Possibly going to be the front cover so do Be nice to this girl, Won't you? | Open Subtitles | وقد تتصدر المقالة الغلاف لذلك كن لطيفاً مع الفتاة هلا فعلت؟ |
- Bye! - Be nice to your parents, okay? | Open Subtitles | الى اللقاء كوني لطيفة مع والديك ، حسنا ؟ |
You have to Be nice to father, and show him respect. | Open Subtitles | يجب أن تكوني لطيفة مع والدنا، و تُظهرى له الإحترام. |
He should have planted corn like the rest of us. -Now you Be nice to that Miss Hanley. | Open Subtitles | كان يجب عليه أن يزرع الذُرة مثلنا ـ كن لطيفا مع السيدة هانلي |
But I don't have to Be nice to you anymore | Open Subtitles | ولكن ليس علي أن أكون لطيفاً معك بعد الآن |
Be nice to rude customers and not tell them about my problems. | Open Subtitles | أكون لطيفة في معاملة الزبائن الوقحة ولا أتحدث معهم عن مشاكلي. |
I was just thinking maybe it'd Be nice to have her to Uncle Charlie's for a real birthday dinner. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر ربما من الجيد أن ندعوها لبيت عم تشارلي من أجل عشاء عيد ميلاد جميل |
You should Be nice to me, anyway, because I'm cooking for you. | Open Subtitles | يجب أن تكون لطيفاً معي عل أي حال لأنني سأطبخ لك |
It'd Be nice to know how to survive it. | Open Subtitles | انها تريد أن تكون لطيفة لمعرفة كيفية البقاء على قيد الحياة. |
Sure would Be nice to see the cavalry coming over that hill. | Open Subtitles | بالتأكيد سيكون من الجميل أن نرى الفرسان القادمة فوق هذا التل. |
Be nice to have someone around the house to talk to. | Open Subtitles | من اللطيف أن يكون هُناك شخص عند المنزل لأتكلم معه |
Be nice to Anton, he has a lot of empty wall space. | Open Subtitles | كن لطيفاً مع أنتون عنده الكثير من الجدران الفارغة |
Be nice to have someone around the house who can give me the right time of day. | Open Subtitles | كن لطيفاً مع الأطفال المجاورين للمنزل الذين يستطيعون إعطائي مؤشراً جيداً اليوم |
Be nice to your neighbor and all that, but... | Open Subtitles | وبالنسبة للدين، حسنٌ، كوني لطيفة مع جاركِ وما شابه، لكن.. |
Please Be nice to the press. He's writing a piece about our prison. | Open Subtitles | من فضلك كوني لطيفة مع الصحفي إنه يكتب مقالة عن سجننا |
Please don't Be nice to me. I can't handle that right now. | Open Subtitles | رجاءً لا تكوني لطيفة بذلك، أنا لا أستطع التعامل مع ذلك. |
Now, remember, Be nice to everybody on your first day at work. | Open Subtitles | الأن , تذكر كن لطيفا مع الجميع فى أول يوم لك فى العمل |
I'm trying to Be nice to you, but I'm mad as hell about this VCR. | Open Subtitles | أحاول أن أكون لطيفاً معكم ولكنني غاضب جداً بخصوص جهاز الفيديو هذا |
You know, I really was gonna try to Be nice to you, but I think that's officially over. | Open Subtitles | أتعلمين ، كنت حقاً أحاول أن أكون لطيفة معك لكن ، بإعتقادي أن كل شئ إنتهى |
I decided it would Be nice to start saving lives. | Open Subtitles | فكرت أنه من الجيد أن نبدأ بإنقاذ حياة الناس |
Be nice to the host, because he's publishing my book. | Open Subtitles | أرجو أن تكون لطيفاً مع مضيفنا لأنه سينشر كتابي |
You know, Riley, it's okay to Be nice to people. | Open Subtitles | أنت تعرف، رايلي، فإنه على ما يرام أن تكون لطيفة للناس. |
It'll Be nice to have the two of them together again. | Open Subtitles | وسوف يكون من الجميل أن يكون كلتيهما معنا مرة أخرى. |
Must Be nice to have life all figured out like that. | Open Subtitles | لابُد أنه من اللطيف أن تحظى بحياة واضحة المعالم كتلك |
I can't do the "Be nice to people" because that's what Dan's doing. | Open Subtitles | أنا لا استطيع أن اكون لطيفة مع الناس لأن ذلك عمل دان |
Chapman, I tried to Be nice to you, because I understand where you come from. | Open Subtitles | تشابمان, لقد حاولت أن أكون لطيف معك لأنني أفهم الخلفيّة التي أتيتِ منها |
We have to Be nice to Mommy today. And keep her off her feet. | Open Subtitles | يجبُ أن نكون لطفاء مع المامي اليوم ويجبُ أن لا نتركها تقفُ على قدميها |
I know it's a small consolation, but it must Be nice to see how many people are here to honor your sister. | Open Subtitles | أعلم أنه عزاء صغير ولكن يجب أن يكون لطيفاً حتى ترى الكثير من الأشخاص الذي حضروا من أجل تشريف أختك |