"be offensive" - English Arabic dictionary
"be offensive" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
What is it, a monologue for some alleged comedian who thinks to be offensive is in itself enough to be funny? | Open Subtitles | ما هو، مناجاة لبعض الكوميدي المزعوم الذي يعتقد أن يكون هجومي في نفسه بما فيه الكفاية أن يكون مضحك؟ |
I can squint for you, but that would be offensive, wouldn't t? | Open Subtitles | يمكنني أن احرف عيني لأجلك لكن ذلك سيكون مهين, أليس كذلك؟ |
That would be offensive to the senders and to the recipients' wives, children, parents, brothers and sisters. | UN | إن ذلك يكون مؤذيـــا لشعـور المرسلين وشعـور المتلقيـن، مـن الزوجــات، واﻷطـفال، واﻵبـــاء واﻷمهــات، واﻷخوة واﻷخوات. |
We must honour that principle even if in some instances the words may be offensive. | UN | وعلينا أن نحترم ذلك المبدأ حتى لو كانت العبارات مستفزة في بعض الأحيان. |
The parties also agree to avoid industrial actions that would be offensive for humanitarian reasons, such as actions at schools for disabled persons. | UN | واتفق الأطراف أيضاً على تجنب الإضرابات التي يمكن أن تكون مؤذية لأسباب إنسانية، مثل إضرابات المدارس المخصصة للمعوقين. |
He furthermore recognizes the importance to protect the freedom of expression of minority views including those views that might be offensive or disturbing to a majority. | UN | وهو يسلم، فضلا عن ذلك، بأهمية حماية حرية التعبير ﻵراء اﻷقلية، بما في ذلك اﻵراء التي قد تكون مُهينة أو مزعجة لﻷغلبية. |
Because that would be offensive. | Open Subtitles | لأنّ ذلك سيكون كلاماً هجوميّاً قد يكون هُجوميّاً |
It would be offensive to anyone in the room who has an adopted child or is an adopted child, and for you to say that... | Open Subtitles | لأي شخص في الغرفة قام بتبنّي طفل أو لأي طفل متبنّى ، و كذلك بالنسبة لكِ لقولك ذلك |
Actually, the very fact that you think this would be offensive to me is offensive. | Open Subtitles | بالواقع الواقع أنك تعتقد أن هذا قد يُشعرني بالإهانة هو مُهين |
Be thorough. Look carefully for anything that could be offensive. | Open Subtitles | كونوا مجتهدين ، تمعنّوا بحذرّ لأي شيء قد يكون مهين |
I don't mean to be offensive... but don't you think that looks a little passé? | Open Subtitles | لا أقصد أن اكون مُزعجاً، لكن ألا تعتقدين أنكِ تُبدين بهذا المنظر قديمة |
It's good to be offensive about it... but if you get that close to the bar, before you can even get up on the final board you're going to meet the bar first. | Open Subtitles | هذا جيد للهجوم ولكن اذا كنت علي مقربة من الشريط في النهاية ستحصل علي اعلي نقطة سوف ينتهي بك الامر بموجهة الشريط الاول |
You're not interesting enough to be offensive. | Open Subtitles | لست مثيرا للاهتمام بما فيه الكفاية لتكون مسيئاً |
Violet, forgive me, and I don't mean to be offensive, but are you always this stuck-up? | Open Subtitles | بنفسج، إغفري لي أنالاأقصدأنأكون عدوانية، ولكن هل أنتِ دائماً بهذا الغرور؟ |
Just try not to be offensive for the next 10 minutes. | Open Subtitles | فقط حاول أن لا يكون الهجوم في الدقائق ال 10 المقبلة. |
And as there's an element of friendship involved, I'm sure the paying of wages would be offensive to us both. | Open Subtitles | ولأن هناك صداقة بيننا فسيكون أجرها إهانة لكلتينا |
As there was an element of friendship between us, I realized the paying of wages would be offensive to us both. | Open Subtitles | ولأن هناك صداقة بيننا أدركت أن دفع أجرها سيكون إهانة لكلتينا |
I'm just afraid that macaroni art Could be offensive to our "I-talian" families. | Open Subtitles | أنا أخشى أن الفن المعكروني قد يكون إهانة للعوائل الإيطالية |
I don't know what you're talking about, but you mean to be offensive, I guess... And you've succeeded very well. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدّث عنه، لكنكَ تقصد التهجّم على ما أظن، وقد نجحت بشكل جيد للغاية |
Not to be offensive in any way, but you seem to be so well... put together- | Open Subtitles | لا يجب أن تكون معاديا بأي طريقة لكنك تبدو جيدا جدا |