"be nothing" - Translation from English to Arabic

    • يكون لا شيء
        
    • لا يكون شيئاً
        
    • تكون لا شيء
        
    • أكون لا شيء
        
    • يكون أي شيء
        
    • يكون شيء
        
    • يكون لا شئ
        
    • يكون لاشيء
        
    • يكون أقل
        
    • تكون أي شيء
        
    • لا يكون شيئًا
        
    • سيكون لا شيء
        
    • لا يكون شيئا مهما
        
    • لاشيء بالنسبة
        
    • تكون شيئاً
        
    I don't know. It could be nothing more than a coincidence. Open Subtitles يمكن أن يكون لا شيء أكثر من مجرد مصادفة.
    That could be where the truck is located, or it could be nothing. Open Subtitles يمكن أن يكون ذلك هو مكان الشاحنة ويمكن أن يكون لا شيء
    It could be nothing or it could be an indicator. Open Subtitles قد لا يكون شيئاً وقد يكون مؤشراً لأمر ما
    But it'll be nothing compared to what I'll do to the second or the third... Open Subtitles ولكن سوف تكون لا شيء مقارنة بما سأفعله بالثانية و الثالثة
    I may be nothing more than an immigrant business owner to them, but my money's worth the same. Open Subtitles أنا قد أكون لا شيء أكثر من , مالكة عمل مهاجرة إليهم لكن مالي يساوي النفس
    But because you were stupid enough to try to buy drugs from the wrong guy, you have a chance to not be nothing. Open Subtitles ولكن لأنكم كنتم أغبياء بما فيه الكفاية في محاولة لشراء المخدرات من الرجل الخطأ، لديك فرصة أن لا يكون أي شيء.
    Then today will be nothing but beautiful memories. Open Subtitles بعد ذلك سوف يكون شيء اليوم ولكن الذكريات الجميلة.
    We're looking for a cure in something that might actually be nothing more than a proverb or a metaphor. Open Subtitles نحن نبحث عن علاج داخل شئ، يُحتمل أن يكون لا شئ أكثر من حكمة أو تشبيه لفظي.
    It's very possible that it could be nothing. Open Subtitles نحن لا نعلم أي شيء عنه هناك أحتمال أن يكون لا شيء
    How could it be nothing when it happened again this morning? Open Subtitles كيف يكون لا شيء و قد حدث مرة أخرى هذا الصباح؟
    So you'll risk the consequences even though there may be nothing here? Open Subtitles لذا أنت ستخاطر النتائج بالرغم من أنّ هناك قد يكون لا شيء هنا؟
    It could be nothing but a waste of time, Father. Open Subtitles هو يمكن أن يكون لا شيء سوى مضيعة للوقت، أبى
    Oh, there must be nothing... nothing between us. Open Subtitles أوه، يجب أن يكون لا شيء لا شيء يفصل بيننا
    It may be nothing, but I don't think so. Open Subtitles قد لا يكون شيئاً مهماً، لكنني لا أعتقد ذلك.
    I knew you were destined to be nothing but a curse. Open Subtitles كنت أعرف انهُ مُقدّر لكَ أن تكون لا شيء سوى اللعنه.
    Bottom line, she inspires me to be nothing like her. Open Subtitles خلاصة القول، وقالت انها تلهمني أن أكون لا شيء مثلها
    I don't know, could be something, could be nothing. Open Subtitles أنا لا أعرف، يمكن أن يكون شيئا، يمكن أن يكون أي شيء.
    It might be nothing, but your laptop could hold the key to our investigation. Open Subtitles ،قد لا يكون شيء لكن كمبيوتركِ المحمول يمكن أن يحمل المفتاح لتحقيقنا
    Could be nothing. Open Subtitles من الممكن أن يكون لا شئ.
    That last car had LoJack, but it was disabled near a farm outside Auxerre. Could be nothing. Open Subtitles هذه السيارة بها نظام تعقب ، لكن تم إيقافه خارج مزرعة في أكسير، يمكن أن يكون لاشيء
    Failure to take urgent, ambitious and decisive action would be nothing short of reckless indifference. UN وإن الفشل في اتخاذ إجراءات عاجلة وطموحة وحاسمة لن يكون أقل ضررا من اللامبالاة الطائشة.
    No, no, no, it's gonna be nothing like that. Open Subtitles لا, لن تكون أي شيء مثل هذا القبيل
    The point is this could be nothing and we are all overreacting. Open Subtitles الفكرة هي أن هذا قد لا يكون شيئًا ونحن من نبالغ بالأمر فحسب
    To be on the road with the last god like that... would be nothing but a dangerous situation. Open Subtitles لتكون على الطريق ...مع أخر رب كهذا ...سيكون لا شيء سوى موقف خطير...
    I mean, could be nothing, but hey, it's worth checking, right? Open Subtitles اعني انه قد لا يكون شيئا مهما لكن انها تستحق البحث فيها اليس كذلك؟
    And even if it is something it still could... It just could be nothing. Open Subtitles .. حتى لو كان شيئاً فهو لا يزال لاشيء بالنسبة لي
    By tomorrow morning, it'll be nothing but a heap of ashes. Open Subtitles بعد حُلول صباح يوم الغد، لن تكون شيئاً سِوى كومةً من الرّماد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more