"be of use in" - Translation from English to Arabic

    • تكون مفيدة في
        
    • تفيد في
        
    • تكون ذات فائدة في
        
    In both cases the goal was basically to obtain information that might be of use in the police investigation. UN وفي الحالتين كان الهدف بصفة أساسية هو الحصول على معلومات ربما تكون مفيدة في تحقيقات الشرطة.
    In compliance with this request I have established a working group within the IAEA secretariat to examine the verification problem and to prepare background papers which may be of use in the negotiations between States. UN وامتثالا لهذا الطلب، قمت بإنشاء فريق عامل داخل أمانة الوكالة للنظر في مشكلة التحقق وﻹعداد وثائق المعلومــات اﻷساسية التي قــد تكون مفيدة في المفاوضات بين الدول.
    (f) To exchange with MONUC, as appropriate, information that might be of use in the fulfilment of its monitoring mandate; UN (و) أن يتبادل مع البعثة، حسب الاقتضاء، المعلومات التي قد تكون مفيدة في أداء مهمة الرصد الموكولة إليها؛
    (f) Suggestions which, in the Government's view, might be of use in enhancing the international treatment of the topic of prohibiting the use of mercenaries; and UN (و) المقترحات التي ترى حكوماتها أنها قد تفيد في إثراء المعالجة الدولية لموضوع حظر استخدام المرتزقة؛
    (f) Suggestions which, in their Government’s view, might be of use in enhancing the international treatment of the topic of prohibiting the use of mercenaries; UN )و( المقترحات التي ترى حكوماتها أنها قد تفيد في إثراء المعالجة الدولية لموضوع حظر استخدام المرتزقة؛
    33. Mr. SCHEININ, referring to paragraph 53, on gender perspectives, said that the background paper prepared by the Division for the Advancement of Women might be of use in formulating the Committee's general comment on article 3. UN ٣٣- السيد شاينين: أشار إلى الفقرة ٣٥ المتعلقة بمنظور كل من الجنسين، فقال إن ورقة المعلومات اﻷساسية التي أعدتها شعبة النهوض بالمرأة قد تكون ذات فائدة في صياغة التعليق العام للجنة على المادة ٣.
    (f) To exchange with MONUC, as appropriate, information that might be of use in the fulfilment of its monitoring mandate as described in paragraphs 3 and 4 of resolution 1533 (2004); UN (و) أن يتبادل مع البعثة، حسب الاقتضاء، المعلومات التي قد تكون مفيدة في أداء مهمة الرصد المسندة إليها على النحو المبين في الفقرتين 3 و 4 من القرار
    (f) To exchange with MONUC, as appropriate, information that might be of use in the fulfilment of its monitoring mandate; UN (و) تبادل المعلومات مع البعثة، حسب الاقتضاء، التي قد تكون مفيدة في أداء مهمة الرصد الموكولة إليها؛
    The practice of the United Nations Compensation Commission in this regard could conceivably be of use in determining what is compensable and in what amount in respect of other cases of oil pollution of the sea from land-based sources where legal liability for such pollution is accepted or established. UN ومن المتصور أن ممارسة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في هذا الصدد قد تكون مفيدة في تحديد ما يُستحق التعويض عنه، ومبلغ التعويض فيما يخص القضايا الأخرى للتلوث النفطي للبحر من جراء مصادر برية حيث تكون المسؤولية القانونية عن هذا التلوث مقبولة أو ثابتة.
    (f) To exchange with MONUC, as appropriate, information that might be of use in the fulfilment of its monitoring mandate as described in paragraph 3 and 4 above; UN (و) أن يتبادل مع البعثة، حسب الاقتضاء، المعلومات التي قد تكون مفيدة في أداء مهمة الرصد الموكولة إليها على النحو المبين في الفقرتين 3 و 4 أعلاه؛
    (f) To exchange with MONUC, as appropriate, information that might be of use in the fulfilment of its monitoring mandate as described in paragraph 3 and 4 above; UN (و) أن يتبادل مع البعثة، حسب الاقتضاء، المعلومات التي قد تكون مفيدة في أداء مهمة الرصد الموكولة إليها على النحو المبين في الفقرتين 3 و 4 أعلاه؛
    (f) To exchange with MONUC, as appropriate, information that might be of use in the fulfilment of its monitoring mandate as described in paragraphs 3 and 4 of resolution 1533 (2004); UN (و) والقيام، حسب الاقتضاء، بتبادل المعلومات التي قد تكون مفيدة في أداء مهمة الرصد المكلفة بها على النحو المبين في الفقرتين 3 و 4 أعلاه من القرار 1533 (2004) مع البعثة؛
