"be looking" - Translation from English to Arabic

    • أن تبحث
        
    • سيبحث
        
    • سيبحثون
        
    • تكون تبحث
        
    • يبحثون
        
    • سنبحث
        
    • فسيبحث
        
    • سينظر
        
    • بالنظر لمدة
        
    • ان انظر
        
    • ان ابحث
        
    • سوف يبحث
        
    • نكون النظر
        
    • نكون نواجه
        
    • يَكُونُ البَحْث
        
    we could be looking at a pretty hefty estate tax. Open Subtitles نحن يمكن أن تبحث في ضريبة العقارية الضخمة جدا.
    Oh, I'll never win and I'll always have to only be looking. Open Subtitles أوه، أنا لن يفوز وسوف يكون لي دائما أن تبحث فقط.
    People will be looking to move in here in droves. Open Subtitles سيبحث النّاس عن طرق للإنتقال إلى هنا في حشود
    No, no, that's where the police will be looking. Open Subtitles لا لا ذلك المكان الذي سيبحثون فيه الشرطه
    See, I'm supposed to be looking for a job, but I don't know the first thing about them. Open Subtitles انظر، أنا من المفترض أن تكون تبحث عن وظيفة، ولكن أنا لا أعرف أول شيء عنهم.
    Well, they'll be looking a long time after today. Open Subtitles حسنًا، سوف يبحثون لمدة طويلة بعد هذا اليوم
    You mean he realised we'd be looking for another motive? Open Subtitles هل تعني أنه أدرك أننا سنبحث عن دافع آخر؟
    You should be looking everywhere but the path to the ruins. Open Subtitles عليك أن تبحث في كل مكان ماعدا الطريق المؤدي للبقايا
    You're supposed to be looking up how-to videos on taping drywall. Open Subtitles مفترض أن تبحث عن المقاطع التعليمية لتثبيت الجدران العازلة للصوت
    Wait, aren't you supposed to be looking for our car? Open Subtitles انتظر , أليس من المفترض أن تبحث عن سيارتنا؟
    You should be looking for a doctor, specifically one with surgical skills. Open Subtitles يجب عليك أن تبحث عن الطبيب تحديداً واحد مع مهارات جراحية
    Parliamentary committees on economic or trade affairs should be looking into those aspects; UN وعلى اللجان البرلمانية للشؤون الاقتصادية أو التجارية أن تبحث هذه الجوانب؛
    Four years from now, I think an outsider's what the voter will be looking for. Open Subtitles في غضون 4 سنوات، سيبحث الناخب عن شخص من الخارج
    Within the hour, every Red Hawk in America will be looking for you. Open Subtitles خلال ساعة كل صقرٍ احمر في أمريكا سيبحث عنك
    You want to go to the one place we know they'll be looking for us? Open Subtitles انت تريدين للمكان ونحن نعرف انهم سيبحثون عنا فيه
    - We'll be obscured, but everybody's gonna be looking for a tail. Open Subtitles سيكون ذلك مُبهمًا، ولكن الجميع سيبحثون عن شُرطي سري.
    I think I know who we might be looking for. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف من أننا قد تكون تبحث عنه.
    Good luck with that. They'll be looking for it. Open Subtitles حظاً موفقاً مع ذلك سوف يكونون يبحثون عنه
    - So we could be looking at some kind of outbreak situation here? Open Subtitles اذن نحن سنبحث هنا عن بعض الحالات المتفشيه؟
    Because once this is done, the entire world is gonna be looking for me. Open Subtitles لأنه بمجرد انتهاء الأمر فسيبحث العالم كله عني
    Everyone's gonna be looking at each other differently now. Good. Open Subtitles الجميع سينظر الى بعضهم البعض بـِأختلاف الآن.
    You'll be looking at 20 years in a federal penitentiary for your part in the cover-up of Jason Blossom's murder. Open Subtitles ستقوم بالنظر لمدة 20 عاماً في سجن إتحادي على الجزء الذي قمت بتغطيته (عن قتل (جاسون بولسوم
    Now I may as well be looking at a picture of a toaster. Open Subtitles الآن من الأفضل ان انظر إلى صورة محمصة الخبر
    I mean, should I be looking for a roommate? Open Subtitles اقصد .. هل يجب علي ان ابحث عن زميل سكن اخر؟
    This is not good, dude. Somebody's gonna be looking for those drugs. Open Subtitles هذا ليس جيد يا رجل احدهم سوف يبحث عن هذه المخدرات
    Look, you're the one who said we should be looking at Toby's boss. Open Subtitles نظرة، أنت واحد الذي قال أننا يجب أن نكون النظر إلى رئيسه توبي ل.
    We could be looking at fungal masses hanging off the walls of his colon. Open Subtitles قد نكون نواجه كتلا فطرية تتدلى من جدار الكولون
    I mean, maybe we should be looking for a Sonny Chow fan. Open Subtitles أَعْني، لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ يَكُونُ البَحْث عن a نصير طعامِ سوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more