"be of particular interest" - Translation from English to Arabic

    • بشأنها أهمية خاصة
        
    • تكتسي أهمية خاصة
        
    • تكون ذات أهمية خاصة
        
    • يجعله محط اهتمام خاص من
        
    • يكون موضع اهتمام خاص
        
    Specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    CHAPTER III SPECIFIC ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD be of particular interest TO THE COMMISSION UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    SPECIFIC ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD be of particular interest TO THE COMMISSION UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    The report contained in document A/53/672 shows a wide range of activities where cooperation between the two organizations has proved to be extremely fruitful, and we would like to highlight only a few of them, which seem to be of particular interest for our Organization. UN إن التقرير الوارد في الوثيقة A/53/672 يظهر نطاقا واسعا من اﻷنشطة التي ثبتت فيها الفائدة الكبيرة للتعاون بين المنظمتين، ونود أن نسلط الضوء على القليل منها فقط، وهي الأنشطة التي تكتسي أهمية خاصة بالنسبة لمنظمتنا.
    54. The Commission included in chapter III of the report on its fifty-ninth session, as usual, a list of specific issues on which comments from States would be of particular interest. UN 54 - أوردت اللجنة في الفصل الثالث من تقريرها عن دورتها التاسعة والخمسين، كالمعتاد، قائمة بالمسائل المحـددة التي يمكن للتعليقات التي تبديها الدول بشـأنها أن تكون ذات أهمية خاصة للجنة.
    The refusal was based on the conclusion that the complainant had not engaged in much political activity and did not have a high enough position within the opposition party to be of particular interest to the Azerbaijani authorities. UN واستند الرفض إلى الاستنتاج الذي مفاده أن صاحب الشكوى لم يكن قد شارك في الكثير من الأنشطة السياسية ولم يكن يشغل منصباً عالياً بما يكفي في حزب المعارضة يجعله محط اهتمام خاص من السلطات الأذربيجانية.
    III. SPECIFIC ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD be of particular interest TO THE COMMISSION 26 33 11 UN الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 26 -33 10
    specific issues on which comments would be of particular interest to the commission UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    SPECIFIC ISSUES ON WHICH COMMENTS WOULD be of particular interest TO THE COMMISSION UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    Specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission UN قضايا محددة قد تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    Specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission UN قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    III. Specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission 26 - 34 8 UN الثالث - قضايا محددة قد تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 26-34 9
    Responses to specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission UN رابعا - ردود على قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    IV. Responses to specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission UN رابعاً - ردود على قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة
    III. Specific issues on which comments would be of particular interest to the Commission 36 - 50 9 UN الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 36-50 11
    III. Specific issues on which comments would be of particular interest to the UN الثالث - قضايا محددة تكون للتعليقات التي تُبدى بشأنها أهمية خاصة للجنة 28-29 9
    Some delegations expressed the view that the working paper submitted by a number of States entitled " Questionnaire on possible options for future development of international space law " , to be discussed by the Working Group during the fortyseventh session of the Legal Subcommittee, continued to be of particular interest and could assist the Subcommittee in reaching constructive conclusions about the future orientation of its work. UN 185- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن ورقة العمل التي قدّمها عدد من الدول بعنوان " استبيان بشأن الخيارات الممكنة لتطوير قانون الفضاء الدولي مستقبلا " ، والتي من المقرر أن يناقشها الفريق العامل خلال الدورة السابعة والأربعين للجنة الفرعية القانونية، ما فتئت تكتسي أهمية خاصة ويمكن أن تساعد اللجنة الفرعية على التوصل إلى استنتاجات بنّاءة بشأن اتجاه أعمالها في المستقبل.
    Other measures related to transparency that may be of particular interest are presented in paragraph 43, on the availability to non-Council members of draft Council decisions, and paragraph 47, on transparency as to the scheduling of meetings of the Council's subsidiary bodies. UN أما التدابير الأخرى التي تتصل بالشفافية والتي قد تكون ذات أهمية خاصة فترد في الفقرة 43 بشأن إتاحة مشاريع القرارات لغير الأعضاء في المجلس، والفقرة 47، بشأن الشفافية فيما يتعلق بالجداول الزمنية لاجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    The refusal was based on the conclusion that the complainant had not engaged in much political activity and did not have a high enough position within the opposition party to be of particular interest to the Azerbaijani authorities. UN واستند الرفض إلى الاستنتاج الذي مفاده أن صاحب الشكوى لم يكن قد شارك في الكثير من الأنشطة السياسية ولم يكن يشغل منصباً عالياً بما يكفي في حزب المعارضة يجعله محط اهتمام خاص من السلطات الأذربيجانية.
    It was recognized that although dialogue with providers might be necessary in order to seek clarification and to indicate what might be of particular interest to the organization in discharging its tasks, the flow of intelligence had to be one-way only to UNMOVIC and have regard only to matters relevant to the mandate of UNMOVIC; UN ورغم الإقرار بأن الحوار مع مقدمي هذه المعلومات قد يكون ضروريا للحصول على توضيحات والإشارة إلى ما قد يكون موضع اهتمام خاص للجنة في الاضطلاع بمهامها، فقد تعين تدفق المعلومات الاستخباراتية في اتجاه واحد فقط بحيث تصب في اللجنة وألا تكون متعلقة إلا بالمسائل ذات الصلة بولاية اللجنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more