, baby,'ey. I promise I'll do better next time. Open Subtitles لا تكوني هكذا عزيزتي , اعدك انها ستكون افضل المره القادمه
    Well, don't be like that. Have a drink with me. Open Subtitles لا تكوني هكذا احتسي شراباً معي
    You don't want to be like that. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.إنّكِ لا تريدين أن تكوني هكذا
    You think we'd be all post modern in 21st century but it would not be like that. Open Subtitles أنت تعتقدي أننا سنكون جميعا آخر صيحة في القرن ال 21 ولكن لن يكون مثل ذلك.
    Wait, Dad, don't be like that. Open Subtitles انتظر يا أبي، دون وأبوس]؛ ر يكون مثل ذلك.
    My father had it right, the old man. You gotta be like that. Open Subtitles والدي وضحها ببساطة, الرجل العجوز عليك أن تكون هكذا
    You think a whole school could be like that, like how you do it? I don't know. Open Subtitles هل تعتقد ان المدرسة الكاملة يمكنها ان تكون هكذا , بالطريقة التي تفعلها؟
    I guess I always wanted to be like that, no matter what. Open Subtitles أظنني لطالما أردت أن أكون هكذا, مهما يجري.
    Since you became a Heaven's subject, the tie of your previous life should be like that. Open Subtitles منذ أن أصبحت خاضعاً لهذا المكان قيد حياتك السابقة يجب أن يكون هكذا
    Everyone's out for instant gratification, and I don't want to be like that. Open Subtitles الجميع يتبع غريزة الانجذاب ولا أريد أن أكون كذلك
    Don't be like that, and let's go together. You like soccer too. Open Subtitles لا تكن هكذا , و دعنا نذهب معا ,انت تحب كرة القدم ايضا
    I guess your whole life must be like that now. Open Subtitles أعتقد أن كل حياتك يجب أن تكون كذلك الآن
    Oh, don't be like that. You saved our butts back there. Open Subtitles لا تكوني كذلك لقد انقذتي حياتنا هناك
    Oh, you are not gonna be like that,'cause you got a lot more posters here. Open Subtitles وانت لا تتصرف هكذا لان لديك صورا اكثر هنا
    Don't be like that. I think about Alex and you, and that's painful. Open Subtitles لا تكن كذلك انا افكر فيك وفى اليكس وذلك يسبب لى الالم
    Henrietta, for God's sake! No need to be like that. What did you think I'd be like? Open Subtitles بالله عليك, لاحاجة لأن تكونى هكذا يا هينريتا ماذا تعتقد اننى يجب ان اكون ؟
    with the foeling my experience with Edouard couldn't be like that. Open Subtitles من خبرتى مع ادواردو لا يمكن أن يكون مثل هذا الشعور هو
    Of course. Anybody could be like that when they're drunk. Open Subtitles بالطبع، الجميع يمكنه ان يكون كذلك عندما يثملون
    Oh, don't be like that, sugar, I said I'm comin'home. Open Subtitles لا تتصرفي هكذا يا عزيزتي ، قُلت أنني في طريقي للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more