    (f) To exchange with MONUC, as appropriate, information that might be of use in the fulfilment of its monitoring mandate as described in paragraphs 3 and 4 of resolution 1533 (2004); and UN (و) إن يتبادل مع البعثة، حسب الاقتضاء، المعلومات التي قد تكون مفيدة في أداء مهمة الرصد الموكولة إليها على النحو المبين في الفقرتين 3 و 4 من القرار 1533 (2004)؛
    (f) To exchange with MONUC, as appropriate, information that might be of use in the fulfilment of its monitoring mandate as described in paragraphs 3 and 4 of resolution 1533; UN (و) أن يتبادل مع البعثة، حسب الاقتضاء، المعلومات التي قد تكون مفيدة في أداء مهمة الرصد المسندة إليها على النحو المبين في الفقرتين 3 و 4 من القرار 1533؛
    (f) To exchange with MONUC, as appropriate, information that might be of use in the fulfilment of its monitoring mandate as described in paragraphs 3 and 4 of resolution 1533; UN (و) أن يتبادل مع البعثة، حسب الاقتضاء، المعلومات التي قد تكون مفيدة في أداء مهمة الرصد المسندة إليها على النحو المبين في الفقرتين 3 و 4 من القرار 1533؛
    (f) To exchange with MONUC, as appropriate, information that might be of use in the fulfilment of its monitoring mandate as described in paragraphs 3 and 4 of resolution 1533 (2004); UN (و) أن يتبادل مع البعثة، حسب الاقتضاء، المعلومات التي قد تكون مفيدة في أداء مهمـة الرصد المسندة إليــــها على النحـــــو المـــــبين في الفقرتين 3 و 4 مـن القـــــرار 1533 (2004)؛
    The Ministry of Production issued Ministerial Decision No. 031-2012-PRODUCE, adopting the formats for compliance with procedures under Law No. 29239 on measures for the control of chemical substances that could be of use in the manufacture of chemical weapons. UN وأصدرت وزارة الإنتاج القرار الوزاري رقم 031-2012-PRODUCE الذي يعتمد نماذج التقيد بالإجراءات بموجب القانون رقم 29239 المتعلق بتدابير مراقبة المواد الكيميائية التي يمكن أن تكون مفيدة في صناعة الأسلحة الكيميائية.
    (f) Suggestions which, in their Government's view, may be of use in enhancing the international treatment of the topic of the prohibition of the use of mercenaries; UN )و( مقترحات ترى حكوماتها أنها قد تفيد في إثراء المعالجة الدولية لموضوع حظر استخدام المرتزقة؛
    (f) Suggestions which, in their Government’s view, might be of use in enhancing the international treatment of the topic of prohibiting the use of mercenaries; UN )و( المقترحات التي ترى حكوماتها أنها قد تفيد في إثراء المعالجة الدولية لموضوع حظر استخدام المرتزقة؛
    The Minister of Social Affairs has decided to organize a seminar and conference on gender-related wage discrimination in autumn 2001 and spring 2002, at which attempts will be made to open up areas of discussion and uncover new aspects of discrimination in this area which may prove to be of use in the campaign against it. UN ولقد قرر وزير الشؤون الاجتماعية تنظيم حلقة دراسية ومؤتمراً بشأن مسألة التمييز في الأجور على أساس الجنس، في خريف عام 2001 وربيع عام 2002، وسيتم خلالهما طرح مسائل للمناقشة والكشف عن جوانب جديدة تتصل بالتمييز في هذا المجال قد تفيد في الحملة الرامية إلى مكافحة هذه الظاهرة.
    (f) To exchange with UNOCI and the French forces, as appropriate, information that might be of use in fulfilling its monitoring mandate set out in paragraph 2 above; UN (و) القيام، حسب الاقتضاء بتبادل أي معلومات مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية، قد تكون ذات فائدة في إنجاز ولاية الرصد المنوطة بهما، حسب ما هو مبين في الفقرة 2 أعلاه؛
    (f) To exchange with UNOCI and the French forces, as appropriate, information that might be of use in fulfilling its monitoring mandate set out in paragraph 2 above; UN (و) القيام، حسب الاقتضاء بتبادل أي معلومات مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار والقوات الفرنسية، قد تكون ذات فائدة في إنجاز ولاية الرصد المنوطة بهما، حسب ما هو مبين في الفقرة 2 أعلاه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more