"be like you" - Translation from English to Arabic

    • أكون مثلك
        
    • اكون مثلك
        
    • يكون مثلك
        
    • أصبح مثلك
        
    • أكون مثلكِ
        
    • يكونوا مثلك
        
    • أكون مثلكَ
        
    • اصبح مثلك
        
    • تكون مثلك
        
    • يصبح مثلك
        
    • يصبحوا مثلك
        
    • أكون مثلكم
        
    • أكُونَ مثلك
        
    • الغدوّ مثلك
        
    • تصبح مثلك
        
    Look, I wanna be like you... but a more successful you. Open Subtitles أسمع ، أريد أن أكون مثلك ولكن أكثر نجاحاً منك
    I want to be like you, boring but prudently invested. Open Subtitles أريد أن أكون مثلك ممل لكني ناجح في الإستثمار
    I used to be like you, Miss Norris, idealistic. Open Subtitles كنت أرغب أن أكون مثلك أنسه نورس ,مثالية.
    But I get too attached. I can't be like you. Open Subtitles لكنني اتعلّق بالشخص بسهولة لا يمكنني ان اكون مثلك
    You took a good man, an honest, decent man, and you made him think that to do any good in this world, he had to be like you... Open Subtitles قمتٍ بأخذ رجل صالح صادق, رجل محترم و جعلته يظن لكي يفعل أي خير في هذا العالم كان عليه بأن يكون مثلك
    If you're going to start saying yet again that it's because you don't want me to be like you, you can hold your breath, particularly since we are running out of oxygen. Open Subtitles إن كنت ستبدأ بإبداء مبررك مجددًا وهو أنك لا تريدني أن أصبح مثلك فوفر أنفاسك بما أن أكسجيننا ينفد.
    In fact, I have actually wanted to be like you at one point, but all you do is put people down, and somehow you think that makes you better than anybody else. Open Subtitles في الواقع, لقد أردت بالفعل أن أكون مثلكِ في وقت ما و لكن كل ما تفعلينه هو إذلال الناس و بطريقةٍ ما
    I told you I don't want to be like you. I want to help people. Open Subtitles قلت لك أنّي لا أريد أن أكون مثلك أريد مساعدة الناس
    - So don't be like that. - I should be like you... Open Subtitles ــ إذن ، لا تتصرّفي بهذا الشكل ــ هل يجدُر بي أن أكون مثلك
    But I don't want to hate people. I don't want to be like you. Open Subtitles ولكني لا أريد أن أكره الناس، لا أريد أن أكون مثلك
    It'll be like you were never even born, like you never existed. Open Subtitles انها سوف أكون مثلك لم تكن قد ولدوا، مثلك لم تكن موجودة.
    I really want to be good at it, and basically be like you. Open Subtitles وأنا حقاً أريد أن أكون جيده فيها و خصيصاً أود أن أكون مثلك
    I used to be like you, when I first came here. Open Subtitles لقد اعتدتُ على أن أكون مثلك عندما قدمتُ إلى هنا أوّل مرّة
    Ugh. I can't be like you for so many reasons. Open Subtitles لا استطيع ان اكون مثلك لأسباب كثيرة جداً
    And the son you wanted to be like you will follow his own path. Open Subtitles و الابن الذي أردت أن يكون مثلك سيتخذ طريقه الخاص
    It worked for me. I don't wanna be like you. Open Subtitles لا أريد أن أصبح مثلك أريد أن أكون رائع.
    I could never be like you. Open Subtitles لا يمكنني أبداً أن أكون مثلكِ.
    What makes guys be like you? Open Subtitles انا رجل مميّز ما الذي يجعل الرجال ان يكونوا مثلك ؟
    I used to be like you. Open Subtitles اعتدت أن أكون مثلكَ.
    What, so you mean I could be like you one day? Open Subtitles ماذا؟ أتعني أني قد اصبح مثلك يوماً ما؟
    - I think all sharks should be like you. - God, that sweet to say. Open Subtitles اعتقد بأن جميع اسماك القرش يجب ان تكون مثلك - هذا سهل قوله -
    You want him to grow up to be like you? Open Subtitles أتريده أن يصبح مثلك عندما يكبر؟
    I'm telling kids they can grow up to be like you one day, and I'm waiting for you to set the example. Open Subtitles انا اخبر الاطفال انهم يمكن ان يصبحوا مثلك يوماً ما وانا انتظرك ان تضرب المثال
    Gosh, I wanna be like you. I am hitching my wagon to your star. Open Subtitles يا إلهي، أريد أن أكون مثلكم أنا أربط عربتي إلى موكبكم
    Dad, the only reason I wanted to go to Princeton... is because I wanted to be like you. Open Subtitles الأَبّ، السبب الوحيد أردتُ الذِهاب إلى Princeton... لأن أُرادُ لِكي أكُونَ مثلك.
    She just wants to be like you. Open Subtitles إنها فقط تريد أن تصبح مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